File:Sanskrit-Pali Faulmann Gesch T10.jpg
原始檔案 (2,336 × 1,536 像素,檔案大小:547 KB,MIME 類型:image/jpeg)
說明
描述Sanskrit-Pali Faulmann Gesch T10.jpg |
English: Top: a text in Sanskrit (praise of Vishnu), written in devanagari. It reads:
ओं नमो नारायणाय ॥ ओं यस्परस्मरणमात्रे /
(cf. Faulmann, p.469f.)
ण जन्मसंसारबंधनात ॥ विमुच्यते नम / स्तस्मै विष्णवे प्रभविष्णवे ॥ नमः सम / स्तभूतानामादिभूताय भूभृत्ते ॥ अनेक / रूपरूपायो विष्णवे प्रभविष्णवे ॥ वैशंBottom: a text in Pali from a Buddhist ceremonial scripture called "Kammavaca" from Burma (probably in old Myanmar scipt). Transcription: နမောတဿဘဂဝတောအရဟတောသမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿပဌမံဥပဇ္ဈံဂါဟာပောတဗ္ဗောဥပဇ္ဇံဂါဟာပေတွာပတ္တစီဝရံအယစိက္ခိတဗ္ဗံအယန္တေပတ္တောအာမဘန္တေအယံ (Myanmar)
Plate 10 from C. Faulmann: Illustrirte Geschichte der Schrift (1880). For the script, cf. pp.485f. oft that book.Namo tasa bhagavato arahato sammāsam buddhasa. paṭhamaṃ upajjaṃ gāhāpetabbo upajjaṃ gāhāpetva pattacivaraṃ acikkhitabbaṃ. Ayante patto, āma bhante. Ayaṃ (saṃghati, āmabhante). |
||||||||||||||||||||||
日期 | (UTC) | ||||||||||||||||||||||
來源 | |||||||||||||||||||||||
作者 |
creator QS:P170,Q75420
|
這是一張修飾過的圖片,即本圖片是用軟體修改過後的版本,修改的方式或內容有:rotated and cropped using Jpegcrop。原版圖片來源:Illustrirte Geschichte der Schrift (Faulmann) 536.jpg。修改者:Hämbörger。
|
Public domainPublic domainfalsefalse |
本作品在其來源國以及其他版權期限是作者逝世後100年或以下的國家與地區屬於公有領域。 你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。 | |
此作品無已知的著作權限制,亦不受所有相關和鄰接的權利限制。 |
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
原始上傳日誌[編輯]
This image is a derivative work of the following images:
- File:Illustrirte_Geschichte_der_Schrift_(Faulmann)_536.jpg licensed with PD-old
- 2007-11-10T12:42:32Z GerWsUpload 1938x2825 (602355 Bytes) {{Illustrirte_Geschichte_der_Schrift_(Faulmann)|535|537}}
Uploaded with derivativeFX
檔案歷史
點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。
日期/時間 | 縮圖 | 尺寸 | 用戶 | 備註 | |
---|---|---|---|---|---|
目前 | 2009年6月10日 (三) 09:23 | 2,336 × 1,536(547 KB) | Olaf Studt(對話 | 貢獻) | {{Information |Description={{en|Top: a text in Sanskrit (praise of Vishnu), written in devanagari. It reads: {{lang|sa|ओं नमो नारायणाय ॥ ओं यस्परस्मरणमात्रे / ण जन्मसंसार� |
無法覆蓋此檔案。
檔案用途
沒有使用此檔案的頁面。
全域檔案使用狀況
以下其他 wiki 使用了這個檔案:
- ar.wikipedia.org 的使用狀況
- cy.wikipedia.org 的使用狀況
- el.wikipedia.org 的使用狀況
- gd.wikipedia.org 的使用狀況
- hi.wikipedia.org 的使用狀況
- it.wikipedia.org 的使用狀況
- km.wikipedia.org 的使用狀況
- kn.wikipedia.org 的使用狀況
- kv.wikipedia.org 的使用狀況
- ms.wikipedia.org 的使用狀況
- my.wikipedia.org 的使用狀況
- pl.wikipedia.org 的使用狀況
- sd.wikipedia.org 的使用狀況
- si.wikipedia.org 的使用狀況
- www.wikidata.org 的使用狀況
- zh.wikipedia.org 的使用狀況
詮釋資料
此檔案中包含其他資訊,這些資訊可能是由數位相機或掃描器在建立或數位化過程中所新增的。若檔案自原始狀態已被修改,一些詳細資料可能無法完整反映出已修改的檔案。
_error | 0 |
---|