Category talk:3 piles in point
Jump to navigation
Jump to search
Forse in italiano sarebbe meglio dire :Tre pile appuntate (cioè con le punte che si toccano) specificando poi, se serve, tre pile appuntate in punta (quando le tre punte si trovano nella punta dello scudo) o tre pile appuntate sul fianco destro (quando le tre punte toccano il fianco destro) ecc. L'espressione Tre pile convergenti in punta escluderebbe lo scudo di Sandoy. Allo stesso modo, forse, in francese si potrebbe usare appointé se le punte non si toccano e contre-appointé se le punte si toccano. --Massimop (talk) 11:55, 26 September 2017 (UTC)