French subtitles for clip: File:Meet the Movement Charter Drafting Committee.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
0:00:00.870 --> 0:00:02.250
As-salaam alaykum (السلام عليكم).

2
0:00:02.250 --> 0:00:03.830
ismi Ravan (اسمي رافان).

3
0:00:03.830 --> 0:00:04.830
Bonjour.

4
0:00:04.830 --> 0:00:07.779
Je suis Georges Foudouop.

5
0:00:07.779 --> 0:00:08.779
Hallo!

6
0:00:08.779 --> 0:00:09.779
Goedendag!

7
0:00:09.779 --> 0:00:10.779
Bonjour!

8
0:00:10.779 --> 0:00:14.786
Je suis Richard, ou Nosebagbear comme vous me connaissez sur wiki.

9
0:00:14.786 --> 0:00:16.525
Cześć, witajcie!

10
0:00:16.525 --> 0:00:18.567
Nazywam się Daria Cybulska.

11
0:00:18.567 --> 0:00:19.824
As-salaam alaykum (السلام عليكم).

12
0:00:19.824 --> 0:00:21.236
ma'akum Anass (معكم أنس).

13
0:00:21.336 --> 0:00:25.000
Dobry wieczór, nazywam się Michał Buczyński.

14
0:00:25.000 --> 0:00:26.000
Hola.

15
0:00:26.000 --> 0:00:28.530
Soy Jorge Vargas.

16
0:00:28.530 --> 0:00:29.030
Óla.

17
0:00:29.030 --> 0:00:29.530
Tudo bem?

18
0:00:29.530 --> 0:00:31.557
Je suis Érica Azzellini depuis São Paulo,
Brazil.

19
0:00:42.629 --> 0:00:48.760
Le Comité de Rédaction de la Charte du Mouvement est
un groupe de Wikimédiens travaillant ensemble avec

20
0:00:48.760 --> 0:00:55.881
le mouvement pour rédiger notre document le plus important pour notre prochaine étape.

21
0:01:01.321 --> 0:01:07.789
La charte est un document qui consolidera
nos valeurs et nos principes et qui va

22
0:01:07.789 --> 0:01:13.520
définir les rôles et les responsabilités au sein du
mouvement auquel participent toutes les personnes

23
0:01:13.520 --> 0:01:16.550
qui souhaitent contribuer à notre vision doivent se conformer

24
0:01:16.550 --> 0:01:19.220
Il s'agira en fait de décider de notre
gouvernance.

25
0:01:19.220 --> 0:01:23.790
Il s'agira d'établir la relation
entre les différentes parties prenantes et

26
0:01:23.790 --> 0:01:29.300
montrer les futures structures qui seront
dans notre mouvement, donc dans ce sens c'est un important

27
0:01:29.300 --> 0:01:34.060
document - c'est un document clé et il 
fournira de nombreuses directives pour la gouvernance

28
0:01:34.060 --> 0:01:37.970
et d'autres domaines pour toutes les parties prenantes
de notre mouvement.

29
0:01:37.970 --> 0:01:43.390
La Charte du Mouvement sera un document qui
rassemble toutes nos politiques de gouvernance

30
0:01:43.390 --> 0:01:48.910
et vous permettra de savoir tout ce que vous devez savoir

31
0:01:48.910 --> 0:01:52.166
pour naviguer dans le paysage Wikimedia.

32
0:01:57.262 --> 0:02:03.228
Je me suis impliqué dans le MCDC en considérant que
le rôle que je joue au sein de la Fondation

33
0:02:03.228 --> 0:02:05.150
a beaucoup de liens avec le mouvement.

34
0:02:05.150 --> 0:02:09.390
Pendant les presque neuf années où j'ai travaillé
pour la Wikimedia Foundation, j'ai le sentiment

35
0:02:09.390 --> 0:02:13.719
de faire partie d'un mouvement qui s'intéresse si profondément à la
vision et la mission que nous voulons

35
0:02:13.719 --> 0:02:18.780
porter dans le monde et c'est pour cela que je veux
m'assurer que je peux jouer un rôle dans la conception

37
0:02:18.780 --> 0:02:23.950
l'avenir de la manière dont notre mouvement est gouverné,
est organisé, et est mieux pensé.

38
0:02:23.950 --> 0:02:31.719
Quand j'en ai entendu parler la première fois
cela m'a semblé être une réelle chance de laisser

39
0:02:31.719 --> 0:02:39.150
une empreinte dans le monde ou disons dans
le monde de la connaissance libre en participant

40
0:02:39.150 --> 0:02:47.780
à la rédaction des documents qui vont façonner
et dessineront notre avenir dans le mouvement, nos

41
0:02:47.780 --> 0:02:57.319
nos modèles de gouvernance, nos différentes relations
entre les différentes parties prenantes conformément

42
0:02:57.319 --> 0:03:00.879
aux recommandations de la Stratégie 2030.

43
0:03:00.879 --> 0:03:06.739
Je me suis impliqué dans la Charte du Mouvement parce que
j'avais travaillé pendant les conversations mondiales

44
0:03:06.739 --> 0:03:13.129
pour décider de ce qui devrait être inclus
dans un sens large, puis j'ai aidé à élaborer

45
0:03:13.129 --> 0:03:18.609
la structure actuelle du Comité et
Grâce à cela, certaines personnes ont suggéré : "Ah !

46
0:03:18.609 --> 0:03:20.569
Richard, tu devrais te présenter."

47
0:03:20.569 --> 0:03:24.409
En fait, j'ai vu qu'il y avait des avantages à
à gagner en continuant dans cette voie.

48
0:03:24.409 --> 0:03:31.829
Je pense qu'avec mes 16 ans d'expérience
dans le mouvement Wikimedia ainsi que mon expérience

49
0:03:31.829 --> 0:03:43.069
dans le domaine du social et combinée avec beaucoup de
voyages que j'ai fait ces dernières années

50
0:03:43.069 --> 0:03:50.440
je pense que je peux aider à créer ce document essentiel
pour notre mouvement.

51
0:03:50.440 --> 0:03:59.340
Avec l'expérience que j'ai acquise au cours des
10 dernières années dans le mouvement en Afrique et

52
0:03:59.340 --> 0:04:08.299
le monde francophone, j'ai pensé 
que ce serait une bonne idée de contribuer à la

53
0:04:08.299 --> 0:04:15.420
à la construction du mouvement en choisissant de poser ma candidature
comme membre de la comité de Rédaction de la Charte du

54
0:04:15.420 --> 0:04:16.730
Mouvement.

55
0:04:16.730 --> 0:04:23.240
Étant donné que je viens d'Afrique du Nord, je pensais vraiment
que les idées de ma région devaient contribuer

56
0:04:23.240 --> 0:04:26.310
à l'élaboration de ce document, à la rédaction de ce
document.

57
0:04:26.310 --> 0:04:31.580
Je voulais rejoindre d'autres personnes de différentes
régions du monde, avec des intérêts différents

58
0:04:31.580 --> 0:04:38.720
et représentant différentes parties prenantes, qu'elles soient
des affiliés de la Fondation ou des volontaires en ligne

59
0:04:38.720 --> 0:04:40.800
pour travailler tous ensemble.

60
0:04:40.800 --> 0:04:47.169
J'ai rejoint le Comité il y a quelques semaines
dans l'espoir de traduire les principes des

61
0:04:47.169 --> 0:04:51.990
recommandations 2030 en structures tangibles
pour notre mouvement.

62
0:04:51.990 --> 0:04:57.229
Une de mes principales motivations est de rendre ces
structures plus accessibles pour que les gens puissent les rejoindre

63
0:04:57.229 --> 0:05:01.539
le mouvement et ensuite avoir accès au pouvoir
et à l'influence en son sein.

64
0:05:01.539 --> 0:05:09.460
Pour moi, faire partie du MCDC est une manière de
redonner à ma communauté locale et à d'autres

65
0:05:09.460 --> 0:05:16.070
personnes extraordinaires, en particulier celles issues de communautés
sous-représentées dans des processus aussi stratégiques.

66
0:05:16.070 --> 0:05:20.889
Au fur et à mesure que je naviguais dans les différents
espaces dans le mouvement, il est devenu clair pour

67
0:05:20.889 --> 0:05:27.040
moi que nous avons besoin de changements structurels et que la Charte est le moment et le lieu pour le faire.
la Charte est le moment et l'endroit pour y

68
0:05:27.040 --> 0:05:28.040
arriver.

69
0:05:28.040 --> 0:05:33.690
J'aime l'idée de réimaginer comment notre mouvementpeut être, 
mais je ne voulais pas que ce soit seulement dans 

70
0:05:33.690 --> 0:05:40.979
mon imagination, alors maintenant je suis un membre fier du MCDC 
et j'espère vraiment que je peux apporter de la valeur à

71
0:05:40.979 --> 0:05:42.783
à ses aboutissements.

72
0:05:48.330 --> 0:05:55.990
Actuellement, nous travaillons à la rédaction de sous-comités
afin que nous puissions rédiger certaines parties du

73
0:05:55.990 --> 0:05:56.990
document.

74
0:05:56.990 --> 0:06:03.889
Nous envisageons de produire la Charte d'ici
2024 et nous aimerions vraiment le faire en

75
0:06:03.889 --> 0:06:08.389
collaboration avec la communauté et avec
toutes les autres parties prenantes afin que nous puissions

76
0:06:08.389 --> 0:06:13.639
être en mesure de produire ce document clé
qui sera très utile pour la mise en place du

77
0:06:13.639 --> 0:06:20.080
Conseil mondial ou de beaucoup d'autres
structures et guider la gouvernance du

78
0:06:20.080 --> 0:06:24.460
mouvement à l'avenir, comme cela est recommandé
par la stratégie 2030.

79
0:06:24.460 --> 0:06:31.439
Vous pouvez attendre du contenu des définitions claires
des parties prenantes et de leurs responsabilités,

80
0:06:31.439 --> 0:06:38.189
ainsi que la description de nouvelles entités
telles que les hubs et le Conseil mondial. La Charte

81
0:06:38.189 --> 0:06:44.509
et sa ratification ultérieure constituent également le
mécanisme par lequel le Conseil mondial

82
0:06:44.509 --> 0:06:45.830
sera institué.

83
0:06:45.830 --> 0:06:51.969
Nous pouvons comprendre la Charte du Mouvement comme
un document que toute personne qui le lit peut comprendre

84
0:06:51.969 --> 0:06:59.530
notre modèle de gouvernance et la façon dont nous travaillons en tant 
qu'écosystème complexe composé de tant de parties prenantes

85
0:06:59.530 --> 0:07:00.530
différentes.

86
0:07:00.530 --> 0:07:04.190
Restez à l'écoute pour tout le travail à venir
du Comité de Rédaction de la Charte du Mouvement.

87
0:07:04.190 --> 0:07:08.780
Nous sommes vraiment impatients de voir comment nous pouvons jouer un
meilleur rôle afin de s'assurer que nous créons

88
0:07:08.780 --> 0:07:14.159
une feuille de route de navigation, une constitution pour le
mouvement qui trouve vraiment des moyens de mettre en valeur

89
0:07:14.159 --> 0:07:18.840
le pouvoir que nous avons mais aussi quels sont les
rôles, les responsabilités, les droits, et

90
0:07:18.840 --> 0:07:22.669
les obligations que nous avons tous à faire partie de
ce travail.

91
0:07:27.970 --> 0:07:36.080
Quant à savoir pourquoi nous en avons besoin en tant que communauté, 
la Charte du mouvement est là pour répondre à un certain nombre

92
0:07:36.080 --> 0:07:43.690
de difficultés que nous avons entre les ressources 
et l'autorité de la Fondation, la communauté

93
0:07:43.690 --> 0:07:48.910
et les affiliés, et les sites sont prêts à changer.
à changer et la charte du mouvement va

94
0:07:48.910 --> 0:07:51.310
définir comment cela va se passer.

95
0:07:51.310 --> 0:07:58.889
Il est donc très important que nous nous mettions d'accord sur
un ensemble de règles équitables : comment nous nous organisons,

96
0:07:58.889 --> 0:08:06.939
comment nous coopérons, comment nous partageons les responsabilités
et les ressources, comment nous nous soutenons mutuellement,

97
0:08:06.939 --> 0:08:09.700
et comment nous nous tenons mutuellement responsables.

98
0:08:09.700 --> 0:08:19.499
Ainsi, le processus de rédaction de la Charte du Mouvement,
il devrait passer par différentes étapes, nous devrions

99
0:08:19.499 --> 0:08:29.069
le rédiger d'abord, puis le revoir avec la communauté,
puis on corrige les éléments manquants, on revoit tout autre

100
0:08:29.069 --> 0:08:34.070
élément, on ajoute, on enlève, puis on revoit encore.

101
0:08:34.070 --> 0:08:36.610
Les itérations - beaucoup d'itérations.

102
0:08:36.610 --> 0:08:43.200
Nous espérons que la Charte du Mouvement sera prête à être
ratifier après l'été 2023, mais

103
0:08:43.200 --> 0:08:45.889
mais tout dépendra de vos retours.

104
0:08:45.889 --> 0:08:47.740
Merci pour votre temps.

105
0:08:47.740 --> 0:08:52.439
Nous sommes impatients de discuter avec vous pour construire
un mouvement plus fort !