File:Cuevas de Hércules, Cabo Espartel, Marruecos, 2015-12-11, DD 22-24 HDR.JPG
原本檔案 (8,542 × 5,240 像素,檔案大細:9.99 MB ,MIME類型:image/jpeg)
Captions
摘要
[編輯]描述Cuevas de Hércules, Cabo Espartel, Marruecos, 2015-12-11, DD 22-24 HDR.JPG |
العربية: مغارة هرقل موقع ذي أهمية أثرية وتاريخية وأسطورية، يقع على بعد 14 كيلومترًا (9 أميال) غرب طنجة برأس سبارطيل، شمال المغرب. المغارة طبيعية جزئيا ومصنوعة جزئيا، حيث قطع البربر العجلات الحجرية من جدرانها (كما تظهر آثار ذلك بشكل واضح في الصورة) وذلك لصنع أحجار الرحى، مما ساهم في توسيع حجم المغارة بشكل كبير. تعود تسمية المغارة إلى الإمبراطور هرقل للاعتقاد أنه نام في المغارة قبل أن يقوم بعمله الحادي عشر، والذي كان حصوله على التفاح الذهبي من حارسات حديقة هيسبيريديس.
Deutsch: Die Herkulesgrotte ist von archäologischer, historischer und mythologischer Bedeutung und befindet sich 14 Kilometer westlich von Tanger bei Kap Spartel im Norden von Marokko. Die Höhle ist zum Teil natürlichen Ursprungs und zum Teil durch Menschenhand entstanden, da die Berber hier Mühlsteine gewannen (wie in dem Bild zu erkennen), wodurch die Höhe wesentlich erweitert wurde. Der Name der Höhle erinnert an Herkules (bzw. Herakles), da dieser nach der Sage in der Höhle übernachtete, bevor er an die Lösung der 11. ihm gestellten Aufgabe (Pflücken der goldenen Äpfel aus dem Garten der Hesperiden) ging.
English: The Caves of Hercules are of archeological, historical and mythological significance and are located 14 kilometres (9 mi) west of Tangier in Cape Spartel, in the North of Morocco. The cave is part natural and part-made, as the Berber people cut stone wheels from its walls (as you can appreciate in the image) to make millstones, expanding the cave considerably. The name is dedicated to Hercules as he is believed to have slept in the cave before doing his 11th labour, which was to get golden apples from the Hesperides Garden.
Español: Las Cuevas de Hércules son un lugar de importancia arqueológica, histórica y mitológica situado a 14 km al oeste de Tánger en Cabo Espartel, al norte de Marruecos. La cueva es en parte natural y en parte artificial, dado que los bereberes obtuvieron ruedas de piedra de sus paredes (tal y como se aprecia en la imagen) para hacer muelas de molinos, expandiendo así la superficie de la cueva. El nombre de la cueva está dedicado a Hércules, pues según la leyenda durmió en ella antes de realizar su undécima tarea, que era obtener manzanas doradas del jardín de las Hespérides.
Українська: Печера Геркулеса на 14 кілометрів на захід від Танжеру, Марокко. Древні бербери вирізали зі стін кам'яні диски щоб робити жорна. Через це печера була значно розширена і виглядає саме так. Існує міф, що Геракл спав в цій печері перед здійсненням його 11-го подвигу - здобуття яблук із саду Гесперид.
Walon : Li Trô d' Ercule a stî po s' pus grande pårt cåvlé dins ene rotche di granite, po-z î saetchî des pires di molén, come on l' voet bén dins l' paroejhe. |
||||||||||||||||||||
日期 | |||||||||||||||||||||
來源 | 自己作品 | ||||||||||||||||||||
作者 |
creator QS:P170,Q28147777 |
|
This image was selected as picture of the day on Wikimedia Commons for 14 May 2016. It was captioned as follows: English: The Caves of Hercules, 14 kilometres (9 mi) west of Tangier in Cape Spartel, North Morocco. As the Berber people cut stone wheels from its walls (which is the cause of the pattern visible in the image) to make millstones, the natural cave was extended considerably. There is a myth that Hercules slept in the cave before accomplishing his 11th labour, stealing golden apples from the Hesperides' garden. Other languages:
Čeština: Héraklovy jeskyně, 14 km západně od Tangeru, severní Maroko. Jeskyně se výrazně zvětšily, když berberští domorodci vyřezávali ze stěn kamenná kola pro výrobu mlýnských kamenů (stopy jsou viditelné na snímku). Podle pověsti v jeskyni přespal bájný hrdina Héraklés při plnění svého 11. úkolu - Přinést tři zlatá jablka ze zahrad Hesperidek. Deutsch: Die Herkulesgrotte ist von archäologischer, historischer und mythologischer Bedeutung und befindet sich 14 Kilometer westlich von Tanger bei Kap Spartel im Norden von Marokko. Die Höhle ist zum Teil natürlichen Ursprungs und zum Teil durch Menschenhand entstanden, da die Berber hier Mühlsteine gewannen (wie in dem Bild zu erkennen), wodurch die Höhe wesentlich erweitert wurde. Der Name der Höhle erinnert an Herkules (bzw. Herakles), da dieser nach der Sage in der Höhle übernachtete, bevor er an die Lösung der 11. ihm gestellten Aufgabe (Pflücken der goldenen Äpfel aus dem Garten der Hesperiden) ging. English: The Caves of Hercules, 14 kilometres (9 mi) west of Tangier in Cape Spartel, North Morocco. As the Berber people cut stone wheels from its walls (which is the cause of the pattern visible in the image) to make millstones, the natural cave was extended considerably. There is a myth that Hercules slept in the cave before accomplishing his 11th labour, stealing golden apples from the Hesperides' garden. Español: Las Cuevas de Hércules son un lugar de importancia arqueológica, histórica y mitológica situado a 14 km al oeste de Tánger en Cabo Espartel, al norte de Marruecos. La cueva es en parte natural y en parte artificial, dado que los bereberes obtuvieron ruedas de piedra de sus paredes (tal y como se aprecia en la imagen) para hacer muelas de molinos, expandiendo así la superficie de la cueva. El nombre de la cueva está dedicado a Hércules, pues según la leyenda durmió en ella antes de ralizar su undécima tarea, que era obtener manzanas doradas del jardín de las Hespérides. Italiano: Le Grotte di Ercole circa 14 km a occidente di Tangeri in Marocco, le grotte furono create dai Berberi che vi intagliavano ruote per il mulino, ma secondo la leggenda vi avrebbe dormito Ercole prima dell'undicesima fatica (il furto dei pomi d'oro alle Esperidi). Nederlands: De grotten van Hercules met door de Berbers gecreëerde patronen ten westen van de Marokkaanse stad Tanger. Português: Gruta de Hércules, local de importância arqueológica, histórica e mitológica situado a 14 km a oeste de Tânger, no Cabo Espartel, norte de Marrocos. A gruta é natural mas foi transformada pelos berberes, que alargaram as paredes quando cortavam a pedra para fazer mós. O nome da gruta é dedicado a Hércules, que segundo a lenda dormiu nela antes de realizar sua décima primeira tarefa, a de colher as maçãs de ouro do Jardim das Hespérides. Українська: Печера Геркулеса на 14 кілометрів на захід від Танжеру, Марокко. Древні бербери вирізали зі стін кам'яні диски щоб робити жорна. Через це печера була значно розширена і виглядає саме так. Існує міф, що Геракл спав в цій печері перед здійсненням його 11-го подвигу - здобуття яблук із саду Гесперид. 한국어: 모로코 북부 캡 스파르텔의 탕헤르 서쪽 14km 의 헤라클레스 동굴. 베르베르인이 동굴 벽에서 멧돌을 위한 돌바퀴를 떼어내면서(그래서 사진과 같은 패턴이 생겼다.) 천연 동굴이 상당히 확장되었다. 헤라클레스가 헤스페리데스 정원에서 황금 사과를 훔쳐내는 11번째 과업을 완수하고 이곳에서 잠을 잤다는 전설이 있다. |
協議
[編輯]Another one of my pictures: Want to see more works of mine? click here |
I, Diego Delso, have published this media under the terms of the license CC BY-SA which allows you to:
Under this condition:
Please, use this work legally fulfilling the terms of the license! Please, let me know if you use this work outside Wikimedia Commons sending me an email on Poco a poco or to diego(at)delso.photo with reference to the URL in the case of a website or to the ISBN/author/title in the case of a printed work or eBook. I am always very glad if you consider to send me a copy of the publication or a promocode for the eBook as gratitude for using my works. Note: This file has been released under a license which is incompatible with Facebook's licensing terms. It is not allowed to upload this file to Facebook. Furthermore, if you:
please, do not hesitate to contact me. |
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose. |
- 你可以:
- 去分享 – 複製、發佈同傳播呢個作品
- 再改 – 創作演繹作品
- 要遵照下面嘅條件:
- 署名 – 你一定要畀合適嘅表彰、畀返指向呢個授權條款嘅連結,同埋寫明有無改過嚟。你可以用任何合理方式去做,但唔可以用任何方式暗示授權人認可咗你或者你嘅使用方式。
- 相同方式分享 – 如果你用任何方式改過呢個作品,你必須要用返原本或者相似嘅條款發佈。
檔案歷史
撳個日期/時間去睇響嗰個時間出現過嘅檔案。
日期/時間 | 縮圖 | 尺寸 | 用戶 | 註解 | |
---|---|---|---|---|---|
現時 | 2016年2月28號 (日) 15:53 | 8,542 × 5,240(9.99 MB) | Poco a poco(傾偈 | 貢獻) | Crop, CA, purple flare near a light source | |
2016年1月25號 (一) 20:17 | 8,688 × 5,792(10.45 MB) | Poco a poco(傾偈 | 貢獻) | User created page with UploadWizard |
你無得衾咗個檔案。
檔案用途
以下嘅55版用到呢個檔:
- User:ArionStar
- User:Daniel Mietchen/POTY/2016
- User:Elyaqim/Favorites
- User:Poco a poco/Gallery
- User:Poco a poco/Interiors
- User:Poco a poco/Morocco
- User:Poco a poco/Nature
- User:Poco a poco/Por país
- User:Zyephyrus/2016
- User talk:ArionStar
- User talk:Poco a poco/2016-01
- Commons:Featured picture candidates/File:Cuevas de Hércules, Cabo Espartel, Marruecos, 2015-12-11, DD 22-24 HDR.JPG
- Commons:Featured picture candidates/Log/March 2016
- Commons:Featured pictures/Places/Natural
- Commons:Featured pictures/chronological/2016-A
- Commons:Picture of the Year/2016/Candidates
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/Gallery/2016-A
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/Gallery/ALL
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/Gallery/M03
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/Gallery/Nature views
- Commons:Picture of the Year/2016/R1/v/Cuevas de Hércules, Cabo Espartel, Marruecos, 2015-12-11, DD 22-24 HDR.JPG
- Commons:Quality images/Subject/Places/Natural structures/archive 2016
- Commons:Quality images candidates/Archives January 29 2016
- File:Abeja (Bombus terrestris) en un Ptilotus exaltatus, jardín botánico de Tallin, Estonia, 2012-08-12, DD 01.JPG
- File:Anfiteatro, El Jem, Túnez, 2016-09-04, DD 07.jpg
- File:Anfiteatro, El Jem, Túnez, 2016-09-04, DD 67-69 HDR.jpg
- File:Anfiteatro, El Jem, Túnez, 2016-09-04, DD 74.jpg
- File:Carrusel del matrimonio, Núremberg, Alemania, 2013-03-16, DD 04.jpg
- File:Cisne (Cygnus olor) en el Palacio de Nymphenburg, Múnich, Alemania, 2013-05-10, DD 04.jpg
- File:Clerodendrum speciosissimum, jardín botánico de Tallinn, Estonia, 2012-08-13, DD 02.JPG
- File:Escórpora (Scorpaena notata), Monte da Guia, isla de Fayal, Azores, Portugal, 2020-07-26, DD 03.jpg
- File:Galería Uffizi, Florencia, Italia, 2022-09-18, DD 33.jpg
- File:Glyptothek, Múnich, Alemania, 2013-02-02, DD 06.JPG
- File:Glyptothek, Múnich, Alemania, 2013-02-02, DD 08.JPG
- File:Glyptothek, Múnich, Alemania, 2013-02-02, DD 10.JPG
- File:Glyptothek, Múnich, Alemania, 2013-02-02, DD 16.JPG
- File:Salmonete de fango (Mullus barbatus), Parque natural de la Arrábida, Portugal, 2020-07-21, DD 59.jpg
- File:Viejas coloradas (Sparisoma cretense), Monte da Guia, isla de Fayal, Azores, Portugal, 2020-07-26, DD 07.jpg
- Template:Potd/2016-05
- Template:Potd/2016-05-14
- Template:Potd/2016-05-14 (cs)
- Template:Potd/2016-05-14 (de)
- Template:Potd/2016-05-14 (en)
- Template:Potd/2016-05-14 (es)
- Template:Potd/2016-05-14 (hu)
- Template:Potd/2016-05-14 (it)
- Template:Potd/2016-05-14 (ko)
- Template:Potd/2016-05-14 (mk)
- Template:Potd/2016-05-14 (nl)
- Template:Potd/2016-05-14 (pt)
- Template:Potd/2016-05-14 (ru)
- Template:Potd/2016-05-14 (uk)
- Template:Potd/2016-05-14 (zh-hans)
- Template:Potd/2016-05-14 (zh-hant)
- Category:Caves of Hercules, Tanger
全域檔案使用情況
下面嘅維基都用緊呢個檔案:
- af.wikipedia.org嘅使用情況
- ar.wikipedia.org嘅使用情況
- طنجة
- بوابة:المغرب
- بوابة:المغرب/مدينة مختارة
- بوابة:المغرب/صورة مختارة
- السياحة في المغرب
- مغارة هرقل
- المغرب
- ويكيبيديا:صور مختارة/أماكن/مناظر طبيعية
- بوابة:الوطن العربي/صورة مختارة/أرشيف
- بوابة:المغرب/مدينة مختارة/7
- قائمة معالم طنجة
- بوابة:الوطن العربي/صورة مختارة/135
- ويكيبيديا:ترشيحات الصور المختارة/مغارة هرقل
- ويكيبيديا:صورة اليوم المختارة/يونيو 2023
- قالب:صورة اليوم المختارة/2023-06-04
- بوابة:المغرب/صورة مختارة/24
- ary.wikipedia.org嘅使用情況
- arz.wikipedia.org嘅使用情況
- be-tarask.wikipedia.org嘅使用情況
- ceb.wikipedia.org嘅使用情況
- crh.wikipedia.org嘅使用情況
- cv.wikipedia.org嘅使用情況
- de.wikipedia.org嘅使用情況
- de.wikivoyage.org嘅使用情況
- en.wikipedia.org嘅使用情況
- Wikipedia:WikiProject Morocco
- Wikipedia:WikiProject Travel and Tourism
- Wikipedia:Featured pictures/Places/Others
- User talk:Poco a poco
- Talk:Caves of Hercules
- Wikipedia:WikiProject Morocco/recognised content
- Cape Spartel
- User:Abdeaitali/sandbox/Moroccan monuments per city
- List of monuments in Tangier
- Portal:Sports/Recognized content
- User:JPxG/Coolpix
- Wikipedia:Picture of the day/November 2022
- Wikipedia:WikiProject Travel and Tourism/Recognized content
- Wikipedia:Featured pictures thumbs/70
- User:JPxG/!
- Wikipedia:Featured picture candidates/Caves of Hercules
- Wikipedia:Featured picture candidates/May-2021
- Template:POTD/2022-11-18
- Wikipedia:Main Page history/2022 November 18
- Wikipedia:Main Page history/2022 November 18b
- User talk:TheFreeWorld/Archive 2
- User talk:TheFreeWorld/Archive 3
- en.wikivoyage.org嘅使用情況
睇呢個檔案嘅更多全域使用情況。
Metadata
呢個檔案有額外嘅資料。佢應該係數碼相機或者掃描器整出來嘅。如果佢整咗之後畀人改過,裏面嘅資料未必同改過之後相符。
相機廠商 | Canon |
---|---|
相機型號 | Canon EOS 5DS R |
作者 | Diego Delso |
版權人 |
|
曝光長度 | 1/1 秒 (1) |
F 值 | f/11 |
ISO 速率 | 100 |
原創日期時間 | 2015年12月11號 (五) 13:01 |
鏡頭焦距 | 23 毫米 |
Online copyright statement | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
橫解像度 | 300 dpi |
直解像度 | 300 dpi |
用過嘅軟件 | Adobe Photoshop Lightroom 6.0 (Windows) |
檔案更動日期時間 | 2016年2月28號 (日) 16:40 |
曝光程序 | 人手 |
Exif版本 | 2.3 |
制成數碼日期時間 | 2015年12月11號 (五) 13:01 |
APEX快門速度 | 0 |
APEX光圈 | 6.918863 |
曝光偏壓 | 0 |
最大陸地孔徑 | 4 APEX (f/4) |
測距模式 | 圖案 |
閃光燈 | 閃光燈無開火、強制壓制閃光燈 |
日期時間原細秒 | 62 |
日期時間數碼化細秒 | 62 |
色彩空間 | sRGB |
焦點平面 X 嘅解像度 | 2,413.3333435059 |
焦點平面 Y 嘅解像度 | 2,413.3333435059 |
焦點平面解像度單位 | 3 |
自訂影像處理 | 一般程序 |
曝光模式 | 手動曝光 |
白平衡 | 自動白平衡 |
場景捕捉類型 | 標準 |
相機序號 | 028021000269 |
用咗嘅鏡頭 | EF16-35mm f/4L IS USM |
Date metadata was last modified | 2016年2月28號 (日) 17:40 |
Unique ID of original document | 4C31F4A3BE6C37AB445F2921DD2F16AB |
版權狀態 | 受版權保護 |
聯繫信息 | diegodelso@gmx.net
|
IIM版本 | 4 |
Structured data
Items portrayed in this file
圖中顯示嘅係
creator 英文
Diego Delso 英文
11 12 2015
1 秒
f-number 英文
11
focal length 英文
23 毫米
ISO speed 英文
100
image/jpeg
10,479,371 字節
5,240 像素
8,542 像素
- Featured pictures on Wikimedia Commons
- Quality images
- Commons featured widescreen desktop backgrounds
- Featured pictures on Wikipedia, Arabic
- Featured pictures on Wikipedia, English
- Pictures of the day (2016)
- CC-BY-SA-4.0
- Images by User:Poco a poco
- Images of Morocco by User:Poco a poco
- Taken with Canon EOS 5DS R
- Quality images of Morocco by User:Poco a poco
- Quality images of Morocco
- Quality images by User:Poco a poco
- Quality images of caves
- Featured pictures of Morocco by User:Poco a poco
- Featured pictures of Morocco
- Featured pictures by User:Poco a poco
- Featured pictures on Commons by User:Poco a poco
- Featured pictures of nature by User:Poco a poco
- Featured pictures of interiors by User:Poco a poco
- Images by User:Poco a poco taken in 2015
- Morocco photographs taken on 2015-12-11
- Tone-mapped HDR images of buildings
- Featured pictures in English language Wikipedia by User:Poco a poco
- Featured pictures in Arabic language Wikipedia by User:Poco a poco