French subtitles for clip: File:Sextortionagent interview.ogg

Revision as of 12:30, 7 April 2013 by Lgriot (talk | contribs) (fixed my own stupidity :-))
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
mNo edit summary
Lgriot (talk | contribs)
fixed my own stupidity :-)
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
2
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,400
00:00:04,600 --> 00:00:07,400
personnes qui sont victimes
une situation où des personnes sont victimes,


3
3
Line 21: Line 21:
6
6
00:00:18,600 --> 00:00:23,400
00:00:18,600 --> 00:00:23,400
quelque chose qui est lié à une activité sexuelle. Que ce soit
lié à une activité sexuelle. Que ce soit


7
7
00:00:023,600 --> 00:00:26,400
00:00:023,600 --> 00:00:26,400
photos ou vidéos ou,
photos ou vidéos ou autre,


8
8
00:00:26,600 --> 00:00:29,400
00:00:26,600 --> 00:00:29,400
mais il est généralement quelque chose qui est lié à l'activité sexuelle.
mais c'est généralement quelque chose qui est sexuel.


9
9
00:00:29,600 --> 00:00:33,400
00:00:29,600 --> 00:00:33,400
Alors je te chanter quelque chose de nature sexuelle.
Par example je vous fais chanter pour quelque chose de nature sexuelle.


10
10
00:00:33,600 --> 00:00:37,400
00:00:33,600 --> 00:00:37,400
Les enfants ont tendance à être moins prudent
Les enfants ont tendance à être moins prudents


11
11
00:00:37,600 --> 00:00:40,400
00:00:37,600 --> 00:00:40,400
et plus confiante des personnes sur Internet.
et plus confiants des personnes sur Internet.


12
12
00:00:40,600 --> 00:00:44,400
00:00:40,600 --> 00:00:44,400
Ils associent beaucoup de gens en ligne que les gens un peu comme eux-mêmes,
Ils assimilent beaucoup d'autres gens en ligne comme s'ile etaient comme eux-mêmes,


13
13
00:00:044,600 --> 00:00:47,400
00:00:044,600 --> 00:00:47,400
d'environ le même âge. Donc,
qui auraient environ le même âge. Donc,


14
14
00:00:47,600 --> 00:00:49,900
00:00:47,600 --> 00:00:49,900
ils ne sont pas très peur des dangers potentiels.
ils n'ont pas peur des dangers potentiels.


15
15
00:00:50,100 --> 00:00:53,400
00:00:50,100 --> 00:00:53,400
Un grand nombre de fois il ya des individus qui se lient d'amitié des enfants.
Souvent il y a des individus qui créent une amitié avec des enfants.


16
16
00:00:53,600 --> 00:00:56,400
00:00:53,600 --> 00:00:56,400
Ils pensent qu'ils discutent avec d'autres enfants.
Les enfants pensent qu'ils discutent avec d'autres enfants.


17
17
00:00:56,600 --> 00:01:01,400
00:00:56,600 --> 00:01:01,400
Et souvent les enfants sont trompés en envoyant des photos d'eux-mêmes
Et souvent ces enfants sont persuadés d'envoyer des photos d'eux-mêmes


18
18
00:01:01,600 --> 00:01:05,400
00:01:01,600 --> 00:01:05,400
à quelqu'un d'autre qu'ils croient peut-être même âge.
à quelqu'un d'autre qu'ils croient être du même âge.


19
19
00:01:05,600 --> 00:01:09,400
00:01:05,600 --> 00:01:09,400
Et une fois que ces personnes avoir ces photos, alors, ils veulent plus de photos.
Et une fois que ces personnes ont ces photos, alors, ils veulent d'autres photos.


20
20
Line 93: Line 93:
24
24
00:01:24,600 --> 00:01:28,400
00:01:24,600 --> 00:01:28,400
Et si vous ne faites pas je vais prendre ces photos et je vais
Et si tu ne le fais pas je vais prendre ces photos et je vais


25
25
00:01:28,600 --> 00:01:32,400
00:01:28,600 --> 00:01:32,400
les envoyer à tes camarades de classe. Je vais les envoyer à tu famille.”
les envoyer à tes camarades de classe. Je vais les envoyer à ta famille.”


26
26
Line 105: Line 105:
27
27
00:01:36,600 --> 00:01:42,400
00:01:36,600 --> 00:01:42,400
particulièrement pensant que si ils ont en quelque sorte contribué à leur victimisation.
en particulier, ils pensent qu'ils ont en quelque sorte contribué à leur victimisation.


28
28
00:01:42,600 --> 00:01:46,400
00:01:42,600 --> 00:01:46,400
Donc, craignant qu'ils auront des ennuis s'ils le signaler,
Donc, craignant qu'ils auront des ennuis s'ils le signalent,


29
29
00:01:46,600 --> 00:01:51,400
00:01:46,600 --> 00:01:51,400
ils continueront à la victimisation et envoyer les individus ce qu'ils demandent.
ils continuent la victimisation et envoyent aux individus ce qu'ils demandent.


30
30
Line 125: Line 125:
32
32
00:02:01,600 --> 00:02:07,400
00:02:01,600 --> 00:02:07,400
réellement créé des sites web et effectivement envoyé des hyperliens à des amis et
créent réellement des sites web et envoyent en effet des hyperliens à des amis


33
33
00:02:07,600 --> 00:02:11,400
00:02:07,600 --> 00:02:11,400
à des membres des familles, montrant encore un certain niveau
et à des membres de la familles, demontrant à nouveau un


34
34
00:02:11,600 --> 00:02:14,400
00:02:11,600 --> 00:02:14,400
d'un sentiment de domination sur la victime à-dire,
sentiment de domination certaine sur la victime, pour dire,


35
35
00:02:14,600 --> 00:02:19,400
00:02:14,600 --> 00:02:19,400
“Je te tiens dans mes mains, et si tu ne continuez pas à faire ce que je dis,
“Je te tiens, avec ceci, et si tu ne continues pas à faire ce que je dis,


36
36
00:02:19,600 --> 00:02:22,400
00:02:19,600 --> 00:02:22,400
ce sont les choses que je peux faire.”
voila les choses que je peux faire.”


37
37
00:02:22,600 --> 00:02:27,400
00:02:22,600 --> 00:02:27,400
Ils sont passés maîtres dans l'exploitation des personnes vulnérables.
Ils sont passés maîtres dans l'exploitation de personnes vulnérables.


38
38
00:02:27,600 --> 00:02:30,400
00:02:27,600 --> 00:02:30,400
Ils tromper les gens en ouvrir une pièce jointe.
Ils peuvent convaincre quelqu'un d'ouvrir une pièce jointe.


39
39
00:02:30,600 --> 00:02:34,400
00:02:30,600 --> 00:02:34,400
Une des méthodes communes était qu'ils allaient envoyer une photo d'une fille.
Une des méthodes communes était qu'ils envoyait une photo d'une fille.


40
40
Line 161: Line 161:
41
41
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
elle avait ses cheveux sur son visage et vous ne pouviez pas voir à quoi elle ressemblait.
elle avait ses cheveux masquant son visage et on ne pouvait pas voir à quoi elle ressemblait.


42
42
00:02:40,600 --> 00:02:43,400
00:02:40,600 --> 00:02:43,400
Et ils disaient quelque chose de semblable à,
Et ils disaient quelque chose comme,


43
43
00:02:43,600 --> 00:02:47,400
00:02:43,600 --> 00:02:47,400
“J'ai vu cette photo de toi sur un site web. Si ce n'est pas toi, ignorez simplement.”
“J'ai vu cette photo de toi sur un site web. Si ce n'est pas toi, ignore simplement.”


44
44
Line 181: Line 181:
46
46
00:02:55,600 --> 00:02:58,400
00:02:55,600 --> 00:02:58,400
Tous les enfants se regardèrent l'image. Les enfants sont curieux de nature.
Tous les enfants ouvraient l'image. Les enfants sont curieux par nature.


47
47
00:02:58,600 --> 00:03:03,400
00:02:58,600 --> 00:03:03,400
Et pas même se rendre compte que quelque chose pourrait être intégrée dans cette image ils regardé.
Et ils ne se rendent pas compte que quelque chose pourrait être intégrée dans cette image qu'ils regardent.


48
48
00:03:03,600 --> 00:03:07,400
00:03:03,600 --> 00:03:07,400
Une fois que Connolly [un sextortionist] et Dickerson [un autre sextortionist] ont eu accès à leur ordinateur,
Une fois que Connolly [un sextortioniste] et Dickerson [un autre sextortioniste] ont eu accès à leur ordinateur,


49
49
00:03:37,600 --> 00:03:09,400
00:03:37,600 --> 00:03:09,400
ce qu'ils allaient faire une ou deux choses.
ils faisaient une ou deux choses.


50
50
00:03:09,600 --> 00:03:12,400
00:03:09,600 --> 00:03:12,400
Un grand nombre de fois ils auraient tout simplement s'asseoir et regarder.
Souvent tout simplement ils observent.


51
51
00:03:12,600 --> 00:03:15,400
00:03:12,600 --> 00:03:15,400
Et ils ont eu la possibilité d'activer ton webcam.
Car ils ont obtenu la possibilité d'activer leur webcam.


52
52
00:03:15,600 --> 00:03:19,400
00:03:15,600 --> 00:03:19,400
Alors ils verraient ces victimes habillage et le déshabillage et
Alors ils verraient ces victimes s'habiller et se déshabiller


53
53
00:03:19,600 --> 00:03:22,400
00:03:19,600 --> 00:03:22,400
et faire des choses différentes. Et ils filmaient ces actes.
et faire d'autres choses. Et ils enregistraient ces actes.


54
54
00:03:22,600 --> 00:03:26,400
00:03:22,600 --> 00:03:26,400
Et certaines fois ils auraient des enregistrement d'enfants faisant certaines choses our se changeant.
And sometimes they would catch kids doing things or catch kids changing [clothes].


55
55
00:03:26,600 --> 00:03:31,400
00:03:26,600 --> 00:03:31,400
Parfois ils montrent ces vidéos ou des photos dans la poursuite de l'exploitation.
Parfois ils montrent ces vidéos ou ces photos dans la poursuite de l'exploitation.


56
56
00:03:31,600 --> 00:03:36,400
00:03:31,600 --> 00:03:36,400
Aussi, une fois qu'ils avaient ce qu'ils avaient accès à des listes de contacts, de sorte qu'ils ont pu dire,
Aussi, une fois qu'ils avaient accès à leurs listes de contacts, ils peuvent dire,


57
57
00:03:36,600 --> 00:03:41,400
00:03:36,600 --> 00:03:41,400
“Si vous ne prenez pas de photos de toi-même, ou que vous ne prenez pas ces films de toi-même,
“Si tu ne prends pas de photos de toi-même, ou si tu ne fais pas des films de toi-même,


58
58
00:03:41,600 --> 00:03:45,400
00:03:41,600 --> 00:03:45,400
Je remarque que vous avez une adresse e-mail de ta grand-mère.
J'ai vue que tu as une adresse e-mail de ta grand-mère.


59
59
00:03:45,600 --> 00:03:48,400
00:03:45,600 --> 00:03:48,400
Alors, je vais mettre ce petit spectacle ensemble pour votre grand-mère, et
Et bien, je vais monter ce petit spectacle pour ta grand-mère, et


60
60
00:03:48,600 --> 00:03:51,400
00:03:48,600 --> 00:03:51,400
je suis persuadé qu'elle n'aurait pas, toi savez, est très fier de la façon dont vous agissez.”
je suis persuadé qu'elle ne serait pas très fière de la façon dont tu agis, tu sais.”


61
61
Line 245: Line 245:
62
62
00:03:54,600 --> 00:03:58,400
00:03:54,600 --> 00:03:58,400
Aujourd'hui, il ya tellement d'autres logiciels malveillants
Aujourd'hui, il y a tellement d'autres logiciels malveillants


63
63
00:03:58,600 --> 00:04:02,400
00:03:58,600 --> 00:04:02,400
il ya tellement de logiciels malveillants beaucoup plus là-bas, et tant d'autres
il y a beaucoup d'autres logiciels malveillants sur Internet, et


64
64
00:04:02,600 --> 00:04:05,400
00:04:02,600 --> 00:04:05,400
programmes qui permettent aux gens d'accéder à votre ordinateur,
tant d'autres programmes qui permettent aux gens d'accéder à votre ordinateur,


65
65
00:04:05,600 --> 00:04:10,400
00:04:05,600 --> 00:04:10,400
vous ne pouvez pas être trop prudent plus. Une des choses que,
vous ne pouvez plus être trop prudent. Une des choses,


66
66
Line 265: Line 265:
66
66
00:04:13,600 --> 00:04:16,400
00:04:13,600 --> 00:04:16,400
vous devez avoir ce dialogue ouvert avec vos enfants.
que vous devez avoir un dialogue ouvert avec vos enfants.


67
67
00:04:16,600 --> 00:04:20,400
00:04:16,600 --> 00:04:20,400
Vous devez parler à vos enfants au sujet de ces choses.
Vous devez parler à vos enfants à ce sujet.


68
68
00:04:20,600 --> 00:04:23,400
00:04:20,600 --> 00:04:23,400
Vous ne pouvez pas être trop prudent. Vous ne pouvez vraiment pas faire confiance…
"Tu ne peux pas être trop prudent. Tu ne peux vraiment pas faire confiance…


69
69
00:04:23,600 --> 00:04:25,400
00:04:23,600 --> 00:04:25,400
vous devez être prudent avec qui vous communiquez.
tu dois être prudent avec qui tu communiques.


70
70
00:04:25,600 --> 00:04:29,400
00:04:25,600 --> 00:04:29,400
Toujours être prudent: numéro un.
Sois toujours prudent." Premièrement.


71
71
00:04:29,600 --> 00:04:32,400
00:04:29,600 --> 00:04:32,400
Le numéro deux est: les enfants ont besoin pour être en mesure de parler aux parents
Deuxiemement: les enfants ont besoin d'être en mesure de parler aux parents


72
72
00:04:32,600 --> 00:04:35,400
00:04:32,600 --> 00:04:35,400
et les parents ont besoin pour être en mesure de parler aux enfants.
et les parents ont besoin d'être en mesure de parler aux enfants.


73
73
00:04:35,600 --> 00:04:38,400
00:04:35,600 --> 00:04:38,400
Si vous ne savez pas qui est quelque chose de, ne l'ouvrez pas.
"Si tu ne sais pas de qui vient quelque chose, ne l'ouvres pas.


74
74
00:04:38,600 --> 00:04:43,400
00:04:38,600 --> 00:04:43,400
Méfiez-vous des certaines pièces jointes.
Méfies-toi des pièces jointes."


75
75
Line 305: Line 305:
76
76
00:04:47,600 --> 00:04:50,400
00:04:47,600 --> 00:04:50,400
si quelque chose devait arriver, si vous avez été victime,
"Si quelque chose arrive, si tu as été victime,


77
77
00:04:50,600 --> 00:04:55,400
00:04:50,600 --> 00:04:55,400
dis à quelqu'un, dis à tus parents. Dis à un adulte. Dis à un enseignant.
dis le à quelqu'un, dis le à tes parents. Dis le à un adulte. Dis le à un enseignant."


78
78
00:04:55,600 --> 00:05:00,400
00:04:55,600 --> 00:05:00,400
Même si vous êtes un adulte et que vous êtes victime, ne pas avoir peur d'appeler la police.
Même si vous êtes un adulte et vous êtes victime, n'ayez pas peur d'appeler la police.


79
79
00:05:00,600 --> 00:05:06,400
00:05:00,600 --> 00:05:06,400
Dickerson a eu—il a eu environ 230 gigaoctets de matériel.
Dickerson avait - il avait environ 230 gigaoctets de documents.


80
80
00:05:06,600 --> 00:05:09,400
00:05:06,600 --> 00:05:09,400
Et à l'époque, c'était énorme.
Et pour l'époque, c'était énorme.


81
81
00:05:09,600 --> 00:05:15,400
00:05:09,600 --> 00:05:15,400
Connolly a eu près d'un téraoctet de matériel.
Connolly avait près d'un téraoctet de documents.


82
82
00:05:15,600 --> 00:05:21,400
00:05:15,600 --> 00:05:21,400
Et pour rendre la chose encore pire beaucoup de ces enfants sont quelques-unes dossier quelque part.
Et le pire c'est que, beaucoup de ces enfants sont juste un dossier quelque part.


83
83
00:05:21,600 --> 00:05:24,400
00:05:21,600 --> 00:05:24,400
C'était un dossier sur un ordinateur.
Ils étaient un dossier sur un ordinateur.


84
84
00:05:24,600 --> 00:05:30,400
00:05:24,600 --> 00:05:30,400
Sans nom. Sans nom d'utilisateur. Seules images et vidéos dans un dossier.
Sans nom. Sans nom d'utilisateur. Seulement des images et vidéos, dans un dossier.


85
85
00:05:30,600 --> 00:05:34,400
00:05:30,600 --> 00:05:34,400
Et une partie de ce que je crois que ma responsabilité est est
Et une partie de ce que je crois être ma responsabilité, c'est


86
86
00:05:34,600 --> 00:05:37,400
00:05:34,600 --> 00:05:37,400
de parler à quelqu'un qui est prêt à écouter
de parler à qui que ce soit qui est prêt à écouter


87
87
00:05:37,600 --> 00:05:41,400
00:05:37,600 --> 00:05:41,400
parce que je sais qu'il ya tellement beaucoup plus de victimes ici qui se demandent,
parce que je sais qu'il y a quelque part plus de victimes qui se demandent,


88
88
00:05:41,600 --> 00:05:44,400
00:05:41,600 --> 00:05:44,400
“Je me demandais ce qui est arrivé à ces gars-là?” ou, “Ai-je encore besoin d'avoir peur?”
“Je me demande ce qui est arrivé à ces gars-là?” ou, “Dois-je encore avoir peur?”


89
89
00:05:44,600 --> 00:05:47,400
00:05:44,600 --> 00:05:47,400
Si vous connaissez quelqu'un ou sont dans une situation similaire,
Si vous connaissez quelqu'un qui est, ou vous-même êtes dans une situation similaire,


90
90
00:05:47,600 --> 00:05:51,400
00:05:47,600 --> 00:05:51,400
ou si vous êtes un parent, parlez à vos enfants à ce sujet.
ou si vous êtes un parent, parlez de ce sujet à vos enfants.

Revision as of 12:30, 7 April 2013

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,400
Sextorsion est ce qui est communément appelé

2
00:00:04,600 --> 00:00:07,400
une situation où des personnes sont victimes,

3
00:00:07,600 --> 00:00:09,400
ils sont victimes d'extorsion;

4
00:00:09,600 --> 00:00:12,400
c'est ce que nous appelons communément extorsion, mais

5
00:00:012,600 --> 00:00:18,400
le but ultime pour les extorqueurs est

6
00:00:18,600 --> 00:00:23,400
lié à une activité sexuelle. Que ce soit

7
00:00:023,600 --> 00:00:26,400
photos ou vidéos ou autre, 

8
00:00:26,600 --> 00:00:29,400
mais c'est généralement quelque chose qui est sexuel.

9
00:00:29,600 --> 00:00:33,400
Par example je vous fais chanter pour quelque chose de nature sexuelle.

10
00:00:33,600 --> 00:00:37,400
Les enfants ont tendance à être moins prudents

11
00:00:37,600 --> 00:00:40,400
et plus confiants des personnes sur Internet.

12
00:00:40,600 --> 00:00:44,400
Ils assimilent beaucoup d'autres gens en ligne comme s'ile etaient comme eux-mêmes,

13
00:00:044,600 --> 00:00:47,400
qui auraient environ le même âge. Donc,

14
00:00:47,600 --> 00:00:49,900
ils n'ont pas peur des dangers potentiels.

15
00:00:50,100 --> 00:00:53,400
Souvent il y a des individus qui créent une amitié avec des enfants.

16
00:00:53,600 --> 00:00:56,400
Les enfants pensent qu'ils discutent avec d'autres enfants.

17
00:00:56,600 --> 00:01:01,400
Et souvent ces enfants sont persuadés d'envoyer des photos d'eux-mêmes 

18
00:01:01,600 --> 00:01:05,400
à quelqu'un d'autre qu'ils croient être du même âge.

19
00:01:05,600 --> 00:01:09,400
Et une fois que ces personnes ont ces photos, alors, ils veulent d'autres photos. 

20
00:01:09,600 --> 00:01:14,400
C'est ce qu'ils utilisent dans la poursuite de leurs activités criminelles.

21
00:01:14,600 --> 00:01:17,400
Une fois qu'ils ont ces photos, alors ils sont en mesure de dire

22
00:01:17,600 --> 00:01:20,400
à la victime ou à l'enfant,

23
00:01:20,600 --> 00:01:24,400
“Je veux plus,” ou, “Je veux que tu fasses x, y, et z.

24
00:01:24,600 --> 00:01:28,400
Et si tu ne le fais pas je vais prendre ces photos et je vais

25
00:01:28,600 --> 00:01:32,400
les envoyer à tes camarades de classe. Je vais les envoyer à ta famille.”

26
00:01:32,600 --> 00:01:36,400
Et souvent, les enfants sont gênés,

27
00:01:36,600 --> 00:01:42,400
en particulier, ils pensent qu'ils ont en quelque sorte contribué à leur victimisation.

28
00:01:42,600 --> 00:01:46,400
Donc, craignant qu'ils auront des ennuis s'ils le signalent,

29
00:01:46,600 --> 00:01:51,400
ils continuent la victimisation et envoyent aux individus ce qu'ils demandent.

30
00:01:51,600 --> 00:01:55,400
Il arrive souvent que, la victimisation ne s'arrête jamais.

31
00:01:55,600 --> 00:02:01,400
Nous avons vu des situations où les criminels

32
00:02:01,600 --> 00:02:07,400
créent réellement des sites web et envoyent en effet des hyperliens à des amis 

33
00:02:07,600 --> 00:02:11,400
et à des membres de la familles, demontrant à nouveau un

34
00:02:11,600 --> 00:02:14,400
sentiment de domination certaine sur la victime, pour dire,

35
00:02:14,600 --> 00:02:19,400
“Je te tiens, avec ceci, et si tu ne continues pas à faire ce que je dis, 

36
00:02:19,600 --> 00:02:22,400
voila les choses que je peux faire.”

37
00:02:22,600 --> 00:02:27,400
Ils sont passés maîtres dans l'exploitation de personnes vulnérables.

38
00:02:27,600 --> 00:02:30,400
Ils peuvent convaincre quelqu'un d'ouvrir une pièce jointe.

39
00:02:30,600 --> 00:02:34,400
Une des méthodes communes était qu'ils envoyait une photo d'une fille.

40
00:02:34,600 --> 00:02:37,400
Et elle portait un soutien-gorge et culottes. Et

41
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
elle avait ses cheveux masquant son visage et on ne pouvait pas voir à quoi elle ressemblait.

42
00:02:40,600 --> 00:02:43,400
Et ils disaient quelque chose comme,

43
00:02:43,600 --> 00:02:47,400
“J'ai vu cette photo de toi sur un site web. Si ce n'est pas toi, ignore simplement.” 

44
00:02:47,600 --> 00:02:51,400
Alors, ce que beaucoup de ces victimes n'ont pas compris c'est

45
00:02:51,600 --> 00:02:55,400
il y avait un un cheval de Troie intégré dans l'image.

46
00:02:55,600 --> 00:02:58,400
Tous les enfants ouvraient l'image. Les enfants sont curieux par nature.

47
00:02:58,600 --> 00:03:03,400
Et ils ne se rendent pas compte que quelque chose pourrait être intégrée dans cette image qu'ils regardent.

48
00:03:03,600 --> 00:03:07,400
Une fois que Connolly [un sextortioniste] et Dickerson [un autre sextortioniste] ont eu accès à leur ordinateur,

49
00:03:37,600 --> 00:03:09,400
ils faisaient une ou deux choses.

50
00:03:09,600 --> 00:03:12,400
Souvent tout simplement ils observent.

51
00:03:12,600 --> 00:03:15,400
Car ils ont obtenu la possibilité d'activer leur webcam.

52
00:03:15,600 --> 00:03:19,400
Alors ils verraient ces victimes s'habiller et se déshabiller

53
00:03:19,600 --> 00:03:22,400
et faire d'autres choses. Et ils enregistraient ces actes.

54
00:03:22,600 --> 00:03:26,400
Et certaines fois ils auraient des enregistrement d'enfants faisant certaines choses our se changeant.

55
00:03:26,600 --> 00:03:31,400
Parfois ils montrent ces vidéos ou ces photos dans la poursuite de l'exploitation.

56
00:03:31,600 --> 00:03:36,400
Aussi, une fois qu'ils avaient accès à leurs listes de contacts, ils peuvent dire,

57
00:03:36,600 --> 00:03:41,400
“Si tu ne prends pas de photos de toi-même, ou si tu  ne fais pas des films de toi-même, 

58
00:03:41,600 --> 00:03:45,400
J'ai vue que tu as une adresse e-mail de ta grand-mère.

59
00:03:45,600 --> 00:03:48,400
Et bien, je vais monter ce petit spectacle pour ta grand-mère, et

60
00:03:48,600 --> 00:03:51,400
je suis persuadé qu'elle ne serait pas très fière de la façon dont tu agis, tu sais.”

61
00:03:51,600 --> 00:03:54,400
Et beaucoup de ces enfants le feraient.

62
00:03:54,600 --> 00:03:58,400
Aujourd'hui, il y a tellement d'autres logiciels malveillants

63
00:03:58,600 --> 00:04:02,400
il y a beaucoup d'autres logiciels malveillants sur Internet, et 

64
00:04:02,600 --> 00:04:05,400
tant d'autres programmes qui permettent aux gens d'accéder à votre ordinateur,

65
00:04:05,600 --> 00:04:10,400
vous ne pouvez plus être trop prudent. Une des choses,

66
00:04:10,600 --> 00:04:13,400
particulièrement quand on parle aux parents, est

66
00:04:13,600 --> 00:04:16,400
que vous devez avoir un dialogue ouvert avec vos enfants.

67
00:04:16,600 --> 00:04:20,400
Vous devez parler à vos enfants à ce sujet.

68
00:04:20,600 --> 00:04:23,400
"Tu ne peux  pas être trop prudent. Tu ne peux vraiment pas faire confiance…

69
00:04:23,600 --> 00:04:25,400
tu dois être prudent avec qui tu communiques.

70
00:04:25,600 --> 00:04:29,400
Sois toujours prudent." Premièrement.

71
00:04:29,600 --> 00:04:32,400
Deuxiemement: les enfants ont besoin d'être en mesure de parler aux parents

72
00:04:32,600 --> 00:04:35,400
et les parents ont besoin d'être en mesure de parler aux enfants.

73
00:04:35,600 --> 00:04:38,400
"Si tu ne sais pas de qui vient quelque chose, ne l'ouvres pas.

74
00:04:38,600 --> 00:04:43,400
Méfies-toi des pièces jointes."

75
00:04:43,600 --> 00:04:47,400
Et, finalement,

76
00:04:47,600 --> 00:04:50,400
"Si quelque chose arrive, si tu as été victime,

77
00:04:50,600 --> 00:04:55,400
dis le à quelqu'un, dis le à tes parents. Dis le à un adulte. Dis le à un enseignant."

78
00:04:55,600 --> 00:05:00,400
Même si vous êtes un adulte et vous êtes victime, n'ayez pas peur d'appeler la police.

79
00:05:00,600 --> 00:05:06,400
Dickerson avait - il avait environ 230 gigaoctets de documents.

80
00:05:06,600 --> 00:05:09,400
Et pour l'époque, c'était énorme.

81
00:05:09,600 --> 00:05:15,400
Connolly avait près d'un téraoctet de documents.

82
00:05:15,600 --> 00:05:21,400
Et le pire c'est que, beaucoup de ces enfants sont juste un dossier quelque part.

83
00:05:21,600 --> 00:05:24,400
Ils étaient un dossier sur un ordinateur.

84
00:05:24,600 --> 00:05:30,400
Sans nom. Sans nom d'utilisateur. Seulement des images et vidéos, dans un dossier. 

85
00:05:30,600 --> 00:05:34,400
Et une partie de ce que je crois être ma responsabilité, c'est

86
00:05:34,600 --> 00:05:37,400
de parler à qui que ce soit qui est prêt à écouter

87
00:05:37,600 --> 00:05:41,400
parce que je sais qu'il y a quelque part plus de victimes qui se demandent, 

88
00:05:41,600 --> 00:05:44,400
“Je me demande ce qui est arrivé à ces gars-là?” ou, “Dois-je encore avoir peur?”

89
00:05:44,600 --> 00:05:47,400
Si vous connaissez quelqu'un qui est, ou vous-même êtes dans une situation similaire,

90
00:05:47,600 --> 00:05:51,400
ou si vous êtes un parent, parlez de ce sujet à vos enfants.