File:ArghunLetterToPhilippeLeBelExtract1289.jpg
Fitxer original (3.172 × 2.143 píxels, mida del fitxer: 1,71 Mo, tipus MIME: image/jpeg)
Llegendes
Resum[modifica]
DescripcióArghunLetterToPhilippeLeBelExtract1289.jpg |
Arghun Letter To Philippe Le Bel, in Mongolian language and script, Extract, 1289 tinta sobre pergamí medium QS:P186,Q127418;P186,Q226697,P518,Q861259 185 × 25 cm
Transliteration: "Monkh Tengeriin khuchin dor. Khaanii suu dor. Argun ug maani. Ired Faransaa. Nodnin chi Mar Bar Sawma sagura terguuten elchineer ochij ilgeeruun: Ilkhanii tserguud Misiriin zug morilvoos bid beer endees morilj khamsay khemen ochij ilgeesniig chin zovshooj Tengeriig zalbirch bars jil ovliin etses sard morilj khavryn terguun saryn arvan tavnaa Dimisq buuya khemeev. Edugee unen ugtee khuren, tserguudee bolzol dor ilgeej, tengert mor ogtoj, ted irge avbaas Orislimiig tanaa ogiye. Khem bolzol khojdoj tserguudiig nemuulbees yu zokhikh? Khoino beer genevees yakhan tus aa? Bas ali beer khelen nemen elchineeree jiguur aguulgan Ferenkuudiin gazryn tansguud, shonkhod, eldev ongoton goroos ogch ilgeevees kher ba soyorkhokhiig Tengeriin khuchin Khaany suu medtugei, khemeen Muskeril khorchiig ilgeev. Bichig maani ukher jil zuny terguun saryn zurgaan khuuchdad Khondlonoo bukhui dor bichvei." Translation: "Under the power of the Eternal Heaven. Under the majesty of the Khan (Kublai Khan). Arghun our word. To the Rey da France (King of France). Last year you sent your ambassadors led by Mar Bar Sawma telling us: "if the soldiers of the Il-Khan ride in the direction of Misir (Egypt) we ourselves will ride from here and join you", which words we have approved and said (in reply) "praying to Tengri (Heaven) we will ride on the last month of winter on the year of the Tiger and descend on Dimisq (Damascus) on the 15th of the first month of spring." Now, if, being true to your words, you send your soldiers at the appointed time and, worshipping Heaven, we conquer those citizens (of Damascus together), we will give you Orislim (Jerusalem). How can it be appropriate if you were to start amassing your soldiers later than the appointed time and appointment? What would be the use of regretting afterwards? Also, if, adding any additional messages, you let your ambassadors fly (to us) on wings, sending us luxuries, falcons, whatever precious articles and beasts there are from the land of the Franks, the Power of Tengri and the Majesty of the Khan only knows how we will treat you favorably. With these words we have send Muskeril (Buscarello) the Khorchi. Our writing was written while we were at Khondlon on the sixth khuuchid of the first month of summer on the year of the Ox." Red seal imprints with the same six seal script Chinese characters: 輔國安民之寶 Fǔguó ānmín zhībǎo ("Precious seal of the upholder of the State and the purveyor of peace to the People"). |
||||||||||||||||||||
Data | |||||||||||||||||||||
Font |
Source
institution QS:P195,Q182542 |
||||||||||||||||||||
Autor | Arghun | ||||||||||||||||||||
Altres versions |
Llicència[modifica]
Això és una mera fotografia d'una obra d'art bidimensional en domini públic. L'obra d'art original és en domini públic pel següent motiu:
La posició oficial de la Fundació Wikimedia és que «les reproduccions fidels d'obres d'art bidimensionals de domini públic són en domini públic».
Per tant, aquesta reproducció fotogràfica també es considera en domini públic als Estats Units. En altres jurisdiccions la reutilització d'aquest contingut pot estar restringida; vegeu Reuse of PD-Art photographs per a més informació. |
Historial del fitxer
Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.
Data/hora | Miniatura | Dimensions | Usuari/a | Comentari | |
---|---|---|---|---|---|
actual | 18:59, 20 des 2007 | 3.172 × 2.143 (1,71 Mo) | World Imaging (discussió | contribucions) | Better image. Personal layout of a reproduction of the 1289 letter from "Grands documents de l'histoire de France", Archives Nationales de France. | |
14:31, 26 ago 2007 | 500 × 290 (17 Ko) | World Imaging (discussió | contribucions) | {{Information |Description=Arghun Letter To Philippe Le Bel, Extract, 1289 |Source=[http://www.rightreading.com/printing/gutenberg.asia/gutenberg-asia-2-societal-issues.htm Source] |Date=1289 |Author=Arghun }} |
No podeu sobreescriure aquest fitxer.
Ús del fitxer
Les 3 pàgines següents utilitzen aquest fitxer:
Ús global del fitxer
Utilització d'aquest fitxer en altres wikis:
- Utilització a ar.wikipedia.org
- Utilització a arz.wikipedia.org
- Utilització a azb.wikipedia.org
- Utilització a az.wikipedia.org
- Utilització a ca.wikipedia.org
- Utilització a cs.wikipedia.org
- Utilització a de.wikipedia.org
- Utilització a en.wikipedia.org
- Utilització a es.wikipedia.org
- Utilització a fa.wikipedia.org
- Utilització a fi.wikipedia.org
- Utilització a fr.wikipedia.org
- Utilització a fr.wiktionary.org
- Utilització a he.wikipedia.org
- Utilització a hu.wikipedia.org
- Utilització a id.wikipedia.org
- Utilització a it.wikipedia.org
- Utilització a ja.wikipedia.org
- Utilització a kk.wikipedia.org
- Utilització a mn.wikipedia.org
Vegeu més usos globals d'aquest fitxer.
Metadades
Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.
_error | 0 |
---|
Dades estructurades
Elements representats en aquest fitxer
representa l'entitat
image/jpeg
b6e92a99309ec5424937b4e57816d2242f802819
1.792.438 byte
2.143 píxel
3.172 píxel
- Arghun
- Documents in Mongolian
- Documents of the Ilkhanate
- Collections of Musée des Archives nationales
- Chinese seal art
- Rabban Bar Sauma
- Philip IV of France
- Bilingual documents
- Manuscripts in Mongolian script
- Seal impressions of China
- Seals of the Yuan Dynasty
- 13th century documents in the Archives nationales (France)
- Seals of the Mongol Empire
- Letters of the 13th century