English subtitles for clip: File:Teaching Wikipedia in Egypt - May Hachem.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:00,240 2 00:00:00,240 --> 00:00:02,489 There was like a percentage 3 00:00:02,489 --> 00:00:06,810 that 85% of the editors on Wikipedia are males 4 00:00:06,810 --> 00:00:10,680 and only 15% are females. 5 00:00:10,680 --> 00:00:12,540 So that was like a spark. 6 00:00:12,540 --> 00:00:13,910 My name is May Hachem. 7 00:00:13,910 --> 00:00:15,240 I'm from Egypt. 8 00:00:15,240 --> 00:00:17,670 I'm a Wikipedia Education Program 9 00:00:17,670 --> 00:00:19,860 leader in 3 universities. 10 00:00:19,860 --> 00:00:24,910 And how I started my journey with Wikipedia-- 11 00:00:24,910 --> 00:00:27,750 Wikipedia Education Program is a global Initiative 12 00:00:27,750 --> 00:00:31,380 around the world which aims at encouraging students 13 00:00:31,380 --> 00:00:35,160 in universities and schools to edit Wikipedia. 14 00:00:35,160 --> 00:00:38,580 I was a student, a participating student to translate articles 15 00:00:38,580 --> 00:00:40,460 from English Wikipedia into Arabic 16 00:00:40,460 --> 00:00:44,070 to enrich the Arabic content on the internet. 17 00:00:44,070 --> 00:00:47,790 After that, the Wikipedia Education Program in Egypt 18 00:00:47,790 --> 00:00:51,520 was expanding very fast and they needed someone 19 00:00:51,520 --> 00:00:57,060 to help others and teach others how to add to Wikipedia. 20 00:00:57,060 --> 00:01:01,440 So I became a campus ambassador in my university. 21 00:01:01,440 --> 00:01:06,690 At that time, WikiWomen project was very successful 22 00:01:06,690 --> 00:01:10,440 so I thought that I would start that project in Egypt 23 00:01:10,440 --> 00:01:12,990 and it would be the first of its kind of in the whole Middle 24 00:01:12,990 --> 00:01:14,740 East. 25 00:01:14,740 --> 00:01:18,040 Actually, in Egypt, we have a very good environment 26 00:01:18,040 --> 00:01:21,370 for WikiWomen because most of the college-- 27 00:01:21,370 --> 00:01:26,750 or the university-- concerned with language translation 28 00:01:26,750 --> 00:01:33,010 and this kind of humanities studies-- 29 00:01:33,010 --> 00:01:37,610 most of them are girls, and this is our target. 30 00:01:37,610 --> 00:01:46,100 I remember that in 2013, 88% of the contributions for Wiki 31 00:01:46,100 --> 00:01:49,190 Education Program Egypt was females. 32 00:01:49,190 --> 00:01:51,700 They were translating articles about women. 33 00:01:51,700 --> 00:01:54,350 It was the end of 2014. 34 00:01:54,350 --> 00:01:56,840 They achieved the highest contributions ever 35 00:01:56,840 --> 00:02:01,820 in the history of Wikipedia Education Program in Egypt. 36 00:02:01,820 --> 00:02:04,310 I love what I do and I love Wikipedia. 37 00:02:04,310 --> 00:02:05,540 I love the community. 38 00:02:05,540 --> 00:02:10,880 And I'm so honored and it's my pleasure 39 00:02:10,880 --> 00:02:13,840 to be a part of something like that. 40 00:02:13,840 --> 00:02:27,478