File:Supreme Impiety, Atheist and Charlatan - Picta poesis, by Barthélemy Aneau (1552).jpg
Supreme_Impiety,_Atheist_and_Charlatan_-_Picta_poesis,_by_Barthélemy_Aneau_(1552).jpg (500 × 380 像素,檔案大小:66 KB,MIME 類型:image/jpeg)
說明
摘要[編輯]
描述Supreme Impiety, Atheist and Charlatan - Picta poesis, by Barthélemy Aneau (1552).jpg |
Latina: "SUMMA IMPIETAS. ἌΘΕΟΣ, ΚΑῚ ἌΠΑΤΩΡ."
Astronomon vulgo conceptus fortè rogabat. Esset in hoc Mundo quo patre progenitus? Huic ille ostendens coelum, Cascúmque sedentem, Hic pater est (inquit) corporis, ille animi. Cui puer indignans. quae supra nos nihil ad nos. Et genitum tali me piget esse sene. O summa impietas, non velle agnoscere patrem! Factorémque sui non reputare Deum!English: SUPREME IMPIETY. ATHEIST AND CHARLATAN
"A child of the mob once asked an astronomer who the father was who engendered him in this world? The scholar pointed to the sky, and to an old man sitting, and said: “That one there is your body’s father, and that your soul’s.” To which the boy replied: “WHAT IS ABOVE US IS OF NO CONCERN TO US, and I’m ashamed to be the child of such an aged man!” O WHAT SUPREME impiety, not to want to recognize your father, and not to think God is your maker!"
Русский: «Величайшая дерзость: атеист и шарлатан»
«Ребёнок однажды спросил у астронома, кто произвел его на свет. Учёный показал на небо и на сидящего старика, и сказал: „Вот отец твоего тела, а вот — отец твоей души“. На это мальчик ответил: „Нам нет дела до того, что на небе, и мне стыдно быть сыном такого старика!“ Что за величайшая дерзость — не признавать своего отца и не считать, что Бог — твой создатель!» Эмблема, иллюстрирующая практический атеизм, из книги Picta poesis поэта Barthélemy Aneau |
日期 | |
來源 | http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/french/emblem.php?id=FANa100 |
作者 | en:Barthélémy Aneau, Picta poesis (1552) |
授權條款[編輯]
Public domainPublic domainfalsefalse |
本作品在其來源國以及其他版權期限是作者逝世後100年或以下的國家與地區屬於公有領域。 你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。 | |
此作品無已知的著作權限制,亦不受所有相關和鄰接的權利限制。 |
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
檔案歷史
點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。
日期/時間 | 縮圖 | 尺寸 | 用戶 | 備註 | |
---|---|---|---|---|---|
目前 | 2009年2月8日 (日) 21:18 | 500 × 380(66 KB) | Pred(對話 | 貢獻) | {{Information |Description={{en|1=From: Barthélémy Aneau, Picta poesis (1552) "SUMMA IMPIETAS. ἌΘΕΟΣ, ΚΑῚ ἌΠΑΤΩΡ." [SUPREME IMPIETY. ATHEIST AND CHARLATAN] Astronomon vulgo conceptus fortè rogabat. Esset in hoc Mundo quo patre progen |
無法覆蓋此檔案。
檔案用途
沒有使用此檔案的頁面。
全域檔案使用狀況
以下其他 wiki 使用了這個檔案:
- bjn.wikipedia.org 的使用狀況
- en.wikipedia.org 的使用狀況
- es.wikipedia.org 的使用狀況
- hy.wikipedia.org 的使用狀況
- id.wikipedia.org 的使用狀況
- ko.wikipedia.org 的使用狀況
- pl.wikipedia.org 的使用狀況
- ru.wikipedia.org 的使用狀況
- uk.wikipedia.org 的使用狀況
- zh.wikipedia.org 的使用狀況
詮釋資料
此檔案中包含其他資訊,這些資訊可能是由數位相機或掃描器在建立或數位化過程中所新增的。若檔案自原始狀態已被修改,一些詳細資料可能無法完整反映出已修改的檔案。
_error | 0 |
---|