Hebrew subtitles for clip: File:Ich bin ein Berliner Speech (June 26, 1963) John Fitzgerald Kennedy trimmed.theora.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,800 --> 00:00:10,665
אני גאה לבוא לעיר זו כאורחו של ראש העיר הנכבד,

2
00:00:10,665 --> 00:00:19,099
אשר מסמל ברחבי העולם את רוח הלחימה של ברלין המערבית.

3
00:00:19,099 --> 00:00:35,702
ואני גאה לבקר את הרפובליקה הפדרלית עם הקאנצלר הנכבד,

4
00:00:35,702 --> 00:00:46,487
אשר במשך שנים כה רבות הוביל את גרמניה לדמוקרטיה, לחופש ולקידמה,

5
00:00:46,487 --> 00:01:03,827
ולבוא לכאן בלווית חבריי האמריקנים, הגנרל קליי, אשר

6
00:01:03,827 --> 00:01:12,023
היה בעיר הזו ברגעים הגדולים של המשבר ויבוא שוב אם ידרש.

7
00:01:24,922 --> 00:01:36,970
לפני אלפיים שנה האמירה הגאה ביותר הייתה "civis Romanus sum." [אני אזרח רומא]

8
00:01:36,970 --> 00:01:48,363
היום, בעולם של חופש, האמירה הגאה ביותר היא "Ich bin ein Berliner." [אני אזרח ברלין]

9
00:01:53,819 --> 00:02:04,849
אני מודה למתורגמן שלי על התרגום לגרמנית!

10
00:02:17,922 --> 00:02:26,986
יש אנשים רבים בעולם שלא באמת מבינים, או שאומרים שאינם,

11
00:02:26,986 --> 00:02:34,138
מהו הוויכוח הגדול בין העולם החופשי לעולם הקומוניסטי. 

12
00:02:34,138 --> 00:02:38,410
הביאו אותם לברלין!

13
00:02:46,189 --> 00:02:54,995
יש שאומרים שהקומוניזם הוא העתיד.

14
00:02:54,995 --> 00:02:57,573
הביאו אותם לברלין!

15
00:03:01,288 --> 00:03:08,379
ויש שאומרים באירופה ובמקומות אחרים שאנו יכולים לעבוד

16
00:03:08,379 --> 00:03:13,742
עם הקומוניסטים. הביאו אותם לברלין!

17
00:03:17,527 --> 00:03:28,673
ויש אפילו מעטים שאומרים שנכון שהקומוניזם הוא מערכת רעה,

18
00:03:28,673 --> 00:03:33,712
אך הוא מאפשר לנו התפתחות כלכלית.

19
00:03:33,712 --> 00:03:39,958
Lass' sie nach Berlin kommen! הביאו אותם לברלין!

20
00:03:45,484 --> 00:03:55,605
לחופש יש קשיים רבים והדמוקרטיה אינה מושלמת, אך מעולם לא נדרשנו

21
00:03:55,605 --> 00:03:59,950
להציב חומה כדי להשאיר את האנשים, ולמנוע מהם לעזוב.

22
00:04:10,120 --> 00:04:20,700
אני רוצה לומר, בשמם של בני עמי, אשר חיים מיילים רבים מכאן

23
00:04:20,700 --> 00:04:29,283
בצדו השני של האטלנטי, שהם רחוקים מאוד ממכם, שהם צופים בגאווה הגדולה ביותר

24
00:04:29,283 --> 00:04:39,032
וחולקים איתכם, אפילו מרחוק, בסיפור זה שנמשך 18 שנים.

25
00:04:39,032 --> 00:04:51,188
איני מכיר לא עיירה ולא עיר, אשר היו נתונות במצור במשך 18 שנים ועדיין חיים

26
00:04:51,188 --> 00:05:00,070
עם החיוניות והכוח, והתקווה והנחישות של ברלין המערבית.

27
00:05:14,001 --> 00:05:24,195
בעוד שהחומה היא סימן ההיכר הברור ביותר לכשלי המערכת הקומוניסטית,

28
00:05:24,195 --> 00:05:34,467
שבו צופה כל העולם, אנו איננו שבעי רצון מכך, שכן היא, כפי שראש העיר אמר,

29
00:05:34,467 --> 00:05:42,652
פוגעת לא רק בהיסטוריה אלא פוגעת באנושות, מפרידה משפחות,

30
00:05:42,652 --> 00:05:51,952
מפרידה בעלים מנשותיהם ואחים מאחיותיהן, ומפרידה אנשים שהיו רוצים לחיות יחד.

31
00:05:58,662 --> 00:06:09,552
מה שנכון לעיר הזו נכון לגרמניה כולה-שלום אמת באירופה לעולם לא יהיה מובטח

32
00:06:09,552 --> 00:06:18,216
כל עוד אחד מכל ארבעה גרמנים מנוע מהזכות הבסיסית של חופש,

33
00:06:18,216 --> 00:06:28,260
ומהזכות לבחירה חופשית. ב-18 השנים של שלום וכוונות טובות,

34
00:06:29,260 --> 00:06:38,293
הדור הזה של גרמנים הרוויח את זכותו לחופש, כולל הזכות לאיחוד משפחות

35
00:06:38,293 --> 00:06:44,466
והאומה בשלום בר קימא, עם רצון טוב לכל האנשים.

36
00:06:55,400 --> 00:07:02,505
אתם חיים באי מוגן של חופש, אך חייכם הם חלק מהעיקר.

37
00:07:02,505 --> 00:07:09,741
אז תנו לי לשאול אותכם, לקראת סיום, שאו את עיניכם מעבר לסכנות של היום,

38
00:07:09,741 --> 00:07:16,286
לעבר התקוות של המחר, מעבר לחופש של העיר ברלין בלבד,

39
00:07:16,286 --> 00:07:22,266
או של מדינתכם גרמניה, לקדם את החופש בכל מקום,

40
00:07:22,266 --> 00:07:27,888
מעבר לחומה ליום של שלום וצדק,

41
00:07:27,888 --> 00:07:33,939
מעבר לעצמכם ולעצמנו לכל בני האדם.

42
00:07:33,939 --> 00:07:42,438
החופש אינו בר חלוקה, וכשאדם אחד משועבד, כולם אינם חופשיים.

43
00:07:42,438 --> 00:07:50,466
כשכולם חופשיים, אז נוכל להביט יחד קדימה ליום שבו עיר זו

44
00:07:50,466 --> 00:07:56,802
תחובר לה יחדיו והמדינה הזו והיבשת הגדולה של אירופה ימצאו

45
00:07:56,802 --> 00:08:05,231
בעולם של שלום ותקווה. כשלבסוף יגיע אותו יום, והוא יגיע, אנשי ברלין המערבית

46
00:08:05,231 --> 00:08:14,766
יוכלו לקחת סיפוק בעובדה שהיו בקווי החזית במשך כמעט שני עשורים.

47
00:08:30,764 --> 00:08:43,443
כל האנשים החופשיים, בכל מקום שבו הם חיים, הם אזרחים של ברלין, ולכן, כאדם חופשי,

48
00:08:43,443 --> 00:08:49,445
אני יכול להתגאות במילים "Ich bin ein Berliner!"