Russian subtitles for clip: File:Andrej Zhitinkin voice.oga

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,786
Я никогда не кричу на актёров.

2
00:00:02,837 --> 00:00:06,107
Потому что всё равно они только от этого
ещё больше зажимаются.

3
00:00:06,191 --> 00:00:09,267
Если он, скажем, опоздал,
в пробке и так далее…

4
00:00:09,317 --> 00:00:13,062
Почему? Потому что
мне важен кайф актерский,

5
00:00:13,112 --> 00:00:15,088
его комфортное внутреннее состояние.

6
00:00:15,138 --> 00:00:17,666
Если он прибегает весь взмыленный,

7
00:00:17,716 --> 00:00:20,741
опоздал, трясётся, он всё равно
не будет репетировать.

8
00:00:20,778 --> 00:00:25,469
Надо всё равно дать ему возможность
минут 40 прийти в себя.

9
00:00:25,498 --> 00:00:29,245
Поэтому я его отпускаю в буфет.
Сразу говорю: ты мне такой не нужен.

10
00:00:29,295 --> 00:00:31,746
Иди, пожалуйста, выпей
чаю, кофе, всё, что угодно.

11
00:00:31,787 --> 00:00:35,253
Хочешь, пожалуйста, если кто-то,
кому-то надо, выкури сигаретку.

12
00:00:35,276 --> 00:00:38,949
Но потом приди на площадку
как бы вот моим,

13
00:00:38,981 --> 00:00:42,538
а не тем, каким ты вошёл
или влетел с улицы.