Czech subtitles for clip: File:Edit Button.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:01,114 --> 00:00:02,414 Existuje tlačítko "Editovat". 2 00:00:02,530 --> 00:00:03,830 Jednoduše kliknete, 3 00:00:03,830 --> 00:00:06,664 najdete text, změníte ho 4 00:00:06,664 --> 00:00:09,110 a kliknete na "uložit". Je to opravdu jednoduché. 5 00:00:09,752 --> 00:00:10,913 Fakt hustý je na wikipedii to, 6 00:00:11,163 --> 00:00:12,236 že můžete změnit cokoliv. 7 00:00:12,236 --> 00:00:14,066 Nepotřebujete ničí svolení 8 00:00:14,066 --> 00:00:15,325 a není to těžké. 9 00:00:15,325 --> 00:00:17,809 Na první pohled vás to může odradit, 10 00:00:17,809 --> 00:00:19,829 ale opravdu to není těžké. 11 00:00:19,829 --> 00:00:23,777 Lidé si to neuvědomují, je to jako kdyby byli slepí. 12 00:00:23,777 --> 00:00:27,585 Čtou články a nevidí tlačítko "Editovat". 13 00:00:27,585 --> 00:00:29,721 Klikněte na tlačítko a uvidíte, co se stane. 14 00:00:29,721 --> 00:00:31,625 "Editovat." 15 00:00:31,625 --> 00:00:34,040 Když se pro něco nadchnete, 16 00:00:34,040 --> 00:00:35,433 jdete a začnete editovat, 17 00:00:35,433 --> 00:00:38,289 můžou se tak dít roztodivné věci 18 00:00:38,289 --> 00:00:40,124 a to je opravdu nádherné. 19 00:00:40,124 --> 00:00:41,679 Je to jako startovací čára, 20 00:00:41,679 --> 00:00:45,139 něco jako výzva pro další život. 21 00:00:45,139 --> 00:00:48,018 Když začnete s novým článkem, budete nešťastní, 22 00:00:48,018 --> 00:00:49,597 bude se vám to zdát příšerné. 23 00:00:49,597 --> 00:00:53,614 Ale počkejte... pár hodin 24 00:00:53,614 --> 00:00:56,842 a uvidíte, jak se to rozvine v úžasnou věc. 25 00:00:56,842 --> 00:00:59,396 Tlačítko "Editovat": použijte ho a něco změňte, 26 00:00:59,396 --> 00:01:02,043 uložte stránku: touhle změnou jste přispěli celému světu. 27 00:01:02,043 --> 00:01:04,203 "Ulož".