English subtitles for clip: File:20161201 總統接受索羅門群島新任駐華特命全權大使王哲夫呈遞到任國書.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,667
President Tsai receives credentials from
new Solomon Islands Ambassador to the ROC Joseph Pius Waleanisia

2
00:00:03,033 --> 00:00:06,000
Ambassador Waleanisia came to Taiwan
as a new ambassador

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,267
at the beginning of last month.

4
00:00:08,267 --> 00:00:10,700
On behalf of the government and people of Taiwan,

5
00:00:10,700 --> 00:00:13,267
I warmly welcome you to Taiwan.

6
00:00:13,267 --> 00:00:15,500
Ambassador Waleanisia is a distinguished
Solomons government official

7
00:00:15,500 --> 00:00:17,933
who, besides having served in such key positions

8
00:00:17,933 --> 00:00:19,633
as Secretary to the Prime Minister
of the Solomon Islands,

9
00:00:19,633 --> 00:00:22,533
has also acted as
the Regional Assistance Mission

10
00:00:22,533 --> 00:00:23,733
to Solomon Islands (RAMSI)
Deputy Special Coordinator

11
00:00:23,733 --> 00:00:26,833
and the United Nations Development Programme
Officer-in-Charge in Solomon Islands.

12
00:00:26,833 --> 00:00:28,300
So you have a wide range of experience,

13
00:00:28,300 --> 00:00:32,033
and are recognized for your outstanding performance
in all the positions you have held.

14
00:00:32,033 --> 00:00:33,300
I'm more than confident that

15
00:00:33,300 --> 00:00:34,900
You will be able
to make use of your special strengths

16
00:00:34,900 --> 00:00:38,700
to enhance diplomatic ties between Taiwan
and the Solomon Islands.

17
00:00:39,300 --> 00:00:42,800
Taiwan and the Solomon Islands have maintained
a firm friendship for 33 years.

18
00:00:42,800 --> 00:00:45,700
Bilateral relations and cooperation
are very close,

19
00:00:45,700 --> 00:00:48,833
and cooperative projects continue
to progress very smoothly.

20
00:00:48,833 --> 00:00:50,133
In the field of agricultural technology,

21
00:00:50,133 --> 00:00:53,333
the two countries have achieved big success,

22
00:00:53,333 --> 00:00:56,833
for example, with the Hog-Raising Project,
Horticulture Project,

23
00:00:56,833 --> 00:00:58,900
and Agriculture Integrated Development Project.

24
00:00:58,900 --> 00:01:00,533
Commenting on fisheries cooperation,

25
00:01:00,533 --> 00:01:03,133
Taiwan and the Solomon Islands have signed
a fisheries cooperation agreement

26
00:01:03,133 --> 00:01:07,300
which is spurring increased investment,
research, development, and training

27
00:01:07,300 --> 00:01:10,233
by the two countries in marine aquaculture.

28
00:01:10,233 --> 00:01:14,200
Also, the two sides are cooperating
on fisheries conservation and management,

29
00:01:14,200 --> 00:01:18,233
taking concrete steps in response to
demands from the European Union

30
00:01:18,233 --> 00:01:21,267
for interdiction of illegal, unreported,
and unregulated (IUU) fishing.

31
00:01:21,267 --> 00:01:24,733
In addition, our two countries
maintain close cooperation

32
00:01:24,733 --> 00:01:28,767
in such areas as clean energy, healthcare,
and personnel training,

33
00:01:28,767 --> 00:01:30,867
and the results have been significant.

34
00:01:30,867 --> 00:01:34,467
Taiwan and the Solomon Islands have,
through working hand-in-hand,

35
00:01:34,467 --> 00:01:36,833
built a solid foundation
for bilateral diplomatic relations,

36
00:01:36,833 --> 00:01:39,067
I hope that
our two countries can continue acting

37
00:01:39,067 --> 00:01:40,967
in the spirit of
"mutual assistance for mutual benefits"

38
00:01:40,967 --> 00:01:43,967
to promote more substantive cooperation projects,

39
00:01:43,967 --> 00:01:45,833
thereby enhancing our friendship.

40
00:01:45,833 --> 00:01:48,900
Once again, allow me to welcome
Ambassador Waleanisia to Taiwan.

41
00:01:48,900 --> 00:01:51,400
We will work together with Ambassador Waleanisia

42
00:01:51,400 --> 00:01:53,900
to make more cooperative achievements between our two countries.

43
00:01:53,900 --> 00:00:00,000
Thank you.