File:Les Bruixes del Pedraforca.png
Original file (645 × 637 pixels, file size: 658 KB, MIME type: image/png)
Captions
Summary[edit]
DescriptionLes Bruixes del Pedraforca.png |
Català: Les Bruixes del Pedraforca és un element inclòs a l'inventari del patrimoni cultural immaterial del Parc Natural del Cadí-Moixeró, inventari realitzat per Institut del Patrimoni Cultural Immaterial (IPACIM).
Es fa difícil concretar els inicis de les llegendes i de les històries populars, donat que formen part de les tradicions orals i només excepcionalment es conserven documentades. En canvi, l’origen de la bruixeria i del món esotèric dins l’imaginari popular de la zona, sí que el podem precisar. Al llarg del segle XVI la població catalana va experimentar un procés de creixement de petits nuclis i veïnats sense suficients recursos ni estructures adequades per donar una sortida fàcil a tanta gent. A Bagà n’expliquen als petits de l’escola, i a l’Institut els joves les estudien i interpreten cada curs des de l’àrea de català, quan la professora ho programa. Aquesta és precisament la funció de les llegendes i històries populars: donar un sentit compartit a fets viscuts inexplicables. Moltes de les llegendes del Berguedà i també del Pedraforca, han estat recollides a diverses publicacions locals i del territori català.
English: The Witches of Pedraforca is an element included in the inventory of the intangible cultural heritage of the Natural Park of Cadí-Moixeró, an inventory carried out by the Institute of Intangible Cultural Heritage (IPACIM ).
Massís del Pedraforca and territory from which it is visible, mainly the towns of Gósol and Saldes. Esoteric and bruxes stories related to Berguedà and Pedraforca are told informally throughout the year to the little ones in a way everyday and to teenagers at camps, excursions and gatherings, especially the nights of Sant Joan and Sant Silvestre or New Year's Eve. It is difficult to specify the beginnings of legends and popular stories, given that they are part of the oral traditions and are only exceptionally preserved documented. On the other hand, we can pinpoint the origin of witchcraft and the esoteric world within the popular imagination of the area. Throughout the 16th century, the Catalan population experienced a growth process of small towns and neighborhoods without sufficient resources or adequate structures to provide an easy way out for so many people. In Bagà they explain them to the school children, and at the Institute the young people study them and interpret them each year from the Catalan area, when the teacher schedules it. This is precisely the function of legends and folk stories: to give shared meaning to inexplicable lived events. Many of the legends of Berguedà and also of Pedraforca, have been collected in various local publications and the Catalan territory.
Español: Las Brujas del Pedraforca es un elemento incluido en el inventario del patrimonio cultural inmaterial del Parque Natural del Cadí-Moixeró, inventario realizado por Instituto del Patrimonio Cultural Inmaterial (IPACIM ).
Macizo del Pedraforca y territorio desde el que es visible, principalmente los pueblos de Gósol y Saldes. Historias esotéricas y de brujas relacionadas con el Berguedà y el Pedraforca, se explican de manera informal durante todo el año a los más pequeños de manera cotidiana ya los adolescentes en campamentos, excursiones y encuentros, especialmente las noches de Sant Joan y de San Silvestre o Fin de Año. Se hace difícil concretar los inicios de las leyendas y de las historias populares, dado que forman parte de las tradiciones orales y sólo excepcionalmente se conservan documentadas. En cambio, el origen de la brujería y del mundo esotérico dentro del imaginario popular de la zona, sí que podemos precisarlo. A lo largo del siglo XVI la población catalana experimentó un proceso de crecimiento de pequeños núcleos y vecindarios sin suficientes recursos ni estructuras adecuadas para dar una fácil salida a tanta gente. En Bagà explican a los pequeños de la escuela, y en el Instituto los jóvenes las estudian e interpretan cada curso desde el área de catalán, cuando la profesora lo programa. Ésta es precisamente la función de las leyendas e historias populares: dar un sentido compartido a hechos vividos inexplicables. Muchas de las leyendas del Berguedà y también del Pedraforca han sido recogidas en diversas publicaciones locales y del territorio catalán. |
Date | |
Source | IPACIM |
Author | JairoGaleanoV |
Licensing[edit]
- You are free:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
- Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 21:35, 24 August 2023 | 645 × 637 (658 KB) | JairoGaleanoV (talk | contribs) | Uploaded own work with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
There are no pages that use this file.
Metadata
This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file. The timestamp is only as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong.
Horizontal resolution | 47.24 dpc |
---|---|
Vertical resolution | 47.24 dpc |