French subtitles for clip: File:Обращение Президента Российской Федерации 2022-02-21.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:01,277 --> 00:00:03,320
Cher citoyens russes !

2
00:00:03,742 --> 00:00:05,306
Chers amis !

3
00:00:06,242 --> 00:00:10,533
Mon discours concerne
les événements en Ukraine

4
00:00:11,203 --> 00:00:15,257
et pourquoi ils sont si importants
pour nous, pour la Russie.

5
00:00:16,227 --> 00:00:21,836
Bien sûr, mon appel s'adresse aussi
à nos compatriotes en Ukraine.

6
00:00:23,865 --> 00:00:27,278
La question étant très sérieuse,

7
00:00:28,189 --> 00:00:30,309
nous devons en parler en détail.

8
00:00:31,429 --> 00:00:36,268
La situation dans le Donbass
a atteint de nouveau un stade critique.

9
00:00:36,997 --> 00:00:43,231
Et aujourd'hui je m'adresse à vous
directement non seulement

10
00:00:43,256 --> 00:00:46,320
pour vous décrire ce qui s'y passe,
mais aussi vous informer

11
00:00:46,342 --> 00:00:49,777
à propos des prochaines étapes
qui auront lieu sur ce sujet.

12
00:00:50,902 --> 00:00:55,290
Je souligne une fois de plus que l'Ukraine
est pour nous - plus qu'un simple voisin.

13
00:00:55,839 --> 00:01:01,464
C'est un élément à part entière de
notre histoire, culture, espace spirituel.

14
00:01:02,463 --> 00:01:04,728
Ce sont nos camarades, nos proches,

15
00:01:04,747 --> 00:01:09,713
parmi lesquels non seulement
des collègues, amis, anciens collègues,

16
00:01:09,760 --> 00:01:11,912
mais aussi des membres de notre famille -

17
00:01:11,969 --> 00:01:15,329
des personnes avec
qui nous avons un lien de sang.

18
00:01:17,251 --> 00:01:18,534
Il y a bien longtemps

19
00:01:18,555 --> 00:01:21,634
que les habitants de ces terres
au Sud-Ouest de l'ancienne Russie

20
00:01:21,654 --> 00:01:24,297
se qualifiaient eux-mêmes
de Russes et d'orthodoxes.

21
00:01:24,735 --> 00:01:27,064
Cela avant le XVIIe siècle,

22
00:01:27,097 --> 00:01:33,156
quand ces territoires se sont unis
avec l'État russe, et même après.

23
00:01:34,125 --> 00:01:37,758
Pour nous cela représente
des faits établis

24
00:01:37,796 --> 00:01:41,131
sur un sujet que nous connaissons bien.

25
00:01:41,815 --> 00:01:46,477
Cependant, pour comprendre
ce qui est en cours aujourd'hui,

26
00:01:46,536 --> 00:01:51,331
pour mettre au clair les motivations russes -
ces objectifs que nous nous donnons -

27
00:01:51,360 --> 00:01:55,320
je me dois de dire quelque mots
sur l'histoire du problème.

28
00:01:57,548 --> 00:02:00,220
Donc, je vais commencer
par mettre au point le fait

29
00:02:00,268 --> 00:02:04,317
que l'Ukraine a été complètement
créée par la Russie

30
00:02:05,255 --> 00:02:08,250
et plus précisément -
par la Russie bolchévique et communiste.

31
00:02:08,753 --> 00:02:14,795
Ce processus a commencé
juste après la révolution de 1917,

32
00:02:15,217 --> 00:02:18,237
par la suite, Lénine et ses partenaires

33
00:02:18,285 --> 00:02:23,184
ont de manière radicale, découpé
la Russie de certains de ses territoires,

34
00:02:23,224 --> 00:02:29,505
sous prétexte de sécession
une partie de son territoire historique.

35
00:02:31,228 --> 00:02:33,501
Les millions de personnes qui vivaient là,

36
00:02:33,534 --> 00:02:36,281
bien sûr, n'avaient rien demandé.

37
00:02:37,746 --> 00:02:40,890
Par la suite, juste avant et après
la Grande guerre patriotique,

38
00:02:40,925 --> 00:02:45,232
Staline annexa certains territoires
appartenant précédemment

39
00:02:45,274 --> 00:02:49,216
à la Hongrie, la Pologne et à la Roumanie
à l'URSS et les transféra à l'Ukraine.

40
00:02:49,732 --> 00:02:53,262
Cependant, et comme compensation,

41
00:02:53,300 --> 00:02:57,545
Staline donna à la Pologne une partie
des anciens territoires allemands,

42
00:02:57,587 --> 00:03:01,203
et en 1954, pour quelque raisons,

43
00:03:01,243 --> 00:03:05,558
Khrouchtchev céda la Crimée
de la Russie à l'Ukraine.

44
00:03:06,279 --> 00:03:10,816
Voilà comment fut formée
le territoire de l'Ukraine soviétique.

45
00:03:11,540 --> 00:03:14,519
Mais maintenant je voudrais
mettre en lumière

46
00:03:14,558 --> 00:03:17,499
la période concernant
la création de l'URSS.

47
00:03:18,334 --> 00:03:20,804
Je pense que c'est vraiment
important pour nous

48
00:03:21,545 --> 00:03:24,277
parce que nous devons,
comme ils disent, partir de loin.

49
00:03:25,284 --> 00:03:29,273
Laissez-moi vous rappelez
qu'après la Révolution de 1917

50
00:03:29,500 --> 00:04:00,000
[LA TRADUCTION N'EST PAS ENCORE
TERMINÉE. AIDEZ-NOUS À LA FAIRE !]