File:Tibetan passport(lam-yig) for Puran Gir (aka Puran-giri) from Tashi Lama in Year of Wood Snake(1785 AD).jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(2,225 × 1,041 pixels, file size: 333 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Description
English: A Tibetan passport(lam-yig) from 6th Panchen Lama to Puran Gir (aka Puren-giri) in the Year of Wood Snake(1785 AD).
中文:駐錫扎什倫布寺六世班禪額爾德尼藏曆第13繞迥木龍年(換算是公元1785年)發給浦南吉爾的西藏護照。薩拉特·錢德拉·達斯對於此護照的木龍年是公元哪一年有1774年1784年兩種說法。由於六世班禪於1780年去世,1774年較為合理。
Date
Source Sarat Chandra Das. An introduction to the grammar of the Tibetan language. Darjeeling:Darjeeling Branch Press. 1915. Appendix III p. 117
Author Issued by 6th Panchen Lama(1738–1780) at Tashilhunpo Monastery. Published by Sarat Chandra Das(1849-1917) in 1915.
Permission
(Reusing this file)
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929.

Text of passport (English)[edit]

The text of passport is translated by Sarat Chandra Das as follows:
This Acharya Puren-giri was sent on a mission for increasing beneficence. During the war between Bhutan and India he saved many souls from untimely death and thereby accomplished a great object. He is hereby granted a life-allowance. Whenever he comes to Tashilhunpo with as many servants as he likes, (he is to get it consisting of) tea, butter, rice, meat, barley-flour, corn-flour, (food for) riding horse, and lade animals he may have with him, all in sufficient quantity. When going to any quarters, he should be furnished with tents, accommodation in houses, ponies or mules for conveyance, beasts of burden and guides, &c., to help him in his journey to any place. His Holiness Blo-bzan Dpal-ldan Yeces dpal bzan-po taking a personal interest in his welfare, grants him this letter-patent for his protection and safety, That His Holiness' wish may be honoured by all he has fixed his own seal on it. Accordingly all people great and humble should observe the rule of "avoiding and doing". (This letter) is dated. (Tashilhunpo) the 1st of the 9th month, year Tree-serpent in the 13th cycle

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current18:51, 20 June 2018Thumbnail for version as of 18:51, 20 June 20182,225 × 1,041 (333 KB)Happyseeu (talk | contribs)User created page with UploadWizard

There are no pages that use this file.

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata