File:Folk Dances of Japan WDL7350.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(3,750 × 15,377 pixels, file size: 3.19 MB, MIME type: application/pdf, 5 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Title
Русский: Народные танцы Японии
Français : Danses folkloriques du Japon
English: Folk Dances of Japan
中文:日本民间舞蹈
Português: Danças folclóricas do Japão
العربية: رقصات شعبية يابانية
Español: Danzas folclóricas de Japón
Description
Русский: Этот написанный кистью свиток с иллюстрациями содержит изображения восьми видов японских народных танцев: сумиёси-одори, исполняемого в святилище Сумиёси в Осаке; ойсэ-одори, танца провинции Исэ, где находится святилище Исэ, посвященное Аматэрасу, главному женскому божеству синтоизма; какэ-одори, в котором группа танцующих движется к окраине деревни или города, изгоняя злых духов; кокирико-одори, в котором танцующие держат в обеих руках бамбуковые палочки и стучат ими; комати-одори, в котором группа девушек в красивой одежде танцуют под звуки барабанов на празднике Танабата ("Звездном фестивале"); карако-одори, детского танца в китайском стиле; хосай-одори, ритуального танца-песнопения, созданного безумным священником Хосай; сасимоно-одори, танца с боевыми знаменами, имитирующими те, которые использовались на полях сражений. Все иллюстрации нарисованы в стиле, предшествующем укиё-э (в основном, сформировавшемся в середине XVII века). В верхней части свитка представлены краткие шуточные описания в стихах. Рисунки на свитке соответствуют манере популярного художника, чье имя неизвестно, и являются исторически достоверным изображением народных танцев, предположительно исполнявшихся в начале XVII века.
Народные танцы
Français : Cette peinture sur rouleau réalisée à la main comporte des illustrations de huit styles de danses folkloriques japonaises : Sumiyoshi Odori, une danse transmise au sanctuaire de Sumiyoshi à Osaka ; Oise Odori, une danse de la province d’Ise où le sanctuaire d’Ise est dédié à Amaterasu, la principale déesse du Shinto ; Kake Odori, au cours de laquelle un groupe de personnes se dirige en dansant vers les abords d’un village ou d’une ville pour exorciser ses esprits maléfiques ; Kokiriko Odori, au cours de laquelle des danseurs folkloriques font claquer des baguettes de bambou dans chaque main ; Komachi Odori, au cours de laquelle un groupe de jeunes femmes magnifiquement vêtues danse au son du tambour lors du Festival du tisserand ; Karako Odori, une danse d’enfants dans le style chinois ; Hōsai Odori, une danse de prières chantées créée par le moine fou Hôsai, et Sashimono Odori, une danse utilisant des drapeaux de guerre imitant ceux utilisés sur les champs de bataille. Toutes les illustrations sont peintes dans un style antérieur à l’ukiyo-e (principalement réalisé à partir de la seconde moitié du XVIIe siècle) et le rouleau comporte de brèves descriptions humoristiques en vers dans la partie supérieure. Le rouleau a été dessiné dans le style d’un peintre populaire dont on ignore le nom et constitue un témoignage historique des danses folkloriques exécutées vraisemblablement au début du XVIIe siècle.
Danse folklorique
English: This hand-painted picture scroll contains illustrations of eight kinds of Japanese folk dances: Sumiyoshi Odori, a dance handed down at the Sumiyoshi Shrine in Osaka; Oise Odori, a dance from Ise Province, where the Ise Shrine is sacred to Amaterasu, the principal female deity of Shinto; Kake Odori, in which a group of people dance toward the edge of a village or town to exorcise its evil sprits; Kokiriko Odori, in which folk dancers clack bamboo sticks in each hand; Komachi Odori, in which a group of girls in beautiful clothes dance to drum music at the Festival of the Weaver; Karako Odori, a children's dance in the Chinese fashion; Hōsai Odori, a prayer-chanting dance originated by the crazy priest, Hōsai; and Sashimono Odori, a dance with battle flags imitating those used on battlefields. The illustrations are all painted in a style that predates ukiyo-e (mostly produced from the mid-17th century), and the scroll has brief comic descriptions in verse in the upper part. The scroll was drawn in the style of a popular painter, whose name is unknown, and is historical evidence of folk dances performed presumably in the early 17th century.
Folk dancing
中文:这幅手绘卷轴画包含八幅插图,展示了日本的八种民间舞蹈:住吉踊 (Sumiyoshi Odori),一种传承自大阪住吉神社的舞蹈;伊势踊 (Oise Odori),伊势国舞蹈,伊势国是专门用来祭祀日本神道教女主神“天照大神”的伊势神宫的所在地;挂踊 (Kake Odori),在这种舞蹈中,一群人面朝村头或镇边舞蹈,以驱除邪灵;小切子踊 (Kokiriko Odori),在这种舞蹈中,民间舞者每只手持一根竹竿并敲打让它们劈啪作响;小町踊 (Komachi Odori),在这种舞蹈中,一群身着华服的年轻女孩们在七夕节上随着鼓音翩然而舞;唐子踊 (Karako Odori),这是一种中国风的儿童舞蹈;泡斋踊 (Hōsai Odori),一种起源于疯狂法师泡斋 (Hōsai) 的祈祷唱诵舞蹈;以及指物踊 (Sashimono Odori),一种以仿战旗为道具的舞蹈。所有插图均采用了浮世绘(大部分产于 17 世纪中叶)之前的风格,画的上部附有诗歌体的简短诙谐说明。卷轴画采用了佚名流行画家的风格,是 17 世纪早期民间舞蹈的历史见证。
民间舞蹈
Português: Este rolo com imagens pintadas à mão contém ilustrações de oito tipos de danças folclóricas japonesas: Sumiyoshi Odori, uma dança herdada do Santuário Sumiyoshi em Osaka; Oise Odori, uma dança da Província de Ise, onde o Santuário Ise é consagrado à Amaterasu, a principal divindade feminina do xintoísmo; Kake Odori, na qual um grupo de pessoas dança ao redor do perímetro de uma aldeia ou vila para exorcizar os espíritos do mal; Kokiriko Odori, na qual dançarinos folclóricos batem as varetas de bambu que trazem nas mãos; Komachi Odori, na qual um grupo de garotas com roupas bonitas dançam ao som da música do tambor no Festival de Tecedor; Karako Odori, uma dança com crianças vestindo roupas típicas chinesas; Hōsai Odori, uma dança com cânticos religiosos originada de um padre louco, Hōsai; e Sashimono Odori, uma dança com estandartes imitando aqueles usados nos campos de batalha. As ilustrações são todas pintadas em um estilo anterior ao ukiyo-e (em sua maioria produzidas em meados do século XVII), e o rolo tem breves descrições cômicas em forma de versos na parte superior. O rolo foi elaborado no estilo de um pintor popular, cujo nome é desconhecido, e é uma evidência histórica das danças folclóricas realizadas provavelmente no início do século XVII.
Dança folclórica
العربية: تتضمن لفيفة الصور هذه المرسومة باليد رسومات توضيحية لثمانية أنواع من الرقصات الشعبية اليابانية: سوميوشي أودوري، وهي رقصة تم توارثها في ضريح سوميوشي بأوساكا؛ أويس أودوري، وهي رقصة من مقاطعة آيس، حيث يُعتبر ضريح آيس مكاناً مقدساً عند الإلهة أماتيراسوا، الإلهة الرئيسية في العقيدة الشنتوية؛ كيك أودوري، حيث تقوم مجموعة من الأفراد بالرقص باتجاه حافة القرية أو المدينة لطرد الأرواح الشريرة؛ كوكيريكو أودوري، حيث يقوم الراقصون الشعبيون بضرب عصي الخيزران الموجودة في أيديهم ببعضها البعض؛ كوماشي أودوري، حيث تقوم مجموعة من الفتيات اللاتي يرتدين الملابس الجميلة بالرقص على موسيقى الطبول في مهرجان الناسج؛ كاراكو أودوري، وهي رقصة للأطفال على الطريقة الصينية؛ هوساي أودوري، وهي رقصة لتلاوة الصلوات صممها الكاهن المجنون، هوساي؛ وساشيمونو أودوري، وهي رقصة بأعلام المعركة التي تشبه تلك المستخدمة في ميادين المعارك. وقد تم رسم الرسومات التوضيحية بالكامل بأسلوب يعود تاريخه إلى ما قبل حركة إيكيو إي الفنية (تمّ إنتاجها في الغالب ابتداءاً من منتصف القرن السابع عشر)، وتتضمن اللفيفة وصفاً شعريا هزليا موجزا في الجزء العلوي. واللفيفة مرسومة بأسلوب رسام شعبيّ لا يُعرف اسمه، وتعد دليلا تاريخيا على الرقصات الشعبية التي يُفتَرض أنها كانت شائعة في بداية القرن السابع عشر.
الرقص الشعبي
Español: Este pergamino ilustrado a mano contiene ilustraciones de ocho tipos de danzas folclóricas japonesas: Sumiyoshi Odori, una danza transmitida en el santuario Sumiyoshi, en Osaka; Oise Odori, una danza de la provincia de Ise, donde está el santuario Ise consagrado a Amaterasu, la principal deidad femenina del sintoísmo; Kake Odori, en la que un grupo de personas baila alrededor del perímetro de una aldea o ciudad para exorcizar los espíritus malignos; Kokiriko Odori, en la que los bailarines folclóricos hacen sonar cañas de bambú en cada mano; Komachi Odori, en la que un grupo de muchachas con hermosos ropajes baila al son de tambores en el Festival del Tejedor; Karako Odori, una danza de niños al estilo chino; Hōsai Odori, una danza para recitar oraciones originada por el sacerdote loco, Hōsai; y Sashimono Odori, una danza con banderas que imitan a las utilizadas en los campos de batalla. Todas las ilustraciones están pintadas en un estilo anterior al ukiyo-e (que se produjo, en su mayoría, a partir de mediados del siglo XVII), y el rollo tiene breves descripciones cómicas en la parte superior. El rollo se dibujó con el estilo de un popular pintor, cuyo nombre se desconoce, y es evidencia histórica de las danzas folclóricas que se realizaban probablemente a comienzos del siglo XVII.
Danzas folclóricas
Date between 1600 and 1650
date QS:P571,+1650-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1600-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1650-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 1 scroll, 23.4 centimeters in length
Русский: Национальная парламентская библиотека Японии
Français : Bibliothèque nationale de la Diète
English: National Diet Library
中文:日本国立国会图书馆
Português: Biblioteca Nacional da Dieta
العربية: مكتبة اليابان الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de la Dieta
Place of creation
Русский: Япония
Français : Japon
English: Japan
中文:日本
Português: Japão
العربية: اليابان
Español: Japón
Notes Original language title: おどりの図
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/7350/service/7350.pdf


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current15:17, 14 March 2014Thumbnail for version as of 15:17, 14 March 20143,750 × 15,377, 5 pages (3.19 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Народные танцы Японии}} {{fr|1=Danses folkloriques du Japon}} {{en|1=Folk Dances of Japan}} {{zh|1=日本民间舞蹈}} {{pt|1=Danças folclóricas do Japão}} {{ar|1=...

The following page uses this file:

Metadata