File:รายงานการประชุม สผ (๒๔๗๕-๐๗-๐๘).pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,239 × 1,752 pixels, file size: 1.79 MB, MIME type: application/pdf, 58 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
English: Proceedings of the Meeting of the House of People's Representatives 2/2482

ไทย: รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ครั้งที่ ๒/๒๔๘๒

 th:รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ครั้งที่ 2/2482  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
institution QS:P195,Q16745674
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
English: Proceedings of the Meeting of the House of People's Representatives 2/2482
ไทย: รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ครั้งที่ ๒/๒๔๘๒
Printer
institution QS:P195,Q31349526
Description
English: Proceedings of the meeting of the House of People's Representatives of Thailand 2/2482, held on 8 July 2482 BE (1939 CE) at the Ananta Samakhom Throne Hall
Contents
  1. Appointment of president and vice presidents of the House
  2. President's speech opening the session
  3. Letter from the prime minister
  4. Application for regignation from Major Khun Rueangwirayut (Rueang Rueangwirayut), 2nd type member of the House
  5. Letter from the president of the Special Court stating that the court has accepted the charges against and has issued warrants for detention of the following 2nd type members of the House: Lieutenant Nanen Talalak, Phra Ratchayatraksa (Prakop Bunnak), Colonel Luang Chamnanyutthasin (Choei Ramayanan), and Colonel Pra Sitthirueangdechaphon (Saeng Phanpraphat)
  6. Letter from the justice ministry
  7. Letter from the cabinet secretary general stating that Cham Charanet, member of the House, has been charged with criminal offences
  8. Election of members of the standing committees of the House
  9. Student Uniform Bill
  10. Bill for expropriation of immovable property for construction of Chum Phon–Ranong and Don Kra Buri–Ranong highways
  11. Bill for transfer of land in the public domain of the State in Talat Sathani Bua Yai subdistrict, Bua Yai district, Nakhon Ratchasima province, to Nai Kamtheng and others
  12. Bill for transfer of the ownership over the monastic land of Wat Thai Mueang in Bang Kraso subdistrict, Mueang Nonthaburi district, Nonthaburi province, to the Ministry of Economy
  13. Bill for expropriation of immovable property for construction of the Port of Bangkok
  14. Motion requesting the House to interpret the stipulations of section 18 of the constitution
ไทย: รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎรไทย ครั้งที่ ๒/๒๔๘๒ วันที่ ๘ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๘๒ ณ พระที่นั่งอนันตสมาคม
สารบัญ
  1. ตั้งประธานและรองประธานสภาผู้แทนราษฎร
  2. ประธานสภากล่าวเปิดประชุม
  3. หนังสือจากนายกรัฐมนตรี
  4. พ.ต. ขุนเรืองวีรยุทธ (เรือง เรืองวีรยุทธ) สมาชิกประเภทที่ ๒ ขอลาออก
  5. หนังสือจากประธานกรรมการศาลพิเศษ แจ้งว่า ศาลได้รับฟ้องและออกหมายสั่งขัง ร.ท. ณเณร ตาละลักษมณ์ พระราชญาติรักษา (ประกอบ บุญนาค) พ.อ. หลวงชำนาญยุทธศิลป์ (เชย รมยะนันท์) และ พ.อ. พระสิทธิเรืองเดชพล (แสง พันธุประภาส) สมาชิกประเภทที่ ๒
  6. หนังสือจากกระทรวงยุติธรรม
  7. หนังสือจากเลขาธิการคณะรัฐมนตรี แจ้งว่า นายฉ่ำ จำรัสเนตร์ สมาชิก ได้ถูกฟ้องในคดีอาญา
  8. การเลือกตั้งกรรมาธิการสามัญประจำสภา
  9. ร่างพระราชบัญญัติเครื่องแบบนักเรียน
  10. ร่างพระราชบัญญัติเวนคืนอสังหาริมทรัพย์เพื่อสร้างทางหลวงสายชุมพร-ระนอง ตอนกระบุรี-ระนอง
  11. ร่างพระราชบัญญัติโอนที่ดินซึ่งเป็นสาธารณสมบัติของแผ่นดิน ตำบลตลาดสถานีบัวใหญ่ อำเภอบัวใหญ่ จังหวัดนครราชสีมา ให้แก่นายกำเท้ง กับพวก
  12. ร่างพระราชบัญญัติโอนกรรมสิทธิ์ที่ธรณีสงฆ์วัดท้ายเมือง ตำบลบางกระสอ อำเภอเมืองนนทบุรี จังหวัดนนทบุรี ให้แก่กระทรวงเศรษฐการ
  13. ร่างพระราชบัญญัติเวนคืนอสังหาริมทรัพย์เพื่อสร้างท่าเรือกรุงเทพฯ
  14. ญัตติ เรื่อง ขอให้สภาผู้แทนราษฎรตีความในมาตรา ๑๘ แห่งรัฐธรรมนูญ
Language Thai
Publication date 1939
publication_date QS:P577,+1939-00-00T00:00:00Z/9
Place of publication Bangkok
Source
ไทย: สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร. (๒๔๘๒). รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ครั้งที่ ๒/๒๔๘๒ วันที่ ๘ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๘๒. สภาผู้แทนราษฎร: พระที่นั่งอนันตสมาคม.

Licensing

[edit]
Public domain
This image or media is now in the public domain in Thailand because its term of copyright has expired (details). According to Sections 19–23 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation), works which meet one of the following conditions are in the public domain:
  1. This is a photographic work, audiovisual recording, motion picture, sound recording, or broadcast work, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  2. This is a work of applied arts, and at least 25 years have elapsed its first publication or it was not published within 25 years of authorship.
  3. This is a work by a pseudonymous or anonymous author, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  4. This is a work other than described above, and
    1. Its last author died at least 50 years ago, or
    2. Its last author died before publication and at least 50 years have elapsed since its first publication, or
    3. The author is a legal entity, and at least 50 years have elapsed since the first publication of the work or the work was not published within 50 years of authorship.
  5. This work was created or commissioned by the Thai Government, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
To uploaders : Please specify the kind of work, date of first publication or creation and other useful details.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.

Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current10:31, 15 June 2023Thumbnail for version as of 10:31, 15 June 20231,239 × 1,752, 58 pages (1.79 MB)Miwako Sato (talk | contribs)Uploaded a work by {{institution:House of Representatives of Thailand}} from {{th|1=สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร. (๒๔๘๒). ''[https://dl.parliament.go.th/bitstream/handle/20.500.13072/384782/2_24820708_wb.pdf รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ครั้งที่ ๒/๒๔๘๒ วันที่ ๘ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๘๒]''. สภาผู้แทนราษฎร: พระที่นั่งอนันตสมาคม.}} with UploadWizard

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata