Russian subtitles for clip: File:This is our new host! - Drugslab.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:08,120 --> 00:00:14,520
С возвращением в нашу Нарколабораторию.
-Где мы открыто обсуждаем наркотики.

2
00:00:14,640 --> 00:00:18,720
Мы считаем, что табу на наркотики
приводит к ненужным инцидентам...

3
00:00:18,840 --> 00:00:22,280
пагубным привычкам и,
в худшем случае, смерти.

4
00:00:22,400 --> 00:00:27,320
Мы делаем эти видео в надежде на то,
что это вызовет открытые дискуссии.

5
00:00:27,440 --> 00:00:30,320
Мы уже довольно давно это делаем.
Как долго?

6
00:00:30,440 --> 00:00:34,000
Почти два года?
-Почти. Полтора года.

7
00:00:34,120 --> 00:00:39,240
Это доказывает, что наркотики
изменяют восприятие времени.

8
00:00:39,360 --> 00:00:46,320
А сейчас пора перейти к тому, чего вы
так долго ждали: нашему новому ведущему.

9
00:00:46,440 --> 00:00:50,560
Мы хотели найти не просто замену Ренсу,
а кого-то совершенно другого.

10
00:00:50,680 --> 00:00:55,240
Приятного и спонтанного человека,
с которым мы могли бы подружиться.

11
00:00:55,360 --> 00:00:59,680
Важно было также, чтобы этот человек
по характеру отличался от нас.

12
00:00:59,800 --> 00:01:03,960
Так, чтобы каждый зритель мог
отождествить себя с одним из нас.

13
00:01:04,080 --> 00:01:07,880
Искать пришлось долго. Так что извините.
-Это было очень сложно.

14
00:01:08,000 --> 00:01:13,640
У нас было много хороших кандидатов,
но, по-моему, мы сделали правильный выбор.

15
00:01:13,760 --> 00:01:18,680
Однозначно. Но хватит держать вас
в неведении.

16
00:01:18,960 --> 00:01:21,400
Три, два, один.

17
00:01:27,040 --> 00:01:31,480
Меня зовут Дзифа.
Я новая ведущая Нарколаборатории.

18
00:01:31,600 --> 00:01:35,680
Мне очень хочется вместе с вами
разрушить мировое табу на наркотики.

19
00:01:35,800 --> 00:01:37,600
Там тоже.
-Так что приступим.

20
00:01:37,720 --> 00:01:40,160
Мы рады, что ты вместе с нами.
-Садись.

21
00:01:40,280 --> 00:01:44,160
Расскажи немного о себе.
Всем так хочется знать.

22
00:01:44,280 --> 00:01:46,440
Не будем ходить вокруг да около.

23
00:01:46,560 --> 00:01:53,160
Я Дзифа. Мне 23 года.
По гороскопу я Рыбы. Родилась 3 марта.

24
00:01:53,280 --> 00:01:57,120
Я также очень люблю рыбок.
У меня есть тропический аквариум.

25
00:01:57,240 --> 00:02:02,120
Классно.
-Люблю вкусно поесть, готовить и петь.

26
00:02:02,240 --> 00:02:06,160
Будешь делать это здесь в лаборатории.
-Обязательно. Мне уже не терпится.

27
00:02:06,280 --> 00:02:10,360
Если я принимаю вещества, то становлюсь
креативной, так что принесу свою гитару.

28
00:02:10,480 --> 00:02:12,800
Звучит неплохо.
-Да. Классно.

29
00:02:12,920 --> 00:02:17,720
Мы тоже не сидели сложа руки,
а обдумывали будущее Нарколаборатории.

30
00:02:17,840 --> 00:02:19,840
У нас много отличных идей.

31
00:02:19,960 --> 00:02:22,800
Ваши ощущения от наркотика
зависят от трех факторов.

32
00:02:22,920 --> 00:02:25,920
Конечно, от самого вещества,
которое вы принимаете.

33
00:02:26,040 --> 00:02:32,080
От вашего настроя в тот момент.
Как вы себя чувствуете и ощущаете.

34
00:02:32,200 --> 00:02:36,840
И от обстановки. От того, где и с кем
вы находитесь, и что это за место.

35
00:02:36,960 --> 00:02:40,840
Поэтому теперь вы можете не только
выбрать для нас наркотик...

36
00:02:40,960 --> 00:02:44,120
но и указать в комментариях место,
где мы будем его пробовать.

37
00:02:44,240 --> 00:02:47,360
Круто.
-Разверните свою фантазию.

38
00:02:47,480 --> 00:02:52,440
Даже не знаю. Где-нибудь на чердаке,
на дискотеке или в раю.

39
00:02:52,560 --> 00:02:55,920
В бабушкином сарае,
это просто супер.

40
00:02:56,040 --> 00:03:00,160
Но поскольку выездные съемки
гораздо более трудоемки...

41
00:03:00,280 --> 00:03:03,600
посмотреть на то, как у нас едет крыша,
можно будет только дважды в месяц.

42
00:03:03,720 --> 00:03:08,200
В качестве компенсации за это мы
скоро запустим новую серию: Трип-телефон.

43
00:03:08,320 --> 00:03:12,000
Где мы сможем разговаривать с вами
по телефону о вашем опыте с веществами.

44
00:03:12,120 --> 00:03:15,880
Если у вас есть такой опыт, вышлите
WhatsApp-сообщение на Трип-телефон.

45
00:03:16,000 --> 00:03:19,320
Вот номер.
Может, вы пообщаетесь с кем-нибудь из нас.

46
00:03:19,440 --> 00:03:21,560
Не может, а наверняка.
-Наверняка.

47
00:03:21,680 --> 00:03:25,280
Можете использовать и FaceTime,
так мы увидим вашу физиономию.

48
00:03:25,400 --> 00:03:27,320
В Нарколаборатории у нас еще
работы непочатый край.

49
00:03:27,440 --> 00:03:30,440
Со следующей недели вы сможете
смотреть наши новые видео.

50
00:03:31,360 --> 00:03:33,160
Пока.