Japanese subtitles for clip: File:Песня Хорста Весселя.ogg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Die Fahne hoch
ディー ファーネ ホッホ
旗を高く掲げよ (1→2→3→1番)

2
00:00:03,100 --> 00:00:05,500
作詞者:ホルスト・ヴェッセル
作曲者:ペーター・コルネリウス

3
00:00:05,600 --> 00:00:06,900
1行目:ドイツ語
2行目:カタカナ表記
3行目:日本語

4
00:00:07,000 --> 00:00:10,100
<b><i>Die Fahne hoch!</i></b>
<b><i>ディー ファーネ ホッホ</i></b>
<b><i>旗を高く掲げよ!</i></b> 

5
00:00:10,200 --> 00:00:14,700
Die Reihen fest geschlossen!
ディー ライエン フェスト ゲシュロッセン
隊列は固く結ばれた!

6
00:00:15,400 --> 00:00:18,500
SA marschiert
エス アー マルシィーアト
SA(突撃隊)は行進する

7
00:00:18,600 --> 00:00:21,600
Mit ruhig festem Schritt
ミット ルーイヒ フェステム シュリット
不動の心で、確かな歩調で

8
00:00:22,400 --> 00:00:25,700
Kam'raden, die Rotfront 
カムラーデン ディ ロート フロント
戦友たちは赤色戦線と

9
00:00:25,800 --> 00:00:30,200
und Reaktion erschossen,
ウント レアクツィオーン エルショッセン
そして反動が撃ち殺した

10
00:00:30,700 --> 00:00:33,900
Marschier'n im Geist
マルシィーアーン イム ガイスト
しかしその心は

11
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
In unser'n Reihen mit
イン ウンゼルン ライエン ミット
我々と頑固たる姿勢で進行する

12
00:00:37,900 --> 00:00:41,200
Kam'raden, die Rotfront 
カムラーデン ディ ロート フロント
戦友たちは赤色戦線と

13
00:00:41,300 --> 00:00:45,300
und Reaktion erschossen,
ウント レアクツィオーン エルショッセン
そして反動が撃ち殺した

14
00:00:46,200 --> 00:00:49,500
Marschier'n im Geist
マルシィーアーン イム ガイスト
しかしその心は

15
00:00:49,600 --> 00:00:52,500
In unser'n Reihen mit
イン ウンゼルン ライエン ミット
我々と頑固たる姿勢で進行する


16
00:00:54,500 --> 00:00:57,900
Die Straße frei
ディー シュトラーセ フライ
道を開けよ

17
00:00:58,000 --> 00:01:01,800
Den braunen Bataillonen
デン ブラウネン バタリオーネン
褐色の衣を纏う軍勢が征く

18
00:01:02,700 --> 00:01:05,500
Die Straße frei
ディー シュトラーセ フライ
道を開けよ

19
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
Dem Sturmabteilungsmann!
デム シュトゥルムアプタイルングスマン
突撃隊員に!

20
00:01:09,800 --> 00:01:13,200
Es schau'n aufs Hakenkreuz
エス シャウン アウフス ハーケンクロイツ
鉤十字を見上げる

21
00:01:13,300 --> 00:01:17,200
voll Hoffnung schon Millionen
フォル ホッヌング ション ミリオーネン
期待に満ちて何百万もの人々が

22
00:01:18,200 --> 00:01:21,500
Der Tag für Freiheit
デル ターク フューア フライハイト
自由と

23
00:01:21,600 --> 00:01:24,500
Und für Brot bricht an
ウント フューア ブロート ブリヒト アン
パンのための日が明けるのだ

24
00:01:25,300 --> 00:01:28,500
Es schau'n aufs Hakenkreuz
エス シャウン アウフス ハーケンクロイツ
鉤十字を見上げる

25
00:01:28,600 --> 00:01:32,800
voll Hoffnung schon Millionen
フォル ホッヌング ション ミリオーネン
期待に満ちて何百万もの人々が

26
00:01:33,600 --> 00:01:36,900
Der Tag für Freiheit
デル ターク フューア フライハイト
自由と

27
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
<b><i>Und für Brot bricht an</i></b>
<b><i>ウント フューア ブロート ブリヒト アン</i></b>
<b><i>パンのための日が明けるのだ</i></b>

28
00:01:42,100 --> 00:01:45,100
Zum letzten Mal
ズム レツテン マル
遂に鳴らされた

29
00:01:45,200 --> 00:01:49,460
Wird Sturmalarm geblasen!
ヴィルト ストゥルムアラーム ゲブラ―ゼン
突撃ラッパの音が!

30
00:01:50,500 --> 00:01:53,400
Zum Kampfe steh’n
ツム カンプフ シュテーエン
我々は皆、既に

31
00:01:53,500 --> 00:01:56,600
Wir alle schon bereit!
ヴィア アレ ション ベレイト
戦いの準備を整えている!

32
00:01:57,500 --> 00:02:01,200
Schon flattern Hitlerfahnen
ション フラッターン ヒットラーファーネン
既に ヒトラーの旗が

33
00:02:01,300 --> 00:02:05,200
über allen Straßen
ユーバー アーレン シュトラーセン
全ての道の上に翻る

34
00:02:05,900 --> 00:02:09,200
Die Knechtschaft dauert
ディー クネヒトシャフト ダウアト
奴隷状態が続くのも

35
00:02:09,300 --> 00:02:12,300
Nur noch kurze Zeit
ヌル ノッホ クルツェ ツァイト
後もう少しだ!

36
00:02:13,265 --> 00:02:17,100
Schon flattern Hitlerfahnen
ション フラッターン ヒットラーファーネン
既に ヒトラーの旗が

37
00:02:17,200 --> 00:02:20,800
über allen Straßen
ユーバー アーレン シュトラーセン
全ての道の上に翻る

38
00:02:21,500 --> 00:02:24,900
Die Knechtschaft dauert
ディー クネヒトシャフト ダウアト
奴隷状態が続くのも

39
00:02:25,000 --> 00:02:28,100
<b><i>Nur noch kurze Zeit</i></b>
<b><i>ヌル ノッホ クルツェ ツァイト</i></b>
<b><i>後もう少しだ!</i></b>

40
00:02:30,000 --> 00:02:33,200
<b><i>Die Fahne hoch!</i></b>
<b><i>ディー ファーネ ホッホ</i></b>
<b><i>旗を高く掲げよ!</i></b>

41
00:02:33,300 --> 00:02:37,500
Die Reihen fest geschlossen!
ディー ライエン フェスト ゲシュロッセン
隊列は固く結ばれた!

42
00:02:38,400 --> 00:02:41,500
SA marschiert
エス アー マルシィーアト
SA(突撃隊)は行進する

43
00:02:41,600 --> 00:02:44,800
Mit ruhig festem Schritt
ミット ルーイヒ フェステム シュリット
不動の心で、確かな歩調で

44
00:02:45,500 --> 00:02:48,700
Kam'raden, die Rotfront
カムラーデン ディ ロート フロント
戦友たちは赤色戦線と

45
00:02:48,800 --> 00:02:53,000
und Reaktion erschossen,
ウント レアクツィオーン エルショッセン
そして反動が撃ち殺した

46
00:02:53,900 --> 00:02:56,900
Marschier'n im Geist
マルシィーアーン イム ガイスト
しかしその心は

47
00:02:57,000 --> 00:03:00,300
In unser'n Reihen mit
イン ウンゼルン ライエン ミット
我々と頑固たる姿勢で進行する

48
00:03:01,200 --> 00:03:04,500
Kam'raden, die Rotfront
カムラーデン ディ ロート フロント
戦友たちは赤色戦線と

49
00:03:04,600 --> 00:03:08,700
und Reaktion erschossen,
ウント レアクツィオーン エルショッセン
そして反動が撃ち殺した

50
00:03:09,500 --> 00:03:12,900
Marschier'n im Geist
マルシィーアーン イム ガイスト
しかしその心は

51
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
<b><i>In unser'n Reihen mit</i></b>
<b><i>イン ウンゼルン ライエン ミット</i></b>
<b><i>我々と頑固たる姿勢で進行する</i></b>