File talk:Fierro Pancho Villa Ortega Medina.jpg

出自Wikimedia Commons
跳至導覽 跳至搜尋
Deutsch: Die rechten vier sind von links nach rechts die mexikanischen Generäle Rodolfo Fierro, Pancho Villa, Toribio Ortega und Oberst Juan Medina.
English: From left to right: Mexican revolutionaries General Rodolfo Fierro, Pancho Villa, General Toribio Ortega and Colonel Juan Medina.

There is a contradiction between the German and English image description. The German text says "The right four persons are, from left to right..." I think the German version is correct. --217.91.139.42 08:39, 22 April 2010 (UTC)[回覆]

Description[編輯]

The german description is from me. I know: The third man from right is clearly Pancho Villa. So I think, the english description is wrong or at least misleading. --Frank C. Müller (talk) 12:43, 22 April 2010 (UTC)[回覆]

I'm not sure what you mean. They both list the same 4 names in the same order :
Deutsch: Die rechten vier sind von links nach rechts die mexikanischen
Generäle Rodolfo Fierro,
Pancho Villa,
Toribio Ortega und
Oberst Juan Medina.
English: From left to right:
Mexican revolutionaries General Rodolfo Fierro,
Pancho Villa,
General Toribio Ortega and
Colonel Juan Medina.
So the name can't be wrong, cause they are the same. However, if you mean that "the four men on the right side are "-part is missing in the English description, I've added that. –Krinkletalk 15:19, 22 April 2010 (UTC)[回覆]