Bahnhof Görlitz
Jump to navigation
Jump to search
English: The Görlitz station is the central station of Görlitz in the German Free State of Saxony. The station was opened in 1847 in the south of the town. In course of time the town had expended arround the area of the station. Today the station is the border between the inner town quarter and the southern town quarter. It is a important connecting station in the East of the Upper Lusatia. In 1993 the station was reconstructed.
Deutsch: Der Bahnhof Görlitz ist der zentrale Bahnhof der Stadt Görlitz. Er wurde im Jahr 1847 südlich der Stadt eröffnet. Im Laufe der Zeit wuchs die Stadt um das Bahnhofgelände herum, so dass er heute samt den einmündenden Bahnstrecken die Stadtteilgrenze zwischen der Innen- und Südstadt bildet. Der Bahnhof ist ein bedeutender Bahnknoten in der östlichen Oberlausitz. Die Bahnhofsgebäude wurden im Jahr 1993 grundlegend saniert.
Polski: Stacja Görlitz jest głównym dworcu kolejowym w Görlitz w Saksonii. Został otwarty w 1847 roku na południe od miasta. W 1847 roku otworzył na południe od miasta. Z biegiem czasu miasto rozrastało się wokół stacji. Dziś stanowi granicę pomiędzy centrum i dzielnica Südstadt.
Station between 1847 and 1867
[edit]English: The first station building stand between the railway line to Dresden and to Wrocław.
Deutsch: Der erste Bahnhofsbau war ein Inselbahnhof. Südlich des Gebäudes verliefen die Gleise der Sächsisch-Schlesischen Eisenbahn in Richtung Dresden und nördlich die der Niederschlesisch-Märkischen Eisenbahn nach Breslau.
Polski: Pierwszy budynek dworca stał pomiędzy linią kolejową do Drezna i do Wrocławia.
Station between 1867 and 1906
[edit]English: Between 1867 and 1869 the station was expanded.
Deutsch: Zwischen den Jahren 1867 und 1869 wurde der Bahnhof erweitert.
Polski: W latach 1867 i 1869 roku stacja została rozszerzona.
-
English: Station building at the street Innere BahnhofstraßeDeutsch: Vorempfangsgebäude an der Inneren BahnhofstraßePolski: Budynek dworca na ulicy Innere Bahnhofstraße
-
English: View from the EastDeutsch: OstansichtPolski: Widok od wschodu
-
English: View over the western track fieldDeutsch: Blick über das westliche GleisfeldPolski: Widok na zachodnim polu toru
Station after 1906
[edit]-
English: Station building, view from the street Berliner StraßeDeutsch: Blick auf das Empfangsgebäude von der Berliner StraßePolski: Budynek dworca, widok z ulicy Berliner Straße
-
English: The arrival hallDeutsch: Die EmpfangshallePolski: Budynek dworca
-
English: Advertisement for the local brewery called Landskronbrauerei in the arrival hallDeutsch: Werbung für die Görlitzer Landskronbrauerei in der EmpfangshallePolski: Reklama dla lokalnego browaru Landskronbrauerei
-
English: Candleholder in the station buildingDeutsch: Leuchter in der EmpfangshallePolski: Świecznik
-
English: The three station concourses from the WestDeutsch: Die drei Bahnhofshallen — WesteinfahrtPolski: Hala dworca z zachodu
-
English: The three station concourses from the EastDeutsch: Die drei Bahnhofshallen — OsteinfahrtPolski: Hala dworca od wschodu
-
English: The inner of the station concourseDeutsch: Im Innern der BahnhofshallePolski: Hala dworca
-
English: The inner of the station concourseDeutsch: Im Innern der BahnhofshallePolski: Hala dworca
-
English: Two trains arrive from the West. The railway control centre STW B5 is behind the left train.Deutsch: Zwei Züge fahren in den Bahnhof ein. Hinter dem linken Zug befindet sich das Reiterstellwerk B5.Polski: Dwa pociągi przyjeżdżają z Zachodu. Kolej nastawnia "STW B5" jest po lewym pociągu.
-
English: Polish diesel locomotive departing the station in eastern direction to the town ZgorzelecDeutsch: Eine polnische Diesellokomotive verlässt den Bahnhof Görlitz in Richtung Osten nach ZgorzelecPolski: Wyjście z polskich lokomotyw spalinowych od dworca kolejowego Görlitz w kierunku Zgorzelec
-
English: The train post officeDeutsch: Das BahnpostamtPolski: Poczta kolejowa
-
English: The office building of the train stationDeutsch: Das Verwaltungsgebäude des BahnhofesPolski: Budynek administracji
Maps
[edit]-
English: Track layout of the station in July 2011Deutsch: Gleisplan des Bahnhofes (Stand: Juli 2011)Polski: Plan toru od stacji (lipiec 2011)
-
English: Position of the station in the town centreDeutsch: Lage des Bahnhofes in der InnenstadtPolski: Lokalizacja stacji w centrum