File:Sergius A. Nilus - The Protocols of Zion (page 4 crop).jpg

Aus Wikimedia Commons, dem freien Medienarchiv
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Originaldatei(601 × 787 Pixel, Dateigröße: 89 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Bildtexte

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

Beschreibung

[Bearbeiten]
The Protocols of the Meetings of the Learned Elders of Zion  s:en:Index:Sergius A. Nilus - The Protocols of Zion (page 4 crop).jpg
Urheber
Victor Emile Marden
image of artwork listed in title parameter on this page
Titel
The Protocols of the Meetings of the Learned Elders of Zion
Untertitel United We Fall, Divided We Stand
Verleger
The Patriotic Publishing Co.
Beschreibung

PREFACE

Victor E. Marsden. The author of this translation of the famous PROTOCOLS was himself a victim of the Bolshevik Revolution. He had lived for many years in Russia and was married to a Russian lady. Among his other activities in Russia he had been' for a number of years Russian Correspondent of the Morning Post, a position which he occupied when the Revolution broke out, and his vivid descriptions of events in Russia will still be in the recollection of many of the readers of that journal.

Naturally he was singled out for the anger of the Soviet. On the day that Captain Cromie was murdered by Jews, Victor Marsden was arrested and thrown into the Peter-Paul Prison, expecting every day to have his name called out for execution. This. however, he escaped, and eventually he was allowed to return to England very much of a wreck in bodily health. However, he recovered under treatment and the devoted care of his wife and friends.

One of the first things he undertook as soon as he was able was this translation of the Protocols. Mr. Marsden was eminently well qualified for the work. His intimate acquaintance with Russia. Russian life and the Russian language on the one hand, and his mastery of a terse literary English style on the other placed him in a position of advantage which few others could claim.

The consequence is that we have in his version an eminently readable work, and the subject- matter is somewhat formless, Mr. Marsden's literary touch reveals the thread running through the twenty-four Protocols. The Summary placed at the head of each is Mr. Marsden's own, and will be found very useful in acquiring a comprehensive view of its scope. It may be said with truth that this work was carried out at the cost of Mr. Marsden's own life's blood. He told the writer of this Preface that he could not stand more than an hour at a time of his work on it in the British Museum as the diabolical spirit of the matter which he was obliged to turn into English made him positively ill.

Mr. Marsden's connection with the Morning Post was not severed by his return to England. and he was well enough to accept the post of special correspondent of that journal in the suite of H.R.H. The Prince of Wales on his Empire tour. From this he returned with the Prince, apparently in much better health. but within a few days of his landing he was taken suddenly ill, and died after a very brief illness. His sudden death is still a mystery.

May this work be his crowning monument! In it he has performed an immense service to the English-speaking world, and there can be little doubt that it will take its place in the first rank of the English versions of 'THE PROTOCOLS of the Meetings of the LEARNED ELDERS OF ZION'


Sprache Englisch
Veröffentlichungsdatum 1934
publication_date QS:P577,+1934-00-00T00:00:00Z/9
Erscheinungsort Chicago
Quelle Internet Archive identifier: ProtocolsOfZionMarsden1934
Genehmigung
(Weiternutzung dieser Datei)

Original:

  • Published more than 100 years ago, PD in USA
  • Published anonymously before 1943, PD in Russia (source country)

Translation:

  • Published before 1923: PD in USA
  • Author died in 1920: PD in UK (source country)

Edition:

  • Published in USA before 1977 without copyright notice: PD in USA (source country)
Andere Versionen
Symbolisierung des Bildextraktionsverfahrens
Diese Datei ist ein Ausschnitt aus einer anderen Datei
: The Protocols of Zion.djvu
Originaldatei

Lizenz

[Bearbeiten]
Dieses Werk ist in den Vereinigten Staaten gemeinfrei, weil es in den Vereinigten Staaten zwischen 1929 und 1977, einschließlich, ohne Copyright-Vermerk veröffentlicht wurde. Sofern der Autor nicht schon eine hinreichende Zeit tot ist, ist es in den Ländern oder Gebieten, die den Schutzfristenvergleich nicht anwenden, wie Kanada (50 pma), China (50 pma, nicht Hongkong oder Macao), Deutschland (70 pma), Mexiko (100 pma), Schweiz (70 pma), urheberrechtlich geschützt. Weitere Erläuterungen auf dieser Seite.
Sofern der Urheber dieses Werkes nicht seit mindestens 70 Jahren tot ist, ist das Werk in Deutschland, Österreich und der Schweiz – außer es greifen andere Regelungen – urheberrechtlich geschützt, da der Schutzfristenvergleich nicht angewendet wird. Daher darf diese Datei in deutschsprachigen Wikimedia-Projekten wie der Wikipedia oder dem Wiktionary möglicherweise nicht verwendet werden. Siehe zur Verwendung unbedingt Wikipedia:Bildrechte! Falls danach nicht zulässig, müssen die Einbindungen entfernt werden.

العربية  беларуская (тарашкевіца)  čeština  Deutsch  Ελληνικά  English  español  français  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  한국어  македонски  Nederlands  português  русский  sicilianu  slovenščina  ไทย  Tiếng Việt  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Flag of the United States
Flag of the United States

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell17:53, 26. Feb. 2020Vorschaubild der Version vom 17:53, 26. Feb. 2020601 × 787 (89 KB)Beleg Tâl (Diskussion | Beiträge)File:The Protocols of Zion.djvu cropped 43 % horizontally, 48 % vertically using CropTool with precise mode.

Globale Dateiverwendung

Die nachfolgenden anderen Wikis verwenden diese Datei: