Dutch subtitles for clip: File:1946-10-08 21 Nazi Chiefs Guilty.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,764
[Not Translated -
21 Nazi Chiefs Guilty]

2
00:00:02,802 --> 00:00:04,492
[Not Translated - Voice: Ed Herlihy]

3
00:00:04,743 --> 00:00:06,730
In het Paleis van Justitie in Neurenberg

4
00:00:06,764 --> 00:00:10,281
nadert het grootste proces van
de geschiedenis zijn noodlottige einde.

5
00:00:10,422 --> 00:00:12,826
Onder de meest
uitgebreide veiligheidsmaatregelen

6
00:00:12,857 --> 00:00:16,725
passeren alleen officiële auto's
de zwaar bewaakte straatbarricade.

7
00:00:16,787 --> 00:00:19,219
[STOP - Not Translated
DETOUR - Not Translated]

8
00:00:20,276 --> 00:00:22,255
Vlaggen van de zegevierende geallieerden,

9
00:00:22,281 --> 00:00:25,279
zittend in het vonnis
van het Internationaal Militair Tribunaal,

10
00:00:25,289 --> 00:00:27,272
vliegen over het gerechtsgebouw.

11
00:00:30,780 --> 00:00:34,143
Supreme Court Justice Jackson,
hoofdofficier van de Verenigde Staten,

12
00:00:34,161 --> 00:00:35,319
arriveert.

13
00:00:35,392 --> 00:00:38,785
De geloofsbrieven van toeschouwers
en functionarissen worden nauwlettend

14
00:00:38,821 --> 00:00:42,775
in de gaten gehouden, want het is temidden
van een grimmige en militaire atmosfeer

15
00:00:42,795 --> 00:00:44,864
dat 21 nazi's hun lot zullen horen.

16
00:00:46,762 --> 00:00:49,420
Sir Hartley Shawcross,
de Britse officier van justitie,

17
00:00:49,466 --> 00:00:52,797
treedt toe als de laatste ronde
van het proces van tien maanden begint.

18
00:00:52,905 --> 00:00:55,947
De gevangenen, aangevoerd door
Göring die zijn gezicht beschermt,

19
00:00:55,967 --> 00:00:57,199
komen onder bewaking aan.

20
00:00:57,219 --> 00:01:00,758
De rechtszaak begon met 24 beklaagden,
één zelfmoord gepleegd,

21
00:01:00,793 --> 00:01:03,153
een andere was verontschuldigd
voor de gezondheid,

22
00:01:03,190 --> 00:01:05,064
en een derde werd bij verstek beproefd.

23
00:01:05,091 --> 00:01:06,823
Er zijn er nog 21 in het dock

24
00:01:06,854 --> 00:01:09,533
om de beschuldiging
van de beschaving onder ogen te zien.

25
00:01:09,610 --> 00:01:13,121
Dit zijn dan de mannen wiens misdaden
tegen de mensheid tot stand brachten

26
00:01:13,166 --> 00:01:16,584
een proef zonder parallel
in juridische annalen.

27
00:01:16,733 --> 00:01:19,508
Het is de dag des oordeels

28
00:01:19,550 --> 00:01:22,529
als de rechtbank opkomt voor een
van de slotsessies.

29
00:01:22,725 --> 00:01:25,516
De werelds beste juridische talent
is bijgedragen aan

30
00:01:25,548 --> 00:01:29,216
het tribunaal van vier landen,
die in de plaats komt:

31
00:01:29,235 --> 00:01:32,731
Russisch, Frans en Brits
zijn de andere deelnemende landen.

32
00:01:38,247 --> 00:01:41,751
De nazi-hiërarchie is er om te
verantwoorden voor tien jaar plotten

33
00:01:41,779 --> 00:01:44,254
van het merk van Ribbentrop,
Keitel en Kaltenbrunner,

34
00:01:44,296 --> 00:01:46,752
voor de fanatieke wreedheden
van Göring en Hess,

35
00:01:46,792 --> 00:01:49,307
voor het hele programma
van plundering en moord.

36
00:01:49,738 --> 00:01:51,482
Nu is het de beurt aan de beschaving

37
00:01:51,523 --> 00:01:54,282
om hun monsterlijke misdaden
in de geschiedenis te lezen:

38
00:01:56,028 --> 00:01:59,289
Rechter: Moord of mishandeling
van krijgsgevangenen

39
00:01:59,492 --> 00:02:01,240
of personen op de zeeën,

40
00:02:02,221 --> 00:02:03,896
doden van gijzelaars,

41
00:02:04,180 --> 00:02:06,985
plunderen van openbare
of privé-eigendommen,

42
00:02:07,800 --> 00:02:11,523
moedwillige vernietiging
van steden of dorpen,

43
00:02:12,055 --> 00:02:16,230
of verwoesting niet gerechtvaardigd
door militaire noodzaak,

44
00:02:17,280 --> 00:02:20,535
(c) misdaden tegen de menselijkheid,

45
00:02:22,182 --> 00:02:29,289
te weten: moord, uitroeiing,
slavernij, deportatie,

46
00:02:29,813 --> 00:02:34,388
en andere inhumane handelingen,
begaan tegen een burgerbevolking,

47
00:02:34,437 --> 00:02:36,514
voor of tijdens de oorlog.

48
00:02:36,775 --> 00:02:39,001
Ed Herlihy: Gedurende vele
vermoeiende maanden

49
00:02:39,047 --> 00:02:42,283
is er een berg ongelooflijke
bewijzen opgestapeld tegen deze mannen.

50
00:02:42,479 --> 00:02:45,613
Miljoenen woorden van getuigenissen
zijn door de rechters gehoord.

51
00:02:45,636 --> 00:02:48,223
Duizenden en duizenden
documenten zijn onderzocht

52
00:02:48,249 --> 00:02:51,304
door de beste juridische geesten
van de vier naties.

53
00:02:58,767 --> 00:03:02,531
Defensieadviseurs wachten
met onduidelijke angst voor het vonnis

54
00:03:02,551 --> 00:03:05,518
in een rechtszaak die met nauwgezette
eerlijkheid wordt gevoerd

55
00:03:05,546 --> 00:03:07,264
voor de rechten van de beklaagden.

56
00:03:07,306 --> 00:03:09,543
Letterlijk tonnen papier werden verwijderd

57
00:03:09,569 --> 00:03:12,328
na elke lange,
uitgesponnen zittingsperiode.

58
00:03:15,932 --> 00:03:18,214
Vijf wilde en bloedige jaren

59
00:03:18,254 --> 00:03:21,039
heeft de mensheid gewacht
op dit moment van vergelding,

60
00:03:21,063 --> 00:03:23,735
wanneer de krankzinnige ambities
van mannen zoals deze

61
00:03:23,769 --> 00:03:26,790
zouden komen tegen de stenen muur
van wereldrechtvaardigheid.

62
00:03:26,848 --> 00:03:30,622
Streicher, Funk, Schacht
en hun collega's—elf zullen hangen,

63
00:03:30,668 --> 00:03:33,167
zes worden gevangen gezet,
drie worden vrijgesproken.

64
00:03:33,221 --> 00:03:35,314
Sir Geoffrey Lawrence spreekt uit:

65
00:03:35,464 --> 00:03:37,831
Lawrence: Beklaagde
Hermann Wilhelm Göring,

66
00:03:39,517 --> 00:03:43,766
op de punten van de aanklacht
waarover u veroordeeld bent,

67
00:03:44,724 --> 00:03:50,877
veroordeelt het Internationaal Militair
Tribunaal je ter dood door te hangen.

68
00:03:51,067 --> 00:03:53,541
Beklaagde Rudolf Hess,

69
00:03:54,266 --> 00:03:58,775
op de punten van de aanklacht
waarover u veroordeeld bent,

70
00:03:59,470 --> 00:04:03,785
veroordeelt het Tribunaal u
tot levenslange gevangenisstraf.

71
00:04:03,968 --> 00:04:07,264
Beklaagde Joachim von Ribbentrop,

72
00:04:08,252 --> 00:04:12,527
op de punten van de aanklacht
waarover u veroordeeld bent...

73
00:04:13,228 --> 00:04:15,218
Het Tribunaal veroordeelt u tot

74
00:04:15,263 --> 00:04:17,517
de dood door op te hangen.

75
00:04:17,802 --> 00:04:20,806
Beklaagde Julius Streicher,

76
00:04:21,534 --> 00:04:25,789
op grond van de aanklacht
waarover u veroordeeld bent,

77
00:04:26,524 --> 00:04:29,806
veroordeelt het Tribunaal u tot
de dood door op te hangen.

78
00:04:30,770 --> 00:04:33,494
EH: Dit is wat wachten op
Göring, Keitel, Rosenberg

79
00:04:33,534 --> 00:04:35,723
en de andere apostelen
van dood en haat,

80
00:04:35,766 --> 00:04:38,851
het enige voorstelbare einde
voor deze handelaars van agressie.

81
00:04:39,208 --> 00:04:41,737
En terwijl zij de wereld
in een bloedbad stortten,

82
00:04:41,778 --> 00:04:45,837
is het passend dat zij
nemen hun laatste duik in schande!