File talk:Countries with English as Official Language.png

来自Wikimedia Commons
跳转到导航 跳转到搜索

Unofficial vs. not official

[编辑]

What is the difference between these terms? It seems like all of the yellow countries should be either orange (if English speakers form majority) or white (if English speakers are a minority)--or is yellow a stand-in for countries on which data on the number of English speakers is unavailable? If so, clarify by renaming yellow to "not official (number of speakers unknown)" or similar. Ultrauber (留言) 00:24, 26 February 2020 (UTC)[回复]

Not official language

[编辑]

What do these labels mean: "Not official as majority language" and "Not official as minority language"? Why are a some European countries listed as "Not official as majority language"? It may be that many people (how many?) there speak English (as a second language), but it has no official status in any way, certainly not in Scandinavia. These labels seems random? Am I missing something?

Yeah, I'm pretty sure orange refers to countries where the majority can speak English, but has no official status. 50.37.85.236 05:44, 6 March 2017 (UTC)[回复]

Good map. I think Iceland and Greenland should also be orange, though. 50.37.85.236 05:44, 6 March 2017 (UTC)[回复]

Garbage map. No sources, no data, only "Let's add this one, too, because I think it belongs here". — Preceding unsigned comment was added by 81.182.63.212 (talk) 11:36, 15 October 2018 (UTC)[回复]

Confusing map. Also, New Zealand should be blue. Maori has been an official language there since 1987. — Preceding unsigned comment was added by 165.225.68.55 (talk) 08:58, 10 August 2017 (UTC)[回复]

  • Wait, wait — this map says that in Greece and in Germany the average person-on-the-street has a better command of English than in Portugal? Seriously? @Sulez raz: You gotta travel more, before you makes maps of the world like this. -- Tuválkin 23:08, 12 June 2020 (UTC)[回复]

You should add Tunisia as "Not official, but minority"

[编辑]

According to https://www.ef.edu/epi/ Tunisia has a "low proficiency" index contrarily to its neighbours (very low proficieny), while there is an English native language community (ex: Americans: https://photos.state.gov/libraries/tunisia/231771/PDFs/amcit_booklet.pdf).Asmodim (留言) 16:36, 27 January 2018 (UTC)[回复]

Netherlands

[编辑]

Shouldn't the Netherlands be light green on this map? After all, English is, according to the law, an official regional language and, as with Frisian, its status is recognised as secondary language nationwide, not only in the areas where it is used as governing languages (which is only the Caribbean municipalities Saba and St. Eustatius). 2A02:A44C:735B:1:8908:E8A1:5C9C:380D 13:44, 23 December 2021 (UTC)[回复]

Canada should be Dark Blue

[编辑]

Canada has two official languages enshrined in the constitution: English and French, with English being spoken by the majority, so I would suggest that it be coloured dark blue.

Ireland should be Dark Blue

[编辑]

The Republic of Ireland has two official languages. The Irish Constitution describes Irish as the "national language" and the "first official language", and English as "the other language" being spoken by the majority, so I would suggest that it be coloured dark blue.--2003:CF:3F18:FAAE:D524:C20A:DDF0:A369 15:07, 13 September 2022 (UTC)[回复]

Greenland should be Orange

[编辑]

In Greenland, the Greenlandic language (Kalaallisut) is the sole official language, with Danish and English being recognized languages. About 12% of the population speak Danish as a first or sole language. English is another important language for Greenland, taught in schools from the first school year. In Denmark, a large majority (86%) of Danes speak English as a second language, consequently Denmark is coloured orange on the map. Since Greenland is an autonomous territory of the Kingdom of Denmark, I would therefore suggest that Greenland be coloured the same way as Denmark is.--2003:CF:3F18:FAAE:D524:C20A:DDF0:A369 15:26, 13 September 2022 (UTC)[回复]

Guyana and other English-Speaking Caribbean Nations Should be Light Green for Anglosphere

[编辑]

Guyana and other English-Speaking Caribbean Nations should be light green to recognize them as Anglosphere nations. As recently decolonized territories of the former British Empire, many English-Speaking Caribbean Nations share in many of the important fundamentally Anglo-Saxon socio-cultural institutions and societal traditions that typically define many Anglosphere nations as such. Caribbean English Patois, although processing important phonological distinctions from standard English, is still fundamentally a mutually intelligible, nonstandard, vernacular dialect of English.

Thus, the current keying of English-speaking Caribbean Nations including,but not limited to:

Anguilla | Antigua and Barbuda | Aruba | Bahamas | Barbados | Belize | Bermuda | Cayman Islands | Dominica | Grenada | Guyana | Jamaica | Montserrat | Saint Kitts and Nevis | Saint Lucia | Saint Vincent and the Grenadines | Trinidad and Tobago | Turks and Caicos

as all falling within the "dark green: Official but with Majority" category, incorrectly illustrates Caribbean English Patois' fundamental relationship to and inextricable rootedness within the English language. In its current form, the "Countries with English as Official Language" map fails to duly recognize the sociolinguistic validity of Caribbean English Patois as an English dialect and serves only to further widen widespread pejorative misperceptions of Caribbean English Patois as "low-prestige", "low-class", exclusively pedestrian or plebian, or an otherwise deservedly superciliously repudiated colloquial vulgate: of which all largely derive from originally colonial-era stigmatizations which attempted, and continue to attempt, to otherize Caribbean English Patois as inaptly distinct from Standard English along inappropriately essentialist and infelicitously aporophobic delineations.

In terms of the English Patois continuum, Caribbean English Patois contains about as much divergent features in pronunciation, grammar, vocabulary, and expressions as other comparably situated English dialects clustered nearer to the Scots-English dipole along the Anglic dialect continuum. Lil Diodorus Siculus (留言) 03:05, 21 June 2022 (UTC)[回复]

72% In Japan speak English

[编辑]

Add please Japan 79.106.209.111 07:50, 17 September 2022 (UTC)[回复]

Japan should be orange.

[编辑]

72% In Japan speak English. 79.106.209.111 07:51, 17 September 2022 (UTC)[回复]

You should add Japan as "Not official, but majority"

[编辑]

Japanese YouTubers with majority upload videos in English in Japan. 79.106.209.111 07:54, 17 September 2022 (UTC)[回复]

That's not enough, mostly young people, to say that for whole Japan, you really need a good source here, before you or someone else can make Japan 'orange'. - Regards, - Richardkiwi (talk) (留言) 11:44, 17 September 2022 (UTC)[回复]