Galician subtitles for clip: File:Bilingualism boosts grades at Treorchy Comprehensive.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:09,290 --> 00:00:13,490 o adestrador 'Cwrs Carlam' é un enfoque didáctico deseñado para permitir aos alumnos que veñan 2 00:00:13,490 --> 00:00:18,140 desde escolas primarias de inglés medio para desenvolver as habilidades lingüísticas no 3 00:00:18,140 --> 00:00:21,380 Lingua galesa para que dominen con fluidez no momento en que saen do completo 4 00:00:21,380 --> 00:00:27,140 a idea detrás é que cando estean no ano nove despois de tres anos 5 00:00:27,140 --> 00:00:30,710 nunha escola integral os alumnos estarán en condicións de establecer os seus GCSE 6 00:00:30,710 --> 00:00:37,340 en lingua galesa e despois irán estudando no seu 10 e 11 anos 7 00:00:37,340 --> 00:00:43,130 AAS e a lingua galesa máis alá abandonarán a escola preparada para ir 8 00:00:43,130 --> 00:00:48,830 para continuar a educación ou emprego con habilidades lingüísticas ben desenvolvidas 9 00:00:48,830 --> 00:00:51,650 o curso Catlin obviamente dálles aos alumnos a oportunidade de mergullarse 10 00:00:51,650 --> 00:00:55,370 eles mesmos dentro da lingua galesa e escoitar a lingua galesa dentro da 11 00:00:55,370 --> 00:00:58,910 aula e arredor da escola e as actividades extraescolares que temos 12 00:00:58,910 --> 00:01:05,299 na oferta e tamén para gañar dúas cualificacións adicionais antes temos que facelo 13 00:01:05,299 --> 00:01:08,840 profesores de transición empregados pola escola na escola primaria polo que son 14 00:01:08,840 --> 00:01:13,550 participan no ensino semanal dos seus alumnos e despois participan 15 00:01:13,550 --> 00:01:17,330 con e traballando en colaboración cos profesores de primaria e 16 00:01:17,330 --> 00:01:22,729 valorándoos e honrádeme a base nas habilidades lingüísticas lendo e escribindo 17 00:01:22,729 --> 00:01:28,430 orosi, por suposto, con énfase principal en orosi dentro da fase clave dous e en 18 00:01:28,430 --> 00:01:33,470 o final do ano seis e os seus resultados no que se refire aos niveis Key Stage 2 19 00:01:33,470 --> 00:01:37,250 en ben segundo idioma, así como as avaliacións do profesor en todas as partes 20 00:01:37,250 --> 00:01:43,340 as materias troncais e as puntuacións dos gatos deciden entón cales serán os alumnos 21 00:01:43,340 --> 00:01:46,760 adecuado para a clase rápida con calquera idioma se se trata de falar 22 00:01:46,760 --> 00:01:50,810 e está gañando esa confianza Bukit, dándolles as oportunidades suficientes 23 00:01:50,810 --> 00:01:55,159 escoitar e usar a lingua galesa é de suma importancia e por iso nós 24 00:01:55,159 --> 00:01:59,360 ensina esas outras cinco materias a través de bilingüe 25 00:01:59,360 --> 00:02:06,920 historia re PE PSC e para que poidan escoitar o idioma ou o tempo no que fago 26 00:02:06,920 --> 00:02:10,489 outros temas a través do medio de Rush creo que o branco e as cellas cun 27 00:02:10,489 --> 00:02:14,090 tema e deunos unha comprensión máis complexa dese tema e logo en termos 28 00:02:14,090 --> 00:02:17,349 de galés dándonos un vocabulario branco creo que Stephanie mellorou a miña confianza 29 00:02:17,349 --> 00:02:20,840 lingüisticamente e xusto en comunicación e traballo en equipo en habilidades 30 00:02:20,840 --> 00:02:22,980 Pensei que sería unha transición bastante dura porque 31 00:02:22,980 --> 00:02:26,760 dunha escola primaria de inglés medio, pero descubrín que era bastante 32 00:02:26,760 --> 00:02:30,900 fácil porque isto non só tes a todos os profesores que te axudan 33 00:02:30,900 --> 00:02:37,140 e logo pronto estarás facendo temas en galés como historia xeografía e re e 34 00:02:37,140 --> 00:02:41,220 logo recordarás palabras da historia como Rivas enlatadas desde o século e cando vai 35 00:02:41,220 --> 00:02:45,360 debuxa a revolución polo que foi moito máis doado do que pensei que ía ser o 36 00:02:45,360 --> 00:02:50,849 os resultados dentro de galés nos bicos tres, catro e cinco son excelentes 37 00:02:50,849 --> 00:02:55,290 e vostede sabe que por riba das medias nacionais e as medias das autoridades locais 38 00:02:55,290 --> 00:02:59,849 Definitivamente creo que beneficiou á escola e aos alumnos 39 00:02:59,849 --> 00:03:02,390 en xeral