File talk:Cartertcheque.png

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Ce n'est pas une carte francisée, elle est presque uniquement germanisé sans accents - une carte napoléonienne ne peut pas être prise comme source pour la dénomination géographique aujourd'hui, car l'administration de l'époque était allemande alors que ce n'est pas le cas aujourd'hui. Par exemple Hradec Kralove et Brunn est en fort contraste, car l'un complètement en tchèque et l'autre complètement en allemand alors qu'il ne s'utilise du tout dans sa forme allemande même en France et ailleurs. Il faut revoir les noms... par rapport aux noms des villes suivant les articles sur la Wikipédia française par exemple. Merci --Alaiche (talk) 22:01, 15 January 2009 (UTC)[reply]