File:LetterGuyugToInnocence.jpg
Original file (495 × 2,593 pixels, file size: 365 KB, MIME type: image/jpeg)
Captions
Summary
[edit]Author |
Güyük Khan |
Description |
|
Date |
11 November 1246 date QS:P571,+1246-11-11T00:00:00Z/11 |
Medium |
ink on paper medium QS:P186,Q127418;P186,Q11472,P518,Q861259 |
Dimensions | Height 16.5 cm, width 97 cm. |
Collection | Vatican Secret Archives |
Accession number |
Inv. no. A. A., Arm. I-XVIII |
Inscriptions |
Menku Tankri Ko Chanda, Kuralgh Ulus Nang Talavi Nonk,
Khan Yarlaghmaz:
This is an example, Benzedik Papa Kalan was sent to know and find out that we were not two Zafans. Karel's governorships were searched, Otek sent a slave, and he heard from your ambassadors. And if your words are enough, you, who is the great father, come to our service with your words and your own words; Whatever Yasaa's command is, let us hear it then.
You have already said that when you bring me to Shilem, it will be good; You made me wise; You sent an OTC, we didn't find out your OTC.
You sent another word, "You took Majer and Kirstan as a sentence, I wonder what their sin is to tell us." We did not find out what you said either. Both Genghis Khan and Qaan sent to listen to God's command. They have not trusted God's command, even when you say it. They also had a big heart, they killed our emissaries.
The people of those provinces were killed and destroyed by the old god. How can someone try to take his strength apart from God's command? Do you still say that I draw, I worship God, I cry, I find - how do you know that God, who forgives, has mercy on the truth? How do you know that you are still speaking? By the power of God, we take the command of the provinces from the rising of the sun to its setting as a matter of course. How can anyone do anything except by God's command.
Now tell me truthfully when we will move. You yourself, on the head of Kerlan, all sentences come to serve you and serve us; Let's find out your address then. And if you don't take God's command and he stops our command, we will consider you a rebel, we will still make you known, and if he does not stop, we will consider it, God knows.
At the end of Jumadi-ul-Akhr, the Arbae year of Arbaeen and Satmae
منکو تنکری کو چندا، کورالغ اولوس ننگ تالوی نونک، این مثالیست بنزدیک پاپاء کلان فرستاده شد، بداند و معلوم کند ما نبشت دو زفان. ولایتهاء کرل کنکاش کردست، اوتکِ ایلی بندگی فرستاده، از ایلچیان شما شنوده آمد. و اگر سخن خویش برسید، تو، کی پاپاء کلان، با کرللان، جمله بنفسِ خویش بخدمت ما بیایید؛ هر فرمان یاساء کی باشد آنوقت بشنوانیم. دیگر گفتهاید کی مرا در شیلم درآی، نیکو باشد؛ خویشتن مرا دانا کردی؛ اوتک فرستادی، این اوتک ترا معلوم نکردیم. دیگر سخن فرستادی «ماجر و کرستان را جمله گرفتیت مرا عجب میآید ایشان را گناه چیست ما را بگوید» این سخنِ ترا هم معلوم نکردیم. فرمان خدای را چنگیز خان و قاآن هر دو شنوانیدن را فرستاد. فرمان خدای را اعتماد نکردهاند همچنان کی سخونِ تو. ایشان نیز دل کلان داشتهاند، گردنکشی کردهاند، رسولان ایلچیان ما را کوشتند. آن ولایتها را مردمان را خدای قدیم کوشت و نیست گردانید. جز از فرمان خدای کسی از قوتِ خویش چگونه کوشید، چگونه گیرد؟ مگر تو همچنان میگوی که من ترسایم، خدای را میپرستم زاری میکنم مییابم - تو چه دانی که خدای که را میآمورزد، در حق که مرحمت میفرماید؟ تو چگونه دانی که همچنان سخن میگوی؟ بقوتِ خدای، آفتاب بر آمدن و تا فرو رفتن جمله ولایتها را ما را مسلم کرد است میداریم. جز از فرمان خدای کسی چگونه تواند کرد. اکنون شما بدل راستی بگوییت کی ایل شویم کوچ دهیم. تو بنفس خویش، بر سرِ کرللان، همه جمله یکجای بخدمت و بندگی ما بیاید؛ ایلیِ شما را آنوقت معلوم کنیم. و اگر فرمان خدای نگیرید و فرمان ما را دیگر کند شما را ما یاغی دانیم، همچنان شما را معلوم میگردانیم و اگر دیگر کند آنرا ما میدانیم خدای داند. فی اواخر جمادیالاخر سنه اربعه اربعین و ستمائه |
Source/Photographer | Dschingis Khan und seine Erben (exhibition catalogue), München 2005, p. 221 |
Licensing
[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 23:11, 16 December 2008 | 495 × 2,593 (365 KB) | Latebird (talk | contribs) | rotated so that the arabic script reads correctly from right to left | |
20:21, 15 June 2008 | 2,593 × 495 (312 KB) | Yaan (talk | contribs) | == Summary == {{Information |Description = Letter of Great Khan Güyüg to Pope Innocence IV, persian version, brought to Europe by John de Carpini. Ink on paper. Height 16.5 cm, width 97 cm. Archivio Segreto Vaticano, Citta del Vaticano, Inv. no. A. A., |
You cannot overwrite this file.
File usage on Commons
The following 3 pages use this file:
File usage on other wikis
The following other wikis use this file:
- Usage on af.wikipedia.org
- Usage on ar.wikipedia.org
- Usage on arz.wikipedia.org
- Usage on azb.wikipedia.org
- Usage on bn.wikipedia.org
- Usage on ca.wikipedia.org
- Usage on cs.wikipedia.org
- Usage on en.wikipedia.org
- Usage on es.wikipedia.org
- Usage on fa.wikipedia.org
- Usage on fa.wikisource.org
- Usage on fi.wikipedia.org
- Usage on fr.wikipedia.org
- Usage on gl.wikipedia.org
- Usage on hu.wikipedia.org
- Usage on hy.wikipedia.org
- Usage on id.wikipedia.org
- Usage on it.wikipedia.org
- Usage on ja.wikipedia.org
View more global usage of this file.
Metadata
This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file. The timestamp is only as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong.
_error | 0 |
---|