Template talk:Project scope/de

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to: navigation, search

Ergänzung notwendig[edit]

Dieser Text ist ziemlich sinnentleert, wenn der Empfänger nicht darauf hingewiesen wird, um welche gelöschten Inhalte es sich handelt. Ich bitte dringend, den Text dahingehend zu ergänzen. Vorschläge hierzu

  • Mit Änderung der Vorlage: “Dein Beitrag ...” direkt unter der Überschrift
  • Ohne Änderung der Vorlage (jeodch als nowiki): “Nenne vor der Signatur die gelöschte Datei, z.B. Um diese Datei/Kategorie/Galerie etc. geht es: ....”

--Mattes 07:30, 4 February 2008 (UTC)

Das ist auf jeden Fall sinnvoll, ich wuerde die erste Variante bevorzugen. Kannst du einen Vorschlag machen, wie die Formulierung aussehen sollte? --rimshottalk 09:27, 4 February 2008 (UTC)
Hm, ich hab das Template uebersetzt, ich haette es eigentlich wissen sollen: es wird jetzt schon angegeben, welches der geloeschte Beitrag war. Dazu muss man als Parameter den Titel des Bildes oder Artikels angeben. --rimshottalk 09:30, 4 February 2008 (UTC)

Falsche Vorgehensweise[edit]

Dieser Text ist schlichtweg irreführend und falsch:

“ Wenn du denkst, das Löschen war ein Fehler, weil der Inhalt tatsächlich in den Projektrahmen passt, kannst du sie bei den Commons:Wiederherstellungswünschen anfechten, indem du sagst, warum es in den Rahmen passt, um anderen die Bewertung der Situation zu vereinfachen”

Commons:Wiederherstellungswünsche sagt hingegen aus:

“Sollte Dir der Grund für die Löschung nach Lesen der Diskussion nicht klar sein, kontaktiere den löschenden Administrator und bitte ihn, Dir die Argumente für seine Entscheidung nochmals darzulegen. Bei Verständigungsproblemen kannst du auch einen Administrator, der deine Sprache(n) spricht ansprechen. Sofern dieses Vorgehen nicht zu einer Wiederherstellung führt, kannst du hier den Wiederherstellungswunsch der Community zum Review vorlegen.”

Wie in der de Wikipedia ist zuerst der Admin zu befragen, erst dann ist eine Löschprüfung möglich. Ich bitte um entspr. Änderung des Vorlagentextes.

--Mattes 07:43, 4 February 2008 (UTC)

Es kommt ausgesprochen selten vor, dass vor einem Wiederherstellungswunsch ein Administrator gefragt wird. Ob das gut ist, darueber laesst sich streiten, aber die Formulierung ist doch eher darauf ausgelegt, dass es freiwillig ist, vorher den Admin zu befragen: If you don't wish to contact anyone directly, or an individual administrator has refused undeletion, or you want an opportunity for more people to participate in the discussion, you can request undeletion on this page as described below. Es ist vielleicht mal wieder an der Zeit, den deutschen an den englischen Text anzugleichen. --rimshottalk 09:25, 4 February 2008 (UTC)