Portuguese subtitles for clip: File:Dies.irae.ogg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,500
Dia da ira, aquele dia

2
00:00:04,700 --> 00:00:11,500
em que os séculos dissolver-se-ão em cinza,

3
00:00:11,700 --> 00:00:18,000
(será) David com a Sibila por testemunha!

4
00:00:18,200 --> 00:00:22,500
Quanto terror está prestes a ser,

5
00:00:22,700 --> 00:00:28,500
quando o Juiz estiver para vir,

6
00:00:28,700 --> 00:00:34,500
em vias de julgar tudo severamente!

7
00:00:34,700 --> 00:00:43,000
A trombeta espargindo um som miraculoso

8
00:00:43,200 --> 00:00:48,000
pelos sepulcros da região,

9
00:00:48,200 --> 00:00:56,000
conduzirá todos diante do Trono.

10
00:00:56,200 --> 00:01:05,000
A morte ficará paralisada,
também a natureza,

11
00:01:05,200 --> 00:01:10,500
quando ressurgir a criatura

12
00:01:10,700 --> 00:01:18,500
prestes a responder ao
que está julgando.

13
00:01:18,700 --> 00:01:29,000
O livro escrito será proferido,

14
00:01:29,200 --> 00:01:36,500
em que tudo está contido,

15
00:01:36,700 --> 00:01:44,500
de onde o mundo será julgado.

16
00:01:44,700 --> 00:01:54,000
Quando, pois, o Juiz se assentar

17
00:01:54,200 --> 00:02:01,500
tudo oculto revelar-se-á,

18
00:02:01,700 --> 00:02:09,500
nada permanecerá sem castigo!

19
00:02:09,700 --> 00:02:14,500
O que, então,
estou em vias de dizer, eu infeliz?

20
00:02:14,700 --> 00:02:22,500
A que patrono estou prestes a rogar,

21
00:02:22,700 --> 00:02:29,000
quando apenas o justo esteja seguro?

22
00:02:29,200 --> 00:02:33,500
Rei de tremenda majestade,

23
00:02:33,700 --> 00:02:41,500
Que salvas os
que devem ser salvos gratuitamente,

24
00:02:41,700 --> 00:02:48,500
salva-me, ó Fonte de piedade.

25
00:02:48,700 --> 00:02:57,500
Recorda, piedoso Jesus,

26
00:02:57,700 --> 00:03:02,500
que sou a causa de Tua Via:

27
00:03:02,700 --> 00:03:11,000
não me percas nesse dia.

28
00:03:11,200 --> 00:03:20,000
Buscando-me, sentaste exausto,

29
00:03:20,200 --> 00:03:25,000
Sofrendo na Cruz, redimiste(-me):

30
00:03:25,200 --> 00:03:33,333
que tamanho trabalho não seja em vão.

31
00:03:33,533 --> 00:03:42,000
Juiz justo da vingança,

32
00:03:42,200 --> 00:03:50,500
dai-me do dom da remissão (dos pecados),

33
00:03:50,700 --> 00:03:58,500
antes do dia do julgamento.

34
00:03:58,700 --> 00:04:09,000
Suspiro, tal qual um réu:

35
00:04:09,200 --> 00:04:16,000
minha culpa enrubesce-me o semblante,

36
00:04:16,200 --> 00:04:23,500
poupa a quem está suplicando, ó Deus!

37
00:04:23,700 --> 00:04:29,000
(Tu) que perdoaste a Maria (Madalena),

38
00:04:29,200 --> 00:04:37,000
e ouviste atento ao ladrão,

39
00:04:37,200 --> 00:04:43,000
também a mim deste esperança.

40
00:04:43,200 --> 00:04:48,000
Minhas preces não são dignas,

41
00:04:48,200 --> 00:04:56,000
mas, Tu (és) bom, age com bondade,

42
00:04:56,200 --> 00:05:02,500
para que eu não seja
queimado pelo fogo eterno.

43
00:05:02,700 --> 00:05:11,500
Entre as ovelhas dispõe um abrigo,

44
00:05:11,700 --> 00:05:17,500
retira-me para longe dos bodes,

45
00:05:17,700 --> 00:05:27,000
coloca-me de pé à Vossa direita;

46
00:05:27,500 --> 00:05:35,000
Condenados os malditos,

47
00:05:35,200 --> 00:05:40,000
(e) lançados nas flamas ardentes,

48
00:05:40,200 --> 00:05:49,500
chamai-me com os benditos.

49
00:05:50,000 --> 00:05:58,000
Oro-Vos, rogo-Vos de joelhos,

50
00:05:58,500 --> 00:06:04,500
com o coração contrito em cinzas,

51
00:06:04,700 --> 00:06:12,500
cuidai do meu fim.

52
00:06:13,000 --> 00:06:20,000
Lacrimoso aquele dia

53
00:06:20,500 --> 00:06:30,000
no qual, das cinzas, ressurgirá,

54
00:06:30,500 --> 00:06:40,500
para ser julgado, o homem réu.

55
00:06:41,000 --> 00:06:51,000
Perdoai-os, Senhor Deus

56
00:06:51,500 --> 00:06:59,500
Piedoso Senhor Jesus,

57
00:07:00,000 --> 00:07:09,000
dai-lhes descanso eterno, Amém!