Russian subtitles for clip: File:Борис Николаевич Ельцин Новогоднее обращение к народу 1999 г.ogg
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,913 --> 00:00:03,445 Дорогие россияне, 2 00:00:04,677 --> 00:00:08,497 осталось совсем немного времени 3 00:00:08,517 --> 00:00:12,892 до магической даты в нашей истории. 4 00:00:13,767 --> 00:00:17,754 Наступает 2000 год. 5 00:00:18,765 --> 00:00:20,796 Новый век. 6 00:00:21,510 --> 00:00:25,284 Новое тысячелетие. 7 00:00:26,355 --> 00:00:30,282 Мы все примеряли эту дату на себя. 8 00:00:31,151 --> 00:00:36,792 Прикидывали сначала в детстве, потом повзрослев: 9 00:00:37,663 --> 00:00:41,523 сколько нам будет в 2000 году? 10 00:00:41,733 --> 00:00:46,305 А сколько нашей маме? А сколько нашим детям? 11 00:00:47,094 --> 00:00:51,465 Казалось когда-то так далеко, 12 00:00:51,495 --> 00:00:55,791 этот необыкновенный Новый год. 13 00:00:56,757 --> 00:01:00,834 Вот этот день и настал. 14 00:01:02,486 --> 00:01:06,304 Дорогие друзья, дорогие мои, 15 00:01:07,210 --> 00:01:12,263 сегодня я в последний раз 16 00:01:12,314 --> 00:01:18,711 обращаюсь к вам с новогодним приветствием. 17 00:01:19,734 --> 00:01:21,322 Но это не всё. 18 00:01:22,779 --> 00:01:30,493 Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам как президент России. 19 00:01:31,796 --> 00:01:33,772 Я принял решение. 20 00:01:34,213 --> 00:01:38,425 Долго и мучительно над ним размышлял. 21 00:01:39,756 --> 00:01:46,247 Сегодня, в последний день уходящего века 22 00:01:46,273 --> 00:01:51,250 я ухожу в отставку. 23 00:01:56,513 --> 00:02:00,903 Я много раз слышал: 24 00:02:03,181 --> 00:02:08,518 «Ельцин любыми путями будет держаться за власть. 25 00:02:08,523 --> 00:02:11,256 Он никому её не отдаст». 26 00:02:11,720 --> 00:02:13,516 Это враньё. 27 00:02:14,771 --> 00:02:16,643 Дело в другом. 28 00:02:17,498 --> 00:02:19,720 Я всегда говорил, 29 00:02:19,754 --> 00:02:24,991 что не отступлю от Конституции ни на шаг, 30 00:02:26,203 --> 00:02:34,492 что в конституционные сроки должны пройти думские выборы. 31 00:02:35,034 --> 00:02:37,314 Так это и произошло. 32 00:02:37,892 --> 00:02:42,248 И так же мне хотелось, 33 00:02:42,255 --> 00:02:46,261 чтобы вовремя состоялись 34 00:02:46,264 --> 00:02:51,797 президентские выборы в июне 2000 года. 35 00:02:53,006 --> 00:02:57,867 Это было очень важно для России. 36 00:02:58,609 --> 00:03:03,050 Мы создаём важнейший прецедент 37 00:03:03,089 --> 00:03:08,545 цивилизованной, добровольной передачи власти. 38 00:03:09,417 --> 00:03:14,122 Власти от одного президента России 39 00:03:14,132 --> 00:03:18,353 другому, вновь избранному. 40 00:03:18,760 --> 00:03:22,832 И всё же я принял другое решение. 41 00:03:24,472 --> 00:03:25,854 Я 42 00:03:28,469 --> 00:03:30,031 ухожу. 43 00:03:32,713 --> 00:03:37,564 Ухожу раньше положенного срока. 44 00:03:39,072 --> 00:03:44,043 Я понял, что мне необходимо это сделать. 45 00:03:44,828 --> 00:03:50,334 Россия должна войти в новое тысячелетие 46 00:03:50,413 --> 00:03:55,902 с новыми политиками, с новыми лицами, 47 00:03:55,998 --> 00:04:03,853 с новыми, умными, сильными, энергичными людьми. 48 00:04:05,736 --> 00:04:07,553 А мы, 49 00:04:07,572 --> 00:04:13,889 те, кто стоит у власти уже многие годы, 50 00:04:13,904 --> 00:04:16,937 мы должны уйти. 51 00:04:18,232 --> 00:04:23,998 Посмотрев, с какой надеждой и верой 52 00:04:24,050 --> 00:04:32,877 люди проголосовали на выборах в Думу за новое поколение политиков, 53 00:04:32,892 --> 00:04:40,335 я понял: главное дело своей жизни я сделал. 54 00:04:40,802 --> 00:04:47,734 Россия уже никогда не вернётся в прошлое. 55 00:04:48,511 --> 00:04:55,288 Россия всегда теперь будет двигаться только вперёд. 56 00:04:56,444 --> 00:05:03,946 И я не должен мешать этому естественному ходу истории. 57 00:05:07,002 --> 00:05:11,121 Полгода ещё держаться за власть, 58 00:05:11,166 --> 00:05:16,757 когда у страны есть сильный человек, 59 00:05:16,798 --> 00:05:20,435 достойный быть президентом, 60 00:05:20,442 --> 00:05:26,471 и с которым сегодня практически каждый россиянин 61 00:05:26,505 --> 00:05:31,269 связывает свои надежды на будущее. 62 00:05:31,851 --> 00:05:35,278 Почему я должен ему мешать? 63 00:05:35,714 --> 00:05:40,294 Зачем ждать ещё полгода? 64 00:05:40,760 --> 00:05:46,822 Нет, это не по мне, просто не по моему характеру. 65 00:05:47,821 --> 00:05:53,528 Сегодня в этот необыкновенно важный для меня день 66 00:05:53,568 --> 00:06:00,764 хочу сказать чуть больше личных своих слов, чем говорю обычно. 67 00:06:01,478 --> 00:06:07,247 Я хочу попросить у вас прощения 68 00:06:08,497 --> 00:06:15,800 за то, что многие наши с вами мечты не сбылись, 69 00:06:16,407 --> 00:06:20,864 за то, что нам казалось просто, 70 00:06:20,892 --> 00:06:24,815 оказалось мучительно тяжело, 71 00:06:25,464 --> 00:06:32,215 я прошу прощения за то, что не оправдал некоторых надежд 72 00:06:32,291 --> 00:06:38,281 тех людей, которые верили, что мы одним махом, 73 00:06:38,299 --> 00:06:46,495 одним рывком, одним знаком сможем перепрыгнуть 74 00:06:46,521 --> 00:06:53,208 с серого, застойного, авторитарного прошлого 75 00:06:53,220 --> 00:06:59,239 в светлое, богатое, цивилизованное будущее. 76 00:07:00,611 --> 00:07:03,305 Я сам в это верил. 77 00:07:03,580 --> 00:07:07,706 Казалось, что чуть 78 00:07:07,758 --> 00:07:11,824 поднатужимся и всё одолеем. 79 00:07:13,196 --> 00:07:17,026 Одним рывком не получилось. 80 00:07:17,800 --> 00:07:24,488 В чём-то я оказался слишком наивным. 81 00:07:25,257 --> 00:07:30,180 Где-то проблемы оказались слишком сложными. 82 00:07:30,936 --> 00:07:34,277 Мы продирались 83 00:07:34,320 --> 00:07:39,474 вперёд через ошибки, через неудачи. 84 00:07:40,000 --> 00:07:46,552 Многие люди в это сложное время испытали потрясение. 85 00:07:47,442 --> 00:07:51,245 Но я хочу, чтобы вы знали, 86 00:07:51,258 --> 00:07:56,375 я никогда этого не говорил, 87 00:07:56,747 --> 00:08:03,032 сегодня мне важно вам это сказать: 88 00:08:04,059 --> 00:08:07,780 боль каждого из вас 89 00:08:09,502 --> 00:08:14,540 отзывалась болью во мне, 90 00:08:15,052 --> 00:08:17,024 моём сердце — 91 00:08:18,047 --> 00:08:23,258 бессонные ночи, мучительные переживания. 92 00:08:24,442 --> 00:08:27,759 Что надо сделать, 93 00:08:27,845 --> 00:08:31,982 чтобы людям хотя бы чуточку, 94 00:08:32,065 --> 00:08:37,786 хотя бы немножко жилось легче и лучше? 95 00:08:38,252 --> 00:08:44,243 Не было у меня более важной задачи. 96 00:08:45,588 --> 00:08:47,448 Я 97 00:08:47,492 --> 00:08:48,970 ухожу. 98 00:08:50,490 --> 00:08:52,887 Я сделал всё, что мог. 99 00:08:53,840 --> 00:09:01,871 Мне на смену приходит новое поколение, 100 00:09:02,138 --> 00:09:09,485 поколение тех, кто может сделать больше и лучше. 101 00:09:09,867 --> 00:09:15,483 В соответствии с Конституцией, уходя в отставку, 102 00:09:15,541 --> 00:09:23,565 я подписал указ о возложении обязанностей президента России 103 00:09:23,586 --> 00:09:29,887 на председателя правительства Владимира Владимировича Путина. 104 00:09:30,465 --> 00:09:37,289 В течение трёх месяцев он будет главой государства, 105 00:09:37,690 --> 00:09:42,740 а через три месяца так же в соответствии с Конституцией 106 00:09:42,755 --> 00:09:46,630 состоятся выборы президента. 107 00:09:47,992 --> 00:09:55,338 Я всегда был уверен в удивительной мудрости россиян, 108 00:09:56,065 --> 00:09:59,792 поэтому не сомневаюсь, 109 00:09:59,833 --> 00:10:05,224 какой выбор вы сделаете 110 00:10:05,274 --> 00:10:09,780 в конце марта 2000 года. 111 00:10:09,953 --> 00:10:13,119 Прощаясь, 112 00:10:13,171 --> 00:10:17,418 я хочу 113 00:10:17,443 --> 00:10:21,025 сказать 114 00:10:21,052 --> 00:10:23,191 каждому 115 00:10:23,221 --> 00:10:24,766 из вас. 116 00:10:26,937 --> 00:10:29,501 Будьте счастливы. 117 00:10:30,748 --> 00:10:34,530 Вы заслужили счастье. 118 00:10:35,208 --> 00:10:41,142 Вы заслужили счастье и спокойствие. 119 00:10:42,025 --> 00:10:47,086 С новыми годом, с новым веком, 120 00:10:47,501 --> 00:10:51,440 дорогие мои.