English subtitles for clip: File:20160725 總統接見索羅門群島總理蘇嘉瓦瑞伉儷訪華團.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,667
President Tsai meets
Solomon Islands Prime Minister Manasseh Sogavare

2
00:00:16,600 --> 00:00:20,267
It's glad to receive you
at the Presidential Office Building.

3
00:00:20,267 --> 00:00:24,933
Prime Minister Sogavare and your wife
had been to Taiwan several times before,

4
00:00:24,933 --> 00:00:29,933
having last visited nine years ago.

5
00:00:29,933 --> 00:00:33,133
The fact that
they have once again led a delegation

6
00:00:33,133 --> 00:00:37,800
of weighty councilors and cabinet members
to Taiwan this year

7
00:00:37,800 --> 00:00:39,733
shows the importance that

8
00:00:39,733 --> 00:00:41,933
Prime Minister Sogavare
and the government of the Solomon Islands

9
00:00:41,933 --> 00:00:44,067
attach to Taiwan,
and the depth of their friendship with our country.

10
00:00:44,067 --> 00:00:46,333
I warmly welcome you to Taiwan.

11
00:00:46,333 --> 00:00:48,567
I want to take this opportunity
to thank Prime Minister Sogavare

12
00:00:48,567 --> 00:00:53,700
for the letter of congratulations you sent
upon my election as president,

13
00:00:53,700 --> 00:00:57,833
and Governor General Frank Kabui
for making a special trip

14
00:00:57,833 --> 00:01:00,433
to attend my May 20 inaugural ceremony.

15
00:01:00,433 --> 00:01:01,867
Such gestures are clear indications

16
00:01:01,867 --> 00:01:04,066
of the strong friendship
between our countries.

17
00:01:04,066 --> 00:01:11,233
Since his election for a third time
as prime minister in late 2014,

18
00:01:11,233 --> 00:01:14,300
Prime Minister Sogavare has enjoyed
strong support in parliament.

19
00:01:14,300 --> 00:01:20,600
In addition to your efforts
to stimulate the economy,

20
00:01:20,600 --> 00:01:24,600
you have successfully obtained passage of
land reform legislation and a Family Protection Act.

21
00:01:24,600 --> 00:01:29,233
You have demonstrated
outstanding leadership abilities,

22
00:01:29,233 --> 00:01:31,700
and brought renewed vigor
to the Solomon Islands.

23
00:01:31,700 --> 00:01:36,633
Prime Minister Sogavare is very concerned
about important international issues,

24
00:01:36,633 --> 00:01:38,533
including freedom and democracy,

25
00:01:38,533 --> 00:01:41,200
the protection of human rights, climate change,

26
00:01:41,200 --> 00:01:42,833
and peace and stability.

27
00:01:42,833 --> 00:01:45,067
These are mainstream values to which
our countries have a shared commitment,

28
00:01:45,067 --> 00:01:48,700
and which form a cornerstone
of our bilateral friendship.

29
00:01:48,700 --> 00:01:51,067
I want to thank the Solomon Islands

30
00:01:51,067 --> 00:01:53,667
for your long-term voice for Taiwan
in the international community,

31
00:01:53,667 --> 00:01:55,467
and give us steady support.

32
00:01:55,767 --> 00:01:58,967
Taiwan and the Solomon Islands have had
a deep friendship for 33 years.

33
00:01:58,967 --> 00:02:01,000
As Prime Minister Sogavare has said,

34
00:02:01,000 --> 00:02:04,567
Taiwan has been a valuable partner
to the Solomon Islands in the good times,

35
00:02:04,567 --> 00:02:07,067
and a true friend in the difficult times.

36
00:02:07,800 --> 00:02:10,600
For many years now,
Taiwan has provided the Solomon Islands

37
00:02:10,600 --> 00:02:12,867
with needed assistance in such areas as

38
00:02:12,867 --> 00:02:17,033
rural development, agriculture,
public health, and human resources,

39
00:02:17,033 --> 00:02:21,700
and successes achieved to date
have been widely praised in the Solomons.

40
00:02:21,700 --> 00:02:26,333
Hopefully, our countries can
take active measures

41
00:02:26,333 --> 00:02:28,433
to reap maximum benefit
from economic cooperation

42
00:02:28,433 --> 00:02:30,400
and promote industrial cooperation.

43
00:02:30,400 --> 00:02:32,733
The delegation member Joseph Waleanisia,
who currently serves as Secretary-General

44
00:02:32,733 --> 00:02:34,800
will soon be taking over as ambassador.

45
00:02:34,800 --> 00:02:37,533
In his new position, he will undoubtedly
help to strengthen cooperative ties

46
00:02:37,533 --> 00:02:41,467
in such areas as the economy,
trade, and culture.

47
00:02:41,467 --> 00:02:44,000
In addition to welcoming,

48
00:02:44,000 --> 00:02:47,033
I hope the cooperation
between the two countries

49
00:02:47,033 --> 00:02:49,700
will become closer and more diverse
in the future.

50
00:02:49,700 --> 00:00:00,000
Once again, I would like to extend to you my warmest welcome.