Russian subtitles for clip: File:Faina Kirshenbaum voice.oga

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,275
К русскому языку вернулась,

2
00:00:03,317 --> 00:00:06,708
когда вступила в политику
или когда начала заниматься политикой,

3
00:00:06,758 --> 00:00:09,275
поскольку очень много
приходилось заниматься

4
00:00:09,310 --> 00:00:14,221
как раз с русскоязычным электоратом,
то, что мы называем политическим термином,

5
00:00:14,254 --> 00:00:17,256
и как раз заниматься
людьми русскоговорящими:

6
00:00:17,305 --> 00:00:19,862
пришлось просто возвращать русский язык.

7
00:00:20,030 --> 00:00:24,259
Часть моих помощников или моих спикеров,
которые со мной говорили,

8
00:00:24,283 --> 00:00:27,267
вначале просто хватали себя
за волосы и говорили:

9
00:00:27,316 --> 00:00:30,496
«Откуда у тебя эти слова?
Ты просто выдумываешь русский язык!».

10
00:00:31,223 --> 00:00:35,227
И я поняла, что нету другого
выхода и нужно его учить.

11
00:00:35,580 --> 00:00:38,251
Пыталась брать уроки
и в конце концов поняла,

12
00:00:38,318 --> 00:00:42,257
что лучший способ вернуть язык —
это читать книги...