Ukrainian subtitles for clip: File:Teaching Wikipedia in Egypt - May Hachem.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,240


2
00:00:00,240 --> 00:00:02,489
Були такі дані,

3
00:00:02,489 --> 00:00:06,810
що 85% редакторів Вікіпедії — 
чоловіки

4
00:00:06,810 --> 00:00:10,680
і тільки 15% — жінки.

5
00:00:10,680 --> 00:00:12,540
Це була іскра.

6
00:00:12,540 --> 00:00:13,910
Мене звуть Мей Хашем.

7
00:00:13,910 --> 00:00:15,240
Я з Єгипту.

8
00:00:15,240 --> 00:00:17,670
Я координатор
Освітньої програми Вікіпедії

9
00:00:17,670 --> 00:00:19,860
у трьох університетах.

10
00:00:19,860 --> 00:00:24,910
А як я почала свою мандрівку
з Вікіпедією…

11
00:00:24,910 --> 00:00:27,750
Освітня програма Вікіпедії — 
це глобальна ініціатива

12
00:00:27,750 --> 00:00:31,380
у всьому світі
заоохочувати студентів 

13
00:00:31,380 --> 00:00:35,160
університетів та шкіл
редагувати Вікіпедію.

14
00:00:35,160 --> 00:00:38,580
Я була студенткою, яка взяла участь
у перекладі статей

15
00:00:38,580 --> 00:00:40,460
з англійської Вікіпедії 
в арабську,

16
00:00:40,460 --> 00:00:44,070
щоб поповнити арабомовний контент
в інтернеті.

17
00:00:44,070 --> 00:00:47,790
Далі Освітня програма
Вікіпедії в Єгипті

18
00:00:47,790 --> 00:00:51,520
почала розвиватися дуже швидко,

19
00:00:51,520 --> 00:00:57,060
і потрібна була людина, щоб 
допомагати іншим редагувати Вікіпедію.

20
00:00:57,060 --> 00:01:01,440
Так я стала координатором 
у своєму університеті.

21
00:01:01,440 --> 00:01:06,690
Тоді дуже успішним став 
проект WikiWomen,

22
00:01:06,690 --> 00:01:10,440
і я подумала, що започаткую
його в Єгипті

23
00:01:10,440 --> 00:01:12,990
і він стане першим у своєму роді

24
00:01:12,990 --> 00:01:14,740
на всьому Близькому Сході.

25
00:01:14,740 --> 00:01:18,040
Взагалі у Єгипті дуже хороше
середовище

26
00:01:18,040 --> 00:01:21,370
для WikiWomen, бо більшість 
студентів коледжів —

27
00:01:21,370 --> 00:01:26,750
чи університетів — яким
не байдужий переклад 

28
00:01:26,750 --> 00:01:33,010
і взагалі гуманітарні науки —

29
00:01:33,010 --> 00:01:37,610
більшість це дівчата,
а саме вони є нашою ціллю.

30
00:01:37,610 --> 00:01:46,100
Пам'ятаю, що у 2013 році 
88% редагувань в Освітній

31
00:01:46,100 --> 00:01:49,190
програмі Вікіпедії Єгипту
робили жінки.

32
00:01:49,190 --> 00:01:51,700
Вони перекладали статті про жінок.

33
00:01:51,700 --> 00:01:54,350
А в кінці 2014-го

34
00:01:54,350 --> 00:01:56,840
вони показали найвищий
рівень внеску у Вікіпедію

35
00:01:56,840 --> 00:02:01,820
за історію Освітньої програми 
Вікіпедії в Єгипті.

36
00:02:01,820 --> 00:02:04,310
Я люблю те, що роблю,
і я люблю Вікіпедію.

37
00:02:04,310 --> 00:02:05,540
Я люблю спільноту.

38
00:02:05,540 --> 00:02:10,880
Я вважаю це за честь,
і це дуже приємно — 

39
00:02:10,880 --> 00:02:13,840
бути частиною цього.

40
00:02:13,840 --> 00:02:27,478