Korean subtitles for clip: File:Jana Gana Mana instrumental.ogg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,398
그대는 모든 사람들의 마음을 지배하고

2
00:00:04,416 --> 00:00:07,805
인도인의 운명을 조정한다네.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,213
그대의 이름은 펀자브,
신드, 구자라트와 마라타,

4
00:00:13,246 --> 00:00:17,275
그리고 드라비다와
오리사와 벵골이라네.

5
00:00:17,678 --> 00:00:22,217
그대의 이름은 빈디아 산맥과
히말라야 산맥에 메아리치고

6
00:00:22,241 --> 00:00:26,239
야무나 강과 갠지스
강의 노래와 섞인다네.

7
00:00:26,663 --> 00:00:31,135
그리고 인도 바다의 파도에서도
그대의 이름을 노래한다네.

8
00:00:31,204 --> 00:00:35,556
우리는 그대를 찬양하는

9
00:00:35,597 --> 00:00:40,039
노래를 부르면서 은총을 바란다네.

10
00:00:40,331 --> 00:00:44,696
그대의 손은 모든 사람들을 구할 것이리.

11
00:00:44,763 --> 00:00:48,812
인도인의 운명을 조정하는
그대는 모든 사람의 영혼이리.

12
00:00:48,900 --> 00:00:56,293
승리, 승리, 승리를 그대에게 바치리.

13
00:00:56,747 --> 00:01:02,062
승리, 승리, 승리를 그대에게 바치리.