File:Abu Nasr Farahi bin Abi Bakr bin Husain Sajzi Adibi (d. 1242), Nisab al-Sibiyan, a versified Arabic-Persian glossary for teaching children Arabic grammar, copied by 'Abd al-Nabi al-Shirazi.jpg
پروندهٔ اصلی (۴۵۹ × ۷۴۶ پیکسل، اندازهٔ پرونده: ۱۴۰ کیلوبایت، نوع MIME پرونده: image/jpeg)
گزینهها
خلاصه
[ویرایش]توضیحAbu Nasr Farahi bin Abi Bakr bin Husain Sajzi Adibi (d. 1242), Nisab al-Sibiyan, a versified Arabic-Persian glossary for teaching children Arabic grammar, copied by 'Abd al-Nabi al-Shirazi.jpg |
English: Abu Nasr Farahi bin Abi Bakr bin Husain Sajzi Adibi (d. 1242), Nisab al-Sibiyan, a versified Arabic-Persian glossary for teaching children Arabic grammar, copied by 'Abd al-Nabi al-Shirazi. Persia, mid-19th Century
Arabic and Persian manuscript on paper, 41 leaves, 7-8 lines to the page written in naskhi script in black ink, headings are in thuluth script in red ink, inner margins ruled in blue and gold, double-page illuminated frontispiece with headpiece, floral illumination in outer margins, and text written in cloudbands on a gold ground, lengthy colophon written in nasta'liq, extensive marginal commentaries in Arabic and Persian in nasta'liq script, seal impressions, contemporary brown leather binding with central lattice pattern panel, doublures of gilt paper embossed with a floral motif 178 x 110 mm. Footnotes Provenance Private UK collection. The original text was commissioned by Nizam al-Mulk, minister to the Seljuk ruler Bahram Shah (reg. 1170-75), for children to learn Arabic. It consists of two hundred couplets in Persian. The Arabic words are fully vocalized. For other copies see C. Rieu, Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum, vol. II, Oxford, photographic reprint, 1966, pp. 505-507, nos. 262 (IV) and Add. 26,136. Also see F. Richard, Catalogue des Manuscrits Persans, Bibliotheque Nationale de France, Tome II, Rome 2013, SP 346 (IV), 410, 456, 941 (I). The scribe is not recorded. The manuscript has two seal impressions of Muhammad Taqi. Loosely inserted into the manuscript is an unrelated letter addressed to Haji Aqa Mirza Baba, a Kashani merchant, regarding trade, mentioning numerous names, including Haji Mirza 'Abbas Quli, a Tabrizi merchant working in Istanbul, regarding what each has paid or is expected to pay, etc. The letter was written in Tehran on 22nd Sha'ban 1326/19th September 1908. |
تاریخ | 1425/26 |
منبع | https://www.bonhams.com/auctions/26589/lot/11/ |
پدیدآور | Bonhams |
اجازهنامه
[ویرایش]
این اثر هنری دوبعدی که در این نگاره دیده میشود بخاطر تاریخ درگذشت پدیدآورنده آن یا تاریخ انتشارش هماکنون در سراسر جهان در مالکیت عمومی قرار دارد و استفاده از آن آزاد است.
بنابراین تکثیر آن در ایالات متحده آمریکا، آلمان و بسیاری کشورهای دیگر آزاد است.
|
تاریخچهٔ پرونده
روی تاریخ/زمانها کلیک کنید تا نسخهٔ مربوط به آن هنگام را ببینید.
تاریخ/زمان | بندانگشتی | ابعاد | کاربر | توضیح | |
---|---|---|---|---|---|
کنونی | ۵ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۰۲ | ۴۵۹ در ۷۴۶ (۱۴۰ کیلوبایت) | HistoryofIran (بحث | مشارکتها) | =={{int:filedesc}}== {{Information |description={{en|1=Abu Nasr Farahi bin Abi Bakr bin Husain Sajzi Adibi (d. 1242), Nisab al-Sibiyan, a versified Arabic-Persian glossary for teaching children Arabic grammar, copied by 'Abd al-Nabi al-Shirazi. Arabic and Persian manuscript on paper, 41 leaves, 7-8 lines to the page written in naskhi script in black ink, headings are in thuluth script in red ink, inner margins ruled in blue and gold, double-page illuminated frontispiece with headpiece, flora... |
شما نمیتوانید این پرونده را رونویسی کنید.
کاربرد پرونده
صفحهٔ زیر از این تصویر استفاده میکند:
کاربرد سراسری پرونده
ویکیهای دیگر زیر از این پرونده استفاده میکنند:
- کاربرد در en.wikipedia.org
- کاربرد در fa.wikipedia.org
- کاربرد در www.wikidata.org