French subtitles for clip: File:Meet the Movement Charter Drafting Committee.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 0:00:00.870 --> 0:00:02.250 As-salaam alaykum (السلام عليكم). 2 0:00:02.250 --> 0:00:03.830 ismi Ravan (اسمي رافان). 3 0:00:03.830 --> 0:00:04.830 Bonjour. 4 0:00:04.830 --> 0:00:07.779 Je suis Georges Foudouop. 5 0:00:07.779 --> 0:00:08.779 Hallo! 6 0:00:08.779 --> 0:00:09.779 Goedendag! 7 0:00:09.779 --> 0:00:10.779 Bonjour! 8 0:00:10.779 --> 0:00:14.786 Je suis Richard, ou Nosebagbear comme vous me connaissez sur wiki. 9 0:00:14.786 --> 0:00:16.525 Cześć, witajcie! 10 0:00:16.525 --> 0:00:18.567 Nazywam się Daria Cybulska. 11 0:00:18.567 --> 0:00:19.824 As-salaam alaykum (السلام عليكم). 12 0:00:19.824 --> 0:00:21.236 ma'akum Anass (معكم أنس). 13 0:00:21.336 --> 0:00:25.000 Dobry wieczór, nazywam się Michał Buczyński. 14 0:00:25.000 --> 0:00:26.000 Hola. 15 0:00:26.000 --> 0:00:28.530 Soy Jorge Vargas. 16 0:00:28.530 --> 0:00:29.030 Óla. 17 0:00:29.030 --> 0:00:29.530 Tudo bem? 18 0:00:29.530 --> 0:00:31.557 Je suis Érica Azzellini depuis São Paulo, Brazil. 19 0:00:42.629 --> 0:00:48.760 Le Comité de Rédaction de la Charte du Mouvement est un groupe de Wikimédiens travaillant ensemble avec 20 0:00:48.760 --> 0:00:55.881 le mouvement pour rédiger notre document le plus important pour notre prochaine étape. 21 0:01:01.321 --> 0:01:07.789 La charte est un document qui consolidera nos valeurs et nos principes et qui va 22 0:01:07.789 --> 0:01:13.520 définir les rôles et les responsabilités au sein du mouvement auquel participent toutes les personnes 23 0:01:13.520 --> 0:01:16.550 qui souhaitent contribuer à notre vision doivent se conformer 24 0:01:16.550 --> 0:01:19.220 Il s'agira en fait de décider de notre gouvernance. 25 0:01:19.220 --> 0:01:23.790 Il s'agira d'établir la relation entre les différentes parties prenantes et 26 0:01:23.790 --> 0:01:29.300 montrer les futures structures qui seront dans notre mouvement, donc dans ce sens c'est un important 27 0:01:29.300 --> 0:01:34.060 document - c'est un document clé et il fournira de nombreuses directives pour la gouvernance 28 0:01:34.060 --> 0:01:37.970 et d'autres domaines pour toutes les parties prenantes de notre mouvement. 29 0:01:37.970 --> 0:01:43.390 La Charte du Mouvement sera un document qui rassemble toutes nos politiques de gouvernance 30 0:01:43.390 --> 0:01:48.910 et vous permettra de savoir tout ce que vous devez savoir 31 0:01:48.910 --> 0:01:52.166 pour naviguer dans le paysage Wikimedia. 32 0:01:57.262 --> 0:02:03.228 Je me suis impliqué dans le MCDC en considérant que le rôle que je joue au sein de la Fondation 33 0:02:03.228 --> 0:02:05.150 a beaucoup de liens avec le mouvement. 34 0:02:05.150 --> 0:02:09.390 Pendant les presque neuf années où j'ai travaillé pour la Wikimedia Foundation, j'ai le sentiment 35 0:02:09.390 --> 0:02:13.719 de faire partie d'un mouvement qui s'intéresse si profondément à la vision et la mission que nous voulons 35 0:02:13.719 --> 0:02:18.780 porter dans le monde et c'est pour cela que je veux m'assurer que je peux jouer un rôle dans la conception 37 0:02:18.780 --> 0:02:23.950 l'avenir de la manière dont notre mouvement est gouverné, est organisé, et est mieux pensé. 38 0:02:23.950 --> 0:02:31.719 Quand j'en ai entendu parler la première fois cela m'a semblé être une réelle chance de laisser 39 0:02:31.719 --> 0:02:39.150 une empreinte dans le monde ou disons dans le monde de la connaissance libre en participant 40 0:02:39.150 --> 0:02:47.780 à la rédaction des documents qui vont façonner et dessineront notre avenir dans le mouvement, nos 41 0:02:47.780 --> 0:02:57.319 nos modèles de gouvernance, nos différentes relations entre les différentes parties prenantes conformément 42 0:02:57.319 --> 0:03:00.879 aux recommandations de la Stratégie 2030. 43 0:03:00.879 --> 0:03:06.739 Je me suis impliqué dans la Charte du Mouvement parce que j'avais travaillé pendant les conversations mondiales 44 0:03:06.739 --> 0:03:13.129 pour décider de ce qui devrait être inclus dans un sens large, puis j'ai aidé à élaborer 45 0:03:13.129 --> 0:03:18.609 la structure actuelle du Comité et Grâce à cela, certaines personnes ont suggéré : "Ah ! 46 0:03:18.609 --> 0:03:20.569 Richard, tu devrais te présenter." 47 0:03:20.569 --> 0:03:24.409 En fait, j'ai vu qu'il y avait des avantages à à gagner en continuant dans cette voie. 48 0:03:24.409 --> 0:03:31.829 Je pense qu'avec mes 16 ans d'expérience dans le mouvement Wikimedia ainsi que mon expérience 49 0:03:31.829 --> 0:03:43.069 dans le domaine du social et combinée avec beaucoup de voyages que j'ai fait ces dernières années 50 0:03:43.069 --> 0:03:50.440 je pense que je peux aider à créer ce document essentiel pour notre mouvement. 51 0:03:50.440 --> 0:03:59.340 Avec l'expérience que j'ai acquise au cours des 10 dernières années dans le mouvement en Afrique et 52 0:03:59.340 --> 0:04:08.299 le monde francophone, j'ai pensé que ce serait une bonne idée de contribuer à la 53 0:04:08.299 --> 0:04:15.420 à la construction du mouvement en choisissant de poser ma candidature comme membre de la comité de Rédaction de la Charte du 54 0:04:15.420 --> 0:04:16.730 Mouvement. 55 0:04:16.730 --> 0:04:23.240 Étant donné que je viens d'Afrique du Nord, je pensais vraiment que les idées de ma région devaient contribuer 56 0:04:23.240 --> 0:04:26.310 à l'élaboration de ce document, à la rédaction de ce document. 57 0:04:26.310 --> 0:04:31.580 Je voulais rejoindre d'autres personnes de différentes régions du monde, avec des intérêts différents 58 0:04:31.580 --> 0:04:38.720 et représentant différentes parties prenantes, qu'elles soient des affiliés de la Fondation ou des volontaires en ligne 59 0:04:38.720 --> 0:04:40.800 pour travailler tous ensemble. 60 0:04:40.800 --> 0:04:47.169 J'ai rejoint le Comité il y a quelques semaines dans l'espoir de traduire les principes des 61 0:04:47.169 --> 0:04:51.990 recommandations 2030 en structures tangibles pour notre mouvement. 62 0:04:51.990 --> 0:04:57.229 Une de mes principales motivations est de rendre ces structures plus accessibles pour que les gens puissent les rejoindre 63 0:04:57.229 --> 0:05:01.539 le mouvement et ensuite avoir accès au pouvoir et à l'influence en son sein. 64 0:05:01.539 --> 0:05:09.460 Pour moi, faire partie du MCDC est une manière de redonner à ma communauté locale et à d'autres 65 0:05:09.460 --> 0:05:16.070 personnes extraordinaires, en particulier celles issues de communautés sous-représentées dans des processus aussi stratégiques. 66 0:05:16.070 --> 0:05:20.889 Au fur et à mesure que je naviguais dans les différents espaces dans le mouvement, il est devenu clair pour 67 0:05:20.889 --> 0:05:27.040 moi que nous avons besoin de changements structurels et que la Charte est le moment et le lieu pour le faire. la Charte est le moment et l'endroit pour y 68 0:05:27.040 --> 0:05:28.040 arriver. 69 0:05:28.040 --> 0:05:33.690 J'aime l'idée de réimaginer comment notre mouvementpeut être, mais je ne voulais pas que ce soit seulement dans 70 0:05:33.690 --> 0:05:40.979 mon imagination, alors maintenant je suis un membre fier du MCDC et j'espère vraiment que je peux apporter de la valeur à 71 0:05:40.979 --> 0:05:42.783 à ses aboutissements. 72 0:05:48.330 --> 0:05:55.990 Actuellement, nous travaillons à la rédaction de sous-comités afin que nous puissions rédiger certaines parties du 73 0:05:55.990 --> 0:05:56.990 document. 74 0:05:56.990 --> 0:06:03.889 Nous envisageons de produire la Charte d'ici 2024 et nous aimerions vraiment le faire en 75 0:06:03.889 --> 0:06:08.389 collaboration avec la communauté et avec toutes les autres parties prenantes afin que nous puissions 76 0:06:08.389 --> 0:06:13.639 être en mesure de produire ce document clé qui sera très utile pour la mise en place du 77 0:06:13.639 --> 0:06:20.080 Conseil mondial ou de beaucoup d'autres structures et guider la gouvernance du 78 0:06:20.080 --> 0:06:24.460 mouvement à l'avenir, comme cela est recommandé par la stratégie 2030. 79 0:06:24.460 --> 0:06:31.439 Vous pouvez attendre du contenu des définitions claires des parties prenantes et de leurs responsabilités, 80 0:06:31.439 --> 0:06:38.189 ainsi que la description de nouvelles entités telles que les hubs et le Conseil mondial. La Charte 81 0:06:38.189 --> 0:06:44.509 et sa ratification ultérieure constituent également le mécanisme par lequel le Conseil mondial 82 0:06:44.509 --> 0:06:45.830 sera institué. 83 0:06:45.830 --> 0:06:51.969 Nous pouvons comprendre la Charte du Mouvement comme un document que toute personne qui le lit peut comprendre 84 0:06:51.969 --> 0:06:59.530 notre modèle de gouvernance et la façon dont nous travaillons en tant qu'écosystème complexe composé de tant de parties prenantes 85 0:06:59.530 --> 0:07:00.530 différentes. 86 0:07:00.530 --> 0:07:04.190 Restez à l'écoute pour tout le travail à venir du Comité de Rédaction de la Charte du Mouvement. 87 0:07:04.190 --> 0:07:08.780 Nous sommes vraiment impatients de voir comment nous pouvons jouer un meilleur rôle afin de s'assurer que nous créons 88 0:07:08.780 --> 0:07:14.159 une feuille de route de navigation, une constitution pour le mouvement qui trouve vraiment des moyens de mettre en valeur 89 0:07:14.159 --> 0:07:18.840 le pouvoir que nous avons mais aussi quels sont les rôles, les responsabilités, les droits, et 90 0:07:18.840 --> 0:07:22.669 les obligations que nous avons tous à faire partie de ce travail. 91 0:07:27.970 --> 0:07:36.080 Quant à savoir pourquoi nous en avons besoin en tant que communauté, la Charte du mouvement est là pour répondre à un certain nombre 92 0:07:36.080 --> 0:07:43.690 de difficultés que nous avons entre les ressources et l'autorité de la Fondation, la communauté 93 0:07:43.690 --> 0:07:48.910 et les affiliés, et les sites sont prêts à changer. à changer et la charte du mouvement va 94 0:07:48.910 --> 0:07:51.310 définir comment cela va se passer. 95 0:07:51.310 --> 0:07:58.889 Il est donc très important que nous nous mettions d'accord sur un ensemble de règles équitables : comment nous nous organisons, 96 0:07:58.889 --> 0:08:06.939 comment nous coopérons, comment nous partageons les responsabilités et les ressources, comment nous nous soutenons mutuellement, 97 0:08:06.939 --> 0:08:09.700 et comment nous nous tenons mutuellement responsables. 98 0:08:09.700 --> 0:08:19.499 Ainsi, le processus de rédaction de la Charte du Mouvement, il devrait passer par différentes étapes, nous devrions 99 0:08:19.499 --> 0:08:29.069 le rédiger d'abord, puis le revoir avec la communauté, puis on corrige les éléments manquants, on revoit tout autre 100 0:08:29.069 --> 0:08:34.070 élément, on ajoute, on enlève, puis on revoit encore. 101 0:08:34.070 --> 0:08:36.610 Les itérations - beaucoup d'itérations. 102 0:08:36.610 --> 0:08:43.200 Nous espérons que la Charte du Mouvement sera prête à être ratifier après l'été 2023, mais 103 0:08:43.200 --> 0:08:45.889 mais tout dépendra de vos retours. 104 0:08:45.889 --> 0:08:47.740 Merci pour votre temps. 105 0:08:47.740 --> 0:08:52.439 Nous sommes impatients de discuter avec vous pour construire un mouvement plus fort !