File talk:Parts of an Umbrella.svg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Kann vielleicht jemand die restlichen Begriffe dieser Zeichnung ins Deutsche übersetzen (wenn möglich die Fachbegriffe)? Ich könnte dann eine eingedeutschte Version der Zeichnung anfertigen.

  • Bottom Spring - Untere Federraste
  • Centre Ball Spring (Only on Telescopics)
  • Crook Handle - Griff
  • End - Spitze
  • Ferrule - Metallhülse
  • Open Cap - Abdeckkappe
  • Rib - Stange, Kiel
  • Runner - Schieber
  • Stretcher - Spannstab
  • Tip
  • Tip Cup
  • Top Notch - Krone
  • Top Spring - Obere Federraste
  • Tube - Stock, Stiel

--Frank C. Müller 18:04, 7 August 2007 (UTC)[reply]

Bei Centre Ball Spring denke ich an Kugelsperre - aber das ist nicht meine Domäne. --Burkhard (talk) 11:15, 21 September 2008 (UTC)[reply]
Laut [1] würde ich folgende Korrekturen anbringen:
  • Ferrule - Zwinge
  • Open Cap - Platine
  • Stretcher - es werden U-Profil oder Paragon-Stange vorgeschlagen
Für Centre Ball Spring ist mittige Kugelarretierung wohl das richtige. (z. B. hier gefunden)
Zur Übersetzung geht es dann hier:
http://toolserver.org/~nikola/svgtranslate.php?svg=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/Parts_of_an_Umbrella.svg --Hk kng (talk) 16:38, 21 September 2008 (UTC)[reply]

Ich hab die restlichen Wörter nach Gutdünken (bin kein Fachmann) ergänzt und mit dem o.g. Link (vielen Dank) zu einer neuen Zeichnung ergänzt: Image:Parts of an Umbrella de.svg. Da ich nicht weiß, wie in einem solchen Fall die Rechte zu verzeichnen sind, hab ich die alten einfach mal übernommen. Mir fehlen in unserem copyright-Katalog Möglichkeiten, Rechte an bearbeiteten Werken zu bezeichnen; vielleicht hab ich sie aber auch nur noch nicht gefunden. --Frank C. Müller (talk) 11:24, 22 September 2008 (UTC)[reply]

Danke & Gruss --Sir James (talk) 11:55, 22 September 2008 (UTC)[reply]