Dutch subtitles for clip: File:Meisjesbesnijdenis, wat kan je doen om je beter te voelen--Arabisch - Pharos.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:03,720 --> 00:00:05,950 Meisjesbesnijdenis 2 00:00:05,950 --> 00:00:11,310 Wat kan Sara doen als zij problemen heeft? 3 00:00:12,970 --> 00:00:19,490 Dit boekje gaat over problemen na meisjesbesnijdenis. 4 00:00:19,880 --> 00:00:24,670 En wat je kan doen om je weer beter te voelen. 5 00:00:27,810 --> 00:00:30,310 Sara en haar kinderen. 6 00:00:31,550 --> 00:00:35,960 Sara is vroeger gevlucht uit haar land. 7 00:00:36,650 --> 00:00:41,990 Ze woont nu met haar kinderen in Nederland. 8 00:00:42,950 --> 00:00:49,300 Sara is 45 jaar oud en heeft 4 kinderen. 9 00:00:50,000 --> 00:00:55,240 Sara is blij dat ze in Nederland woont. 10 00:00:58,160 --> 00:01:02,580 Soms moet Sara veel denken. 11 00:01:03,430 --> 00:01:07,980 Haar hoofd is vol. 12 00:01:08,450 --> 00:01:11,300 Sara is dan heel verdrietig en boos. 13 00:01:13,960 --> 00:01:19,800 Sara weet niet waarom ze verdrietig en boos is 14 00:01:23,180 --> 00:01:26,370 Sara is besneden 15 00:01:27,770 --> 00:01:31,220 In het land waar Sara vandaan komt werd vroeger elk meisje besneden. 16 00:01:31,620 --> 00:01:36,250 Ook nu worden in dat land nog meisjes besneden. 17 00:01:39,200 --> 00:01:47,380 Bij een besnijdenis snijden, knippen of prikken ze in de vagina van het meisje. 18 00:01:48,500 --> 00:01:56,500 Soms maken ze ook de vagina dicht. 19 00:01:57,740 --> 00:02:05,740 Alle ouders moesten hun dochter laten besnijden. 20 00:02:07,800 --> 00:02:18,580 Sara is ook besneden. 21 00:02:22,700 --> 00:02:25,630 Sara heeft problemen 22 00:02:26,600 --> 00:02:31,600 Door de besnijdenis heeft Sara problemen. 23 00:02:33,600 --> 00:02:36,700 Ze heeft problemen met haar lichaam. 24 00:02:37,160 --> 00:02:40,830 Ze heeft pijn in haar buik. 25 00:02:41,530 --> 00:02:44,530 En pijn bij het plassen. 26 00:02:46,000 --> 00:02:48,890 Ze heeft ook problemen in haar hoofd. 27 00:02:50,120 --> 00:02:53,900 Sara voelt zich vaak alleen. 28 00:02:54,920 --> 00:02:59,470 Ze slaapt slecht en ze denkt veel. 29 00:03:00,200 --> 00:03:04,410 Daarom zit Saraâs hoofd vol. 30 00:03:08,660 --> 00:03:12,360 Sara praat met haar vriendin 31 00:03:15,360 --> 00:03:19,590 Sara vindt het moeilijk om te praten over haar problemen. 32 00:03:20,130 --> 00:03:23,540 Ze schaamt zich om hulp te vragen. 33 00:03:24,100 --> 00:03:28,100 Sara is bang dat mensen haar niet sterk vinden. 34 00:03:28,100 --> 00:03:34,150 Maar ze is wel sterk. 35 00:03:37,700 --> 00:03:44,700 In Nederland is het goed om over je probleem te praten. 36 00:03:46,250 --> 00:03:51,250 Sara praat met een vriendin over de besnijdenis. 37 00:03:53,430 --> 00:03:59,430 Sara en haar vriendin gaan samen naar de huisarts. 38 00:04:02,500 --> 00:04:06,160 Sara praat met de huisarts 39 00:04:07,720 --> 00:04:14,170 Bij de huisarts vertelt Sara over de problemen met haar lichaam. 40 00:04:15,100 --> 00:04:19,680 Ook vertelt Sara over de problemen in haar hoofd. 41 00:04:20,870 --> 00:04:25,250 De huisarts kan Sara helpen. 42 00:04:27,000 --> 00:04:32,660 Sara vraagt ook wat ze zelf kan doen. 43 00:04:35,630 --> 00:04:40,160 De huisarts kan u ook helpen. 44 00:04:40,990 --> 00:04:48,380 De huisarts kan u helpen om de problemen in uw hoofd te begrijpen. 45 00:04:51,730 --> 00:04:59,840 De huisarts mag niet met anderen over uw problemen praten. 46 00:05:00,770 --> 00:05:11,620 Als de huisarts graag wil praten met anderen, moet u dat eerst goed vinden. 47 00:05:16,210 --> 00:05:22,980 De huisarts geeft een verwijsbrief 48 00:05:26,150 --> 00:05:32,230 De huisarts kan ook een brief geven voor de specialist. 49 00:05:33,150 --> 00:05:37,530 Die brief heet: een verwijsbrief. 50 00:05:42,410 --> 00:05:46,910 Sara drinkt koffie met de buurvrouw 51 00:05:49,220 --> 00:05:56,400 De huisarts vertelt ook dat Sara veel dingen zelf kan doen. 52 00:05:57,170 --> 00:06:02,780 Ze kan die dingen doen om haar hoofd minder vol te maken. 53 00:06:06,610 --> 00:06:11,460 Misschien kan ze koffie drinken bij de buren. 54 00:06:12,300 --> 00:06:17,140 Of iets leuks doen met de kinderen. 55 00:06:18,110 --> 00:06:29,520 Of iets nieuws leren, op Nederlandse les, of computerles. 56 00:06:31,900 --> 00:06:40,780 De activiteiten helpen om de dag in te vullen en om minder te denken. 57 00:06:44,950 --> 00:06:48,690 Sara luistert naar mooie muziek 58 00:06:52,000 --> 00:06:55,360 Sara maakt elke dag een plan. 59 00:06:56,270 --> 00:06:58,290 Wat ze gaat doen. 60 00:06:59,120 --> 00:07:02,800 En hoe laat ze dat gaat doen. 61 00:07:05,720 --> 00:07:12,610 Om 7 uur: Sara maakt het ontbijt voor de kinderen. 62 00:07:15,300 --> 00:07:21,110 Om 8 uur: Sara maakt het huis schoon 63 00:07:30,730 --> 00:07:32,710 Om 11 uur: Sara doet iets dat zij leuk vindt. 64 00:07:33,100 --> 00:07:36,590 Misschien gaat ze lezen, of muziek luisteren, of bidden. 65 00:07:38,000 --> 00:07:43,890 Om 15 uur: Sara haalt de kinderen van school. 66 00:07:45,600 --> 00:07:49,190 Om 17.00 uur: Sara kookt. 67 00:07:50,250 --> 00:07:59,290 Ze eet samen met de kinderen groenten, fruit, vlees en soms ook vis. 68 00:08:00,660 --> 00:08:07,330 Om 19 uur: Sara maakt de kinderen klaar voor het slapen. 69 00:08:09,510 --> 00:08:17,200 Een plan voor de dag helpt Sara. Ze voelt zich een beetje beter. 70 00:08:22,750 --> 00:08:26,980 Sara en haar vriendin op de markt 71 00:08:30,800 --> 00:08:36,800 Sara vraagt haar vriendin om samen iets te doen. 72 00:08:38,160 --> 00:08:49,540 Om misschien naar de markt te lopen, te zwemmen, boodschappen doen of koken. 73 00:08:50,350 --> 00:09:00,180 Sara en haar vriendin drinken ook samen koffie, bij Sara thuis of bij haar vriendin. 74 00:09:01,800 --> 00:09:07,920 Sara praat met steeds meer mensen. 75 00:09:08,700 --> 00:09:11,810 Ze ziet dat zij niet alleen is. 76 00:09:14,600 --> 00:09:19,630 Sommige vrouwen zoeken steun in samen bidden. 77 00:09:20,680 --> 00:09:23,510 Zij gaan naar de kerk of de moskee. 78 00:09:24,880 --> 00:09:33,190 In de kerk of moskee vindt u misschien mensen die dezelfde problemen hebben als u. 79 00:09:35,190 --> 00:09:44,770 Veel dingen die u alleen doet kunt u ook samen met anderen doen. 80 00:09:48,430 --> 00:09:50,800 Sara voelt zich beter 81 00:09:53,190 --> 00:09:59,480 Sara doet nu veel dingen en vult de dag goed in. 82 00:10:02,200 --> 00:10:08,520 Daarom is het hoofd van Sara nu minder vol. 83 00:10:10,560 --> 00:10:18,810 Ook vindt Sara praten met andere mensen heel fijn. 84 00:10:20,950 --> 00:10:28,120 Door de contacten met andere mensen doet Sara meer. 85 00:10:30,250 --> 00:10:35,440 Sara voelt zich daarom steeds beter. 86 00:10:36,430 --> 00:10:44,600 Sara voelt zich minder alleen, verdrietig of boos.