Category:Grammar
Naviqasiyaya keç
Axtarışa keç
Deutsch: Kategorie:Grammatik.
English: Category:Grammar.
Esperanto: Kategorio:Gramatiko.
Français : Catégorie:Grammaire.
Nederlands: Categorie:Grammatica.
العربية : تصنيف:علم النحو.
set of structural rules that governs the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language | |||||
Media yüklə | |||||
Anlayışın sinfi | |||||
---|---|---|---|---|---|
Alt sinfidir | |||||
Hissəsidir | |||||
Bundan fərqlidir | |||||
| |||||
Alt kateqoriyalar
Bu kateqoriyada 30 altkateqoriya var və onlardan 30 altkateqoriya aşağıda göstərilir.
*
A
- Attributive verb (1 F)
B
C
- Catena (linguistics) (32 F)
- Comparative grammar (3 F)
D
- Determiners (12 F)
F
G
- Grammar Nazi icons (7 F)
- Grammatical aspect icons (10 F)
H
I
M
N
P
S
V
- Vocative case (7 F)
W
"Grammar" kateqoriyasındakı fayllar
Cəmi 274 fayldan 200 fayl bu kateqoriyadadır.
(əvvəlki səhifə) (növbəti səhifə)-
1735 Grammar of Hebrew by Judah Monis.jpg 499 × 640; 70 KB
-
1938 Tenses.jpg 514 × 140; 8 KB
-
A Danish and Dano-Norwegian grammar.djvu 2.324 × 3.716, 172 səhifə; 4,53 MB
-
A grammatical overview of Yolmo (Tibeto-Burman).pdf 1.275 × 1.650, 23 səhifə; 610 KB
-
A murakozi nyelv nyelvtana.JPG 1.307 × 2.048; 284 KB
-
A new practical and easy method of learning the Danish and Norwegian languages.djvu 2.846 × 4.308, 168 səhifə; 6,14 MB
-
Ablative case.png 717 × 778; 277 KB
-
Ablatyw.jpg 300 × 135; 5 KB
-
Acusative and ergative.jpg 1.118 × 826; 76 KB
-
Akcent grawisowy.png 511 × 97; 6 KB
-
Allatyw.jpg 300 × 135; 5 KB
-
Alsatian definite articles.svg 1.490 × 1.486; 219 KB
-
Alsatian indefinite articles.svg 953 × 951; 223 KB
-
Apostrophes Assignment Gunter Schlueter.pdf 1.275 × 1.650; 1,14 MB
-
Appositive Comma.png 1.545 × 2.000; 458 KB
-
Arte de Grammatica da Lingua Brasilica da Naçam Kiriri.pdf 560 × 858, 164 səhifə; 6,45 MB
-
Articoli determinativi e casi 2.svg 561 × 266; 46 KB
-
Articoli determinativi e casi.svg 765 × 990; 28 KB
-
AST Document.svg 1.052 × 744; 75 KB
-
Balabodhini-Sharada.11thCE.jpg 1.000 × 1.203; 312 KB
-
Bare phrase structure; English sentence with Wh-Movement.png 643 × 372; 25 KB
-
Birch bark MS from Kashmir of the Rupavatra Wellcome L0032691.jpg 5.216 × 3.408; 5,91 MB
-
Bosnian Grammar for High Schools. Parts 1 and 2, Study of Voice and Form WDL7482.pdf 3.733 × 2.652, 68 səhifə; 12,23 MB
-
Brief Principles of the Arabic Language WDL10680.pdf 2.533 × 3.750, 184 səhifə; 40,61 MB
-
Cambridge Grammar book.jpg 2.245 × 1.918; 1,25 MB
-
Carré Oppositions Horn.png 664 × 555; 15 KB
-
Catena-answerfragment.jpg 886 × 381; 118 KB
-
Causative Alternation Flow Chart.svg 942 × 350; 13 KB
-
Chequeo rasgo PPE.jpg 799 × 189; 14 KB
-
Chomsky grammar 0.png 124 × 83; 3 KB
-
Chomsky grammar 1.png 141 × 176; 7 KB
-
Chomsky grammar 2.png 125 × 81; 3 KB
-
Chomsky grammar 3.png 85 × 222; 5 KB
-
Circle of Linguistic Scope.png 2.160 × 2.160; 1,23 MB
-
Classification des aspects d'après Jean Dubois et René Lagane.png 463 × 324; 39 KB
-
Commentary on Ibn Malik's “Tashīl al-fawā'id” WDL7062.pdf 2.979 × 3.750, 377 səhifə; 93,92 MB
-
Conditional Type I.jpg 2.266 × 1.245; 265 KB
-
Coniugazione di correre.png 500 × 1.100; 64 KB
-
Conjugation of verb-pt.svg 489 × 992; 114 KB
-
Conjunção coordenativa aditiva.pdf 1.752 × 1.239; 64 KB
-
Conventions.jpg 765 × 401; 56 KB
-
ConversationalTree.Yousef.Tayssir.JPG 461 × 385; 30 KB
-
Coordination trees 1.jpg 623 × 227; 36 KB
-
Coordination1.jpg 623 × 227; 35 KB
-
Coordination2.jpg 679 × 473; 80 KB
-
Copy of Quotation Marks.pdf 1.500 × 843; 65 KB
-
Corrector NEW.png 1.605 × 855; 246 KB
-
Corrector.co - Online Free Tool.png 1.487 × 643; 83 KB
-
CUcuta.NeaPaidagogia.jpg 1.153 × 1.837; 1.008 KB
-
Czasowniki dawania i otrzymywania.png 3.375 × 3.371; 2,66 MB
-
D F Grammatik Russl.JPG 2.560 × 1.920; 1,97 MB
-
D-dg-03.jpg 211 × 136; 11 KB
-
D-dg-04.jpg 703 × 587; 92 KB
-
De Institutione Grammatica, padre Manuel Álvares, Lisboa, 1572.jpg 738 × 1.139; 193 KB
-
De Institutione Grammatica, Padre Manuel Álvares, Évora, 1728.jpg 640 × 960; 97 KB
-
De-Grammatik.ogg 0,6 s; 15 KB
-
De-Grammatik2.ogg 1,9 s; 19 KB
-
Dependent marking 1.png 759 × 178; 10 KB
-
Dependent marking 2.1.png 707 × 186; 13 KB
-
Dependent marking 2.png 707 × 186; 10 KB
-
Dependent marking 3.1.png 280 × 176; 6 KB
-
Dependent marking 3.png 280 × 207; 6 KB
-
Det norske Folkesprogs Grammatik tittelside.jpg 400 × 657; 180 KB
-
Det Norske Folkesprogs Grammatik.png 225 × 378; 61 KB
-
Deus grammar.png 2.000 × 2.000; 152 KB
-
Diagrammes Syntaxiques.png 535 × 614; 63 KB
-
Diagrams of competing constituent structure analyses.png 321 × 175; 15 KB
-
Dijagram1.jpg 268 × 257; 26 KB
-
Dijagram2.jpg 533 × 328; 71 KB
-
Disciplini na gramatikata.svg 1.200 × 500; 97 KB
-
Discontinuity-3.jpg 497 × 315; 46 KB
-
Discontinuity.jpg 479 × 316; 41 KB
-
DP vs. NP 2.png 814 × 355; 11 KB
-
DP vs. NP 3.png 814 × 285; 7 KB
-
DP vs. NP 4.png 796 × 328; 9 KB
-
DP vs. NP 5.png 729 × 209; 6 KB
-
DP vs. NP 6.png 790 × 209; 8 KB
-
Dà chù.png 250 × 600; 12 KB
-
Ejemplo de Agregación.svg 375 × 203; 14 KB
-
Ellipsis.pdf 1.350 × 1.650; 42 KB
-
En-us-grammar.ogg 1,0 s; 12 KB
-
ENGL-1301-Adara orta.pdf 3.000 × 1.687, 8 səhifə; 255 KB
-
English Contractions.png 1.033 × 732; 75 KB
-
English Grammar Time Simple Present.png 1.500 × 600; 217 KB
-
Esquema modelo Estandar.jpg 456 × 249; 16 KB
-
Esquema reccion y ligamiento.jpg 438 × 318; 22 KB
-
Example diagrams of constituent structure.png 794 × 465; 29 KB
-
Example of a Clause in a Relational Network Analysis.png 1.700 × 1.700; 255 KB
-
Explanation of the Commentary of Ibn Zakur WDL9679.pdf 2.893 × 3.750, 44 səhifə; 23,28 MB
-
Fabrica, or Dictionary of Vernacular Arabic and Italian Language WDL10686.pdf 2.383 × 3.750, 63 səhifə; 15,52 MB
-
Fin d'article sur la négation.jpg 322 × 155; 49 KB
-
Formal and informal words.jpg 480 × 377; 152 KB
-
Fr-grammaire.ogg 1,3 s; 16 KB
-
Freedom-from-grammar-rules.png 299 × 309; 32 KB
-
Frequency of relativizers.jpg 872 × 582; 234 KB
-
Funny stories.jpg 687 × 126; 28 KB
-
Gabelentz Radikalliste 1b.jpg 2.012 × 2.984; 913 KB
-
Gerund.jpg 720 × 1.040; 118 KB
-
Godavari Aarti Aksharganvritta Chart.png 1.700 × 2.200; 125 KB
-
Grafički prikaz na aoristot.svg 720 × 200; 103 KB
-
Grafički prikaz na idnoto prekažano vreme.svg 720 × 180; 59 KB
-
Grafički prikaz na idnoto vreme.svg 720 × 180; 44 KB
-
Grafički prikaz na imperfektot.svg 720 × 240; 165 KB
-
Grafički prikaz na minatoto neopredeleno nesvršeno vreme.svg 720 × 180; 68 KB
-
Grafički prikaz na minatoto neopredeleno svršeno vreme.svg 720 × 180; 74 KB
-
Grafički prikaz na minatoto-idno vreme.svg 720 × 180; 12 KB
-
Grafički prikaz na predminatoto vreme.svg 720 × 180; 64 KB
-
Grafički prikaz na segašnoto vreme.svg 720 × 230; 125 KB
-
Gramatika-eu-fr-Harriet-1741.png 525 × 901; 318 KB
-
Grammar check.png 1.893 × 748; 191 KB
-
Grammar checker feedback.png 1.920 × 922; 198 KB
-
Grammar tip.png 328 × 373; 7 KB
-
Grammar.pdf 1.275 × 1.650, 16 səhifə; 42 KB
-
Grammatica.jpg 657 × 1.082; 772 KB
-
Grammaticality vs Acceptability scheme.png 545 × 257; 160 KB
-
Grawis.png 566 × 95; 8 KB
-
Gyakorlati murakozi nyelvtan (medimurska gramatika).JPG 1.348 × 1.862; 200 KB
-
Hauptsatzreihe.PNG 685 × 260; 10 KB
-
Hauptsatzreihe.svg 685 × 260; 16 KB
-
Head-marking-he-not-I.png 635 × 188; 9 KB
-
Head-marking.png 635 × 188; 8 KB
-
Hyperonymer+Hyponymer da.png 669 × 276; 18 KB
-
Hyphens and dashes (1).pdf 2.700 × 3.600; 913 KB
-
Hyphens and dashes.pdf 2.700 × 3.600; 911 KB
-
I am a moral person (2).png 1.724 × 2.341; 107 KB
-
Incl excl.png 320 × 190; 3 KB
-
Instantiation - systemic functional linguistics.png 1.341 × 446; 108 KB
-
Intermediate-Syntax-Structure-20.jpg 168 × 111; 45 KB
-
Intermediate-Syntax-Structure-30.jpg 498 × 193; 60 KB
-
Intermediate-Syntax-Structure-35.jpg 318 × 257; 67 KB
-
Inverse copular constructions 1.png 934 × 209; 10 KB
-
Izenen sailkapena-2.png 670 × 536; 160 KB
-
Izenen sailkapena.png 757 × 560; 162 KB
-
Jflap-anbncnGrammarAndParseDag.png 786 × 728; 119 KB
-
JflapSLR-ParseExample.png 587 × 502; 40 KB
-
JflapSLR-ParseExamplePart2.png 590 × 499; 36 KB
-
John is here already (1).png 1.483 × 2.037; 93 KB
-
Kafka 1.png 1.170 × 310; 26 KB
-
Kongruenzhierarchie im Deutschen.png 1.181 × 343; 28 KB
-
Korean language image.jpg 600 × 900; 45 KB
-
Korta.png 780 × 333; 34 KB
-
Latex-tikz-simple-deptree.png 209 × 185; 7 KB
-
Latex-xyling-simple-text-with-deptree.pdf 1.239 × 1.754; 10 KB
-
Layered analysis of coordinate structures.jpg 679 × 473; 80 KB
-
Lehngut.jpg 830 × 522; 41 KB
-
Les différents livres composant l'ouvrage Ma Shi Wen Tong.jpg 678 × 344; 61 KB
-
Les oppositions aspectuelles d'après Oswald Ducrot.png 719 × 171; 23 KB
-
Light verb trees 1.png 820 × 550; 30 KB
-
Linguae Ksanka Elementae Grammaticae.gif 717 × 1.150; 451 KB
-
Loanword Classification tree.gif 960 × 720; 100 KB
-
Loanword tree.gif 1.152 × 576; 102 KB
-
Loanword tree2.gif 1.056 × 576; 102 KB
-
Local Domain.jpg 403 × 429; 17 KB
-
Logo Corrector.co.png 297 × 58; 16 KB
-
Lt-Likimè.ogg 0,5 s; 18 KB
-
Mashiwentong front page.jpg 195 × 252; 47 KB
-
Memorize with drawings. Gerund and participle.jpg 848 × 354; 141 KB
-
MetaforaGisela.gif 600 × 450; 62 KB
-
Molécule sémique.png 336 × 209; 7 KB
-
Morphologic-Alignement.png 799 × 423; 34 KB
-
MorphSyntAlignAP-S.png 430 × 366; 86 KB
-
MorphSyntAlignAS-P.png 430 × 367; 92 KB
-
MorphSyntAlignChs.png 2.681 × 525; 442 KB
-
MorphSyntAlignCht.png 2.681 × 525; 443 KB
-
MorphSyntAlignS-A-P.png 431 × 366; 90 KB
-
MorphSyntAlignSaA-SpP.png 431 × 366; 96 KB
-
MorphSyntAlignSAP.png 430 × 366; 88 KB
-
MorphSyntAlignSP-A.png 431 × 366; 92 KB
-
Negative morphemes.png 1.059 × 752; 1,38 MB
-
Nihongo Bunpou b.100x400.svg 100 × 400; 12 KB
-
Nl-grammatica.ogg 2,0 s; 23 KB
-
Non-configurational tree.jpg 960 × 237; 22 KB
-
Norsk Grammatik tittelside.jpg 450 × 758; 198 KB
-
NP vs. DP 1.1.png 524 × 121; 3 KB
-
NP vs. DP 1.png 524 × 151; 3 KB
-
Online Spell Checker Corrector.png 358 × 81; 16 KB
-
Ortografiacatala.jpg 250 × 250; 21 KB
-
Parentheses Basics.png 679 × 907; 334 KB
-
Parenthesis Punctuation Poster.pdf 1.250 × 3.125; 579 KB
-
Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947 (page 22 crop).jpg 1.319 × 2.184; 302 KB
-
Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947 (page 36 crop).jpg 1.459 × 422; 79 KB
-
Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu 1.683 × 2.542, 633 səhifə; 70,52 MB
-
Person-Remoteness.jpg 466 × 260; 14 KB
-
Pluriel interne AR.png 1.266 × 404; 48 KB
-
PM2.jpg 157 × 350; 8 KB
-
Predicate tree 1.png 610 × 259; 9 KB
-
PriestleyGrammar.png 352 × 661; 12 KB
-
Processo.JPG 730 × 283; 23 KB
-
Pronominal prefixes in Abkhaz.png 904 × 570; 22 KB
-
Pronumelepersonal.jpg 1.600 × 772; 238 KB
-
Przyimki.png 703 × 449; 44 KB
-
Präpositionen und Präfixe.jpg 10.423 × 11.304; 2,86 MB
-
Punctuation Poster - Quotation Marks.pdf 3.000 × 1.687, 5 səhifə; 3,04 MB
-
Punctuation Poster Assignment Ellipse.pdf 1.500 × 843; 57 KB
-
Quotation mark (1).pdf 2.700 × 3.600; 3,77 MB
-
Quotation marks poster 9 19 24 USstandard.png 1.728 × 2.304; 391 KB
-
Rambaud honorat.jpg 485 × 764; 91 KB
-
Reduplication.png 814 × 426; 35 KB