Commons:IG Commons Hub/Projects/Say-It-Right:Wikipedia as a tool for preventing mispronunciation of names
Tools
Actions
General
Print/export
In other projects
Appearance
From Wikimedia Commons, the free media repository

Overview
[edit]Deliberate names mispronunciation is often considered a microagression. Unfortunately, names of African origins suffer a lot from this type of microaggression so much so that LinkedIn had to introduce a name pronunciation feature. The internet is full of documented experiences 1, 2, 3.
Wikipedia also has this feature but it isn't often used. This project aimed to record, using Spell4wiki app, pronunciations of names of individuals with live articles on Wikipedia to be stored as media files on Commons and utilised on the corresponding Wikipedia pages using the audio template.
Participants
[edit]- Wilson
- Jeremyida002
- Stephanie cheks
- Iwuala Lucy
- Grace Chris 123
- Odogwu123
- King Adetola
- Godfrey Emmanuel
- enyiavic
- Hills2222
- Dagentle
- Dominion Obetule1
- Amaranorah
- DebbieUfedo
- Ngoudechi
- Adakaibe
- Albertoblaq
- PassionateLibrarian
- Blisssax
- Lebron jay
- SheddyGlorious
- Ngene Blessing
- Accuratecy051
- Obedmakolo
- Hesyomi
- Temiluv
- Viva33
- Chikeme Chizurum
- Akwugo
- Princejvic
- Matino183
- Sayvhior
- Newtrains
- Nzechimere
- Timzy D'Great
Stats
[edit]
| |
Audio files uploaded to Commons |
| |
Wikipedia Articles linked with audio |
| |
Number of participants |
Resources
[edit]- Ibibio - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SPswfxKkTDz428jQumQMgY9kvCc-na6loDXPhqr3ClM/edit#gid=0
- Igbo - https://docs.google.com/spreadsheets/d/13CV9_sB5_TYf1Zut6Cr1v4GYk_U9Db5jwEww3xa9kXk/edit#gid=0
- Hausa - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1D6Y0mTF9xTZD1fPrEqsjmIERTB9rpLMHCx4bEwqAKR4/edit#gid=0
- Yoruba - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BF-8rwNXyu-TM5T1sXLLtu8Fo_Zu_PuFRDpDpiX3aws/edit#gid=0
- Igala - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1f9O65viqwyMp66_FGo_Kg2QPqD3BmtJK6DhYjuq8Ao0/edit#gid=0
Learnings
[edit]- This project recognised and gave participants from underrepresented communities like Igala and Ibibio and a couple others the opportunity to contribute content on and about their ethnic groups.
- Some of he participants had only ever made text based contributions prior. They were introduced to recording audio, Wikimedia Commons, Templates, spell4wiki etc.
- More than once, we received feedback from participants who were so enthralled at the prospect of being 'the voice behind the recording' that they proceeded to make social media posts about respective Wikipedia articles they had worked on. This was very good publicity for the project and the movement at large.
- There was a ton of mispronunciations in two groups particularly, and in many cases, poorly recorded files. We discovered that it may not entirely be a good idea to have a large group of people work on a project of this nature. Unlike texts, poorly recorded audio has to be removed as it defeats the purpose for which it was created - to fight mispronunciation. This made the job of cleaning up quite hectic. I also discovered a ton of Nigerian names mispronunciations uploaded by the Voice of America (VOA) - It was an interesting find and it gave credence to the importance of the work we were doing.
- Spell4wiki is a great app for creating and uploading audio to Wikimedia Commons. It however doesn't make room for names that are more than 30 characters.