Catalan subtitles for clip: File:Ikusgela – Simone de Beauvoir.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:05,375 --> 00:00:08,166
No es neix dona:
s'arriba a ser-ho.

2
00:00:08,191 --> 00:00:11,391
Cap destí biològic,
psíquic o econòmic

3
00:00:11,392 --> 00:00:14,932
defineix la figura de
la dona a la societat:

4
00:00:14,933 --> 00:00:17,466
la crea tota la civilització.

5
00:00:17,480 --> 00:00:19,735
Aquesta reflexió continua
essent d'actualitat,

6
00:00:19,802 --> 00:00:22,268
tot i ser de 1949.

7
00:00:22,280 --> 00:00:24,455
La va escriure
Simone de Beauvoir,

8
00:00:24,480 --> 00:00:27,042
en un assaig literari
anomenat "El segon sexe".

9
00:00:27,619 --> 00:00:30,435
Filòsofa, assagista,
novel·lista,

10
00:00:30,460 --> 00:00:32,235
escriptora, periodista...

11
00:00:32,279 --> 00:00:34,202
Beauvoir va ser tot això.

12
00:00:34,203 --> 00:00:37,104
Avui dia la coneixem principalment
perquè va desenvolupar

13
00:00:37,105 --> 00:00:41,187
algunes de les idees fonamentals
del feminisme contemporani.

14
00:00:41,202 --> 00:00:43,202
Però, qui va ser Beauvoir?

15
00:00:43,227 --> 00:00:44,892
Què en sabem, de la seva vida?

16
00:00:44,894 --> 00:00:47,480
Va néixer el 1908,

17
00:00:47,494 --> 00:00:48,494
a París,

18
00:00:48,499 --> 00:00:51,488
en una família
benestant i catòlica.

19
00:00:51,489 --> 00:00:54,556
Als 15 anys ja sabia
que volia ser escriptora,

20
00:00:55,010 --> 00:00:58,135
i llavors ja havia
deixat de creure en Déu.

21
00:00:58,642 --> 00:01:02,602
Va estudiar la carrera de Filosofia a
la Universitat de La Sorbona, a París.

22
00:01:02,903 --> 00:01:05,960
Allà va conèixer diversos
intel·lectuals de l'època,

23
00:01:05,961 --> 00:01:07,880
entre els quals
Jean Paul Sartre,

24
00:01:07,881 --> 00:01:11,481
el pensador que
l'acompanyaria tota la vida.

25
00:01:12,128 --> 00:01:16,918
El 1949 va publicar el
llibre "El segon sexe",

26
00:01:17,327 --> 00:01:20,591
i encara que no es
considerava feminista,

27
00:01:20,592 --> 00:01:22,668
es va convertir en
l'adalil de la lluita mundial

28
00:01:22,693 --> 00:01:24,449
a favor dels drets les dones.

29
00:01:25,224 --> 00:01:29,537
La Segona Guerra Mundial va tenir
un gran impacte en la vida de la filòsofa.

30
00:01:29,538 --> 00:01:32,286
Beauvoir va deixar de banda
la seva postura contemplativa

31
00:01:32,311 --> 00:01:35,138
i va començar a significar-se en
els conflictes polítics de l'època,

32
00:01:35,163 --> 00:01:37,862
tal com diríem avui dia.

33
00:01:37,876 --> 00:01:40,342
A la dècada del
1970, per exemple,

34
00:01:40,636 --> 00:01:43,525
va crear un moviment a favor de
la despenalització de l'avortament,

35
00:01:43,550 --> 00:01:45,216
anomenat "Choisir".

36
00:01:45,643 --> 00:01:48,576
"Choisir" significa
"elegir" en francès.

37
00:01:49,117 --> 00:01:52,129
Va morir el 1986;

38
00:01:52,130 --> 00:01:53,018
això sí:

39
00:01:53,019 --> 00:01:56,082
havent deixat a les seves novel·les,
assajos i llibres de memòries

40
00:01:56,269 --> 00:01:59,349
reflexions que avui dia continuen
tenint vigència i repercussió.

41
00:02:00,040 --> 00:02:01,103
El corrent que fonamenta

42
00:02:01,128 --> 00:02:03,725
el pensament de Simone de
Beauvoir és l'existencialisme.

43
00:02:05,629 --> 00:02:07,188
O per ser exactes,

44
00:02:07,189 --> 00:02:09,001
l'existencialisme ateu,

45
00:02:09,002 --> 00:02:11,002
que no té cap fonament teològic.

46
00:02:11,308 --> 00:02:12,641
Segons aquesta filosofia,

47
00:02:12,655 --> 00:02:14,775
l'ésser humà no
està predeterminat

48
00:02:14,789 --> 00:02:17,789
per cap doctrina
religiosa o moral.

49
00:02:18,379 --> 00:02:21,242
La vida i el món no tenen
cap significat intrínsec,

50
00:02:21,256 --> 00:02:23,761
i cadascú li'n pot donar el seu.

51
00:02:23,762 --> 00:02:26,014
O encara més, l'hi ha de donar,

52
00:02:26,015 --> 00:02:28,281
si vol viure una vida
autèntica, com a mínim.

53
00:02:28,793 --> 00:02:31,392
L'ésser humà és lliure

54
00:02:31,393 --> 00:02:33,974
i està condemnat a prendre
decisions constantment.

55
00:02:33,975 --> 00:02:37,674
I, per tant, també és responsable
de les seves pròpies conseqüències.

56
00:02:37,675 --> 00:02:40,154
Decideix quin tipus
de persona vol ser

57
00:02:40,155 --> 00:02:42,249
i quin tipus de
societat vol construir

58
00:02:42,250 --> 00:02:44,982
a través de les opcions que
pren i de les accions que fa.

59
00:02:45,402 --> 00:02:47,428
S'ha acabat això de buscar
excuses en la tradició,

60
00:02:47,439 --> 00:02:49,866
en la biologia o
en el que sigui!

61
00:02:50,420 --> 00:02:52,739
Així, doncs, Simone
de Beauvoir va nodrir

62
00:02:52,790 --> 00:02:54,257
l'existencialisme.

63
00:02:54,550 --> 00:02:56,936
Les seves vivències
van estar molt presents

64
00:02:56,961 --> 00:02:59,997
en el desenvolupament del
seu pensament i, per això,

65
00:03:00,022 --> 00:03:03,575
va fusionar el pensament
filosòfic i científic amb el do literari.

66
00:03:04,295 --> 00:03:06,629
Es pot resumir en
cinc idees principals:

67
00:03:07,716 --> 00:03:10,036
1- Per poder ser lliure, cal
voler ser-ho i fer per ser-ho.

68
00:03:10,553 --> 00:03:12,985
Segons Beauvoir, la
llibertat sempre hi és,

69
00:03:12,986 --> 00:03:14,519
ubicada i establerta:

70
00:03:14,921 --> 00:03:17,721
es dona en cada individu,

71
00:03:17,747 --> 00:03:20,347
condicionada, però, per
un context determinat.

72
00:03:20,460 --> 00:03:22,373
Per això no totes
les persones tenen

73
00:03:22,387 --> 00:03:25,416
les mateixes oportunitats de
desenvolupar la seva llibertat

74
00:03:25,441 --> 00:03:28,173
i fer els seus propis
projectes de vida.

75
00:03:28,214 --> 00:03:30,250
Per exemple, l'esclau no té

76
00:03:30,285 --> 00:03:32,085
les mateixes
oportunitats que l'amo,

77
00:03:32,138 --> 00:03:34,805
i la dona tampoc
no té les de l'home.

78
00:03:35,415 --> 00:03:36,482
Davant d'això,

79
00:03:36,508 --> 00:03:39,733
l'ésser humà ha de
construir, ampliar i lluitar per

80
00:03:39,746 --> 00:03:42,147
la seva llibertat i la dels
altres en tot moment.

81
00:03:42,159 --> 00:03:43,559
En paraules de Beauvoir,

82
00:03:43,639 --> 00:03:48,014
rebutjar la llibertat és
renunciar a la humanitat.

83
00:03:48,900 --> 00:03:51,779
2- La humanitat és ambigua.

84
00:03:51,952 --> 00:03:54,757
La contradicció és
essencial en l'ésser humà.

85
00:03:55,205 --> 00:03:57,871
És l'animal que
no vol ser animal.

86
00:03:58,312 --> 00:04:00,748
Viu tant en el present

87
00:04:00,749 --> 00:04:03,416
com entre el passat i el futur.

88
00:04:03,822 --> 00:04:06,381
És un individu, però també
forma part d'una comunitat,

89
00:04:06,382 --> 00:04:09,048
ja que es constitueix a través
de les relacions amb els altres.

90
00:04:09,616 --> 00:04:13,770
Beauvoir declara i pensa
en aquestes duplicitats,

91
00:04:13,771 --> 00:04:16,920
i busca portar a
col·lació i reunir

92
00:04:16,921 --> 00:04:19,534
les idees duals pròpies
del pensament europeu.

93
00:04:19,654 --> 00:04:21,095
La vida i la mort,

94
00:04:21,096 --> 00:04:22,804
el cos i la ment,

95
00:04:22,817 --> 00:04:24,324
la natura i la cultura,

96
00:04:24,376 --> 00:04:25,643
l'home i la dona.

97
00:04:26,215 --> 00:04:29,003
I així obre el camí
per revisar i replantejar

98
00:04:29,030 --> 00:04:31,830
aquests esquemes.

99
00:04:33,595 --> 00:04:35,395
3- La dona es construeix.

100
00:04:36,221 --> 00:04:39,375
Descarta els intents de

101
00:04:39,376 --> 00:04:41,909
definir l'ésser humà,
l'home o la dona prèviament:

102
00:04:42,149 --> 00:04:45,816
sigui des de l'economia, des de
la psicologia o des de la biologia.

103
00:04:46,189 --> 00:04:50,828
A la vida i, per tant, als conceptes,
se'ls dota de significat amb l'acció,

104
00:04:50,882 --> 00:04:53,936
segons els marcs
mentals propis o socials,

105
00:04:54,163 --> 00:04:56,096
incidint-hi per fora o per dins.

106
00:04:56,533 --> 00:04:58,999
No hi ha cap essència
natural, intrínseca.

107
00:04:59,359 --> 00:05:02,359
No hi ha cap opressió
o privilegi predeterminat.

108
00:05:02,756 --> 00:05:06,756
I per això, en la mesura que aquestes
estructures de poder i posicions

109
00:05:06,781 --> 00:05:10,290
són culturals, són modificables.

110
00:05:10,291 --> 00:05:12,701
No es neix jueu, negre o català,

111
00:05:12,702 --> 00:05:14,835
sinó que s'arriba a ser-ho.

112
00:05:15,394 --> 00:05:19,589
Ho fa la societat, el context
i les pròpies decisions.

113
00:05:19,590 --> 00:05:21,190
I el mateix passa amb la dona.

114
00:05:22,376 --> 00:05:25,710
4- La filosofia de l'alteritat.

115
00:05:25,727 --> 00:05:29,174
Beauvoir utilitza la
categoria de "l'altre"

116
00:05:29,212 --> 00:05:32,545
per explicar el paper de la
dona en aquest món masculí.

117
00:05:33,223 --> 00:05:36,823
Un mateix no és suficient per
desenvolupar un projecte lliure.

118
00:05:36,835 --> 00:05:40,702
Els éssers humans ens desenvolupem
a través de les relacions amb els altres.

119
00:05:41,417 --> 00:05:45,950
La relació entre un mateix
i l'altre pot ser de dos tipus.

120
00:05:46,023 --> 00:05:47,857
Si la relació es
desenvolupa obertament,

121
00:05:47,898 --> 00:05:50,057
el respecte serà bidireccional,

122
00:05:50,111 --> 00:05:51,844
i enriquirà tots dos.

123
00:05:52,280 --> 00:05:54,346
Si per contra
parteix de l'alteritat,

124
00:05:54,347 --> 00:05:58,280
com la d'amo i esclau,
no hi haurà respecte.

125
00:05:58,882 --> 00:06:02,682
L'altre sempre es
definirà en relació amb l'un,

126
00:06:02,684 --> 00:06:06,484
i coneixerà el món i a si
mateix a través dels seus ulls.

127
00:06:06,751 --> 00:06:09,698
L'amo serà el
"qui", el subjecte;

128
00:06:09,699 --> 00:06:12,859
l'esclau, en canvi,
l'altre, l'objecte.

129
00:06:13,353 --> 00:06:15,391
En el pensament de Beauvoir,

130
00:06:15,392 --> 00:06:17,112
el que passa amb
la dona és això.

131
00:06:17,272 --> 00:06:21,304
L'home és el subjecte;
la dona, en canvi, "l'altre".

132
00:06:21,664 --> 00:06:25,864
En podem trobar un exemple
als noticiaris esportius d'avui dia.

133
00:06:25,910 --> 00:06:28,136
L´esport dels homes és l'esport.

134
00:06:28,137 --> 00:06:30,002
L'esport de les dones, en canvi,

135
00:06:30,003 --> 00:06:34,128
és d'una categoria inferior: esport
"dels altres", esport de les dones.

136
00:06:35,259 --> 00:06:41,249
5- Diversitat de pensament:
diferències en la igualtat.

137
00:06:41,521 --> 00:06:43,321
Pel que fa a la diversitat,

138
00:06:43,574 --> 00:06:46,307
la filosofia de
Beauvoir presenta,

139
00:06:46,360 --> 00:06:49,627
d'una banda, la lògica
opressora i imperialista:

140
00:06:49,813 --> 00:06:52,106
"igualtat en la diferència".

141
00:06:52,718 --> 00:06:54,385
Als que són diferents

142
00:06:54,411 --> 00:06:57,678
se'ls atorga algun
tipus d'igualtat teòrica,

143
00:06:57,930 --> 00:07:02,263
però pel que fa a les condicions
reals, es queden relegats.

144
00:07:03,047 --> 00:07:07,014
D'altra banda, la pensadora
reivindica la inversió de la frase,

145
00:07:07,081 --> 00:07:09,948
que transforma en
"diferència en la igualtat".

146
00:07:10,420 --> 00:07:12,472
Partint d'aquesta idea,

147
00:07:12,473 --> 00:07:14,406
contraposant les diferències,

148
00:07:14,449 --> 00:07:20,216
desenvolupa un pensament que té en compte
les dones d'igual a igual i des de l'arrel.

149
00:07:20,217 --> 00:07:22,624
Aquest és el punt de
partida per entendre

150
00:07:22,625 --> 00:07:25,038
avui diverses
relacions de domini

151
00:07:25,105 --> 00:07:28,972
i què és la lluita
interseccional.

152
00:07:29,430 --> 00:07:32,296
Encara continuem fent
servir aquests conceptes

153
00:07:32,326 --> 00:07:35,393
per entendre i
analitzar el món actual.

154
00:07:35,394 --> 00:07:37,660
Aquesta és la raó per la
qual Simone de Beauvoir

155
00:07:37,703 --> 00:07:40,835
es troba entre les pensadores
més importants del segle XX.

156
00:07:41,133 --> 00:07:44,866
I també per la seva
habilitat per mirar cap al futur:

157
00:07:45,641 --> 00:07:47,772
"Entre els sexes es
desenvoluparan relacions

158
00:07:47,797 --> 00:07:50,108
sensuals i afectives
d'un altre tipus,

159
00:07:50,133 --> 00:07:53,498
que no podem albirar".

160
00:07:53,803 --> 00:07:56,594
70 anys més tard,

161
00:07:56,595 --> 00:07:58,462
podem dir que ho va encertar?

162
00:07:58,999 --> 00:08:03,495
O encara ens manca desenvolupar
relacions que no podem imaginar?