English subtitles for clip: File:Boris Yeltsin - 1999-12-31.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00.913 --> 00:00:03.445
Dear Russians,

2
00:00:04.677 --> 00:00:08.497
there remains very little time

3
00:00:08.517 --> 00:00:12.892
before a historic date in our history:

4
00:00:13.767 --> 00:00:17.754
The year 2000.

5
00:00:18.765 --> 00:00:20.796
It is a new century.

6
00:00:21.510 --> 00:00:25.284
A new millenium.

7
00:00:26.355 --> 00:00:30.282
We all "tried on" this date ourselves.

8
00:00:31.151 --> 00:00:36.792
In childhood, growing up, we thought:

9
00:00:37.663 --> 00:00:41.523
how old will we be in 2000?

10
00:00:41.733 --> 00:00:46.305
How old will be our mothers? Our children?

11
00:00:47.094 --> 00:00:51.465
It once seemed so distant,

12
00:00:51.495 --> 00:00:55.791
this extraordinary new year.

13
00:00:56.757 --> 00:01:00.834
But the day has arrived.

14
00:01:02.486 --> 00:01:06.304
Dear friends, my friends,

15
00:01:07.210 --> 00:01:12.263
Today will be the final time

16
00:01:12.314 --> 00:01:18.711
that I turn to you bearing New Year's greetings.

17
00:01:19.734 --> 00:01:21.322
That's not all.

18
00:01:22.779 --> 00:01:30.493
Today is the final time I address you as President of Russia.

19
00:01:31.796 --> 00:01:33.772
I have decided.

20
00:01:34.213 --> 00:01:38.425
I have thought long and hard about it.

21
00:01:39.756 --> 00:01:46.247
Today, on the final day of the old century,

22
00:01:46.273 --> 00:01:51.250
I shall be resigning.

23
00:01:56.513 --> 00:02:00.903
I have heard many times:

24
00:02:03.181 --> 00:02:08.518
"Yeltsin will hold onto power by any means,

25
00:02:08.523 --> 00:02:11.256
he won't hand it over to anyone."

26
00:02:11.720 --> 00:02:13.516
This is a lie.

27
00:02:14.771 --> 00:02:16.643
There has been a different purpose.

28
00:02:17.498 --> 00:02:19.720
I have always stated

29
00:02:19.754 --> 00:02:24.991
that I will not deviate from the Constitution one bit,

30
00:02:26.203 --> 00:02:34.492
that Duma elections must be held under constitutional terms.

31
00:02:35.034 --> 00:02:37.314
And it happened.

32
00:02:37.892 --> 00:02:42.248
Furthermore, I sought,

33
00:02:42.255 --> 00:02:46.261
on time,

34
00:02:46.264 --> 00:02:51.797
the 2000 presidential election.

35
00:02:53.006 --> 00:02:57.867
It was very important for Russia.

36
00:02:58.609 --> 00:03:03.050
We were setting a major precedent for Russia:

37
00:03:03.089 --> 00:03:08.545
civilized, voluntary transfer of power

38
00:03:09.417 --> 00:03:14.122
From one president of Russia

39
00:03:14.132 --> 00:03:18.353
to another, newly-elected one.

40
00:03:18.760 --> 00:03:22.832
But a different decision has been made.

41
00:03:24.472 --> 00:03:25.854
I am...

42
00:03:28.469 --> 00:03:30.031
leaving.

43
00:03:32.713 --> 00:03:37.564
I am leaving ahead of schedule.

44
00:03:39.072 --> 00:03:44.043
I know that I must do this.

45
00:03:44.828 --> 00:03:50.334
Russia must enter a new millenium

46
00:03:50.413 --> 00:03:55.902
With new politicians, with new faces,

47
00:03:55.998 --> 00:04:03.853
with new, smart, strong, and energetic people.

48
00:04:05.736 --> 00:04:07.553
And us,

49
00:04:07.572 --> 00:04:13.889
those who have held power for many years,

50
00:04:13.904 --> 00:04:16.937
must leave.

51
00:04:18.232 --> 00:04:23.998
Seeing how, with such hope and faith,

52
00:04:24.050 --> 00:04:32.877
the people voted in the Duma elections for a new generation of politicians,

53
00:04:32.892 --> 00:04:40.335
I understand it, the main purpose of my life:

54
00:04:40.802 --> 00:04:47.734
To ensure that Russia shall never again return to the past.

55
00:04:48.511 --> 00:04:55.288
Russia now shall move only forwards.

56
00:04:56.444 --> 00:05:03.946
And I can't get in the way of this natural course of history.

57
00:05:07.002 --> 00:05:11.121
Six more months of holding onto the reins,

58
00:05:11.166 --> 00:05:16.757
when the country has a good man,

59
00:05:16.798 --> 00:05:20.435
one who is worthy of being president,

60
00:05:20.442 --> 00:05:26.471
and with whom today almost every Russian

61
00:05:26.505 --> 00:05:31.269
binds their hopes for the future.

62
00:05:31.851 --> 00:05:35.278
Why should I get in his way?

63
00:05:35.714 --> 00:05:40.294
Why wait six more months?

64
00:05:40.760 --> 00:05:46.822
No. For me, it just isn't in my nature.

65
00:05:47.821 --> 00:05:53.528
Today, in this extraordinarily important day for me,

66
00:05:53.568 --> 00:06:00.764
I want to say something a little more personal than I usually would.

67
00:06:01.478 --> 00:06:07.247
I want to ask for your forgiveness,

68
00:06:08.497 --> 00:06:15.800
because many of our, of your dreams didn't come true,

69
00:06:16.407 --> 00:06:20.864
and what seemed so simple

70
00:06:20.892 --> 00:06:24.815
was really excruciatingly difficult.

71
00:06:25.464 --> 00:06:32.215
I apologise that I could not live up to the hopes and dreams

72
00:06:32.291 --> 00:06:38.281
of those who thought, in one fell swoop,

73
00:06:38.299 --> 00:06:46.495
with one jerk, with one action, we could leap

74
00:06:46.521 --> 00:06:53.208
from our authoritarian, stagnant past

75
00:06:53.220 --> 00:06:59.239
into a bright, rich, and civilised future.

76
00:07:00.611 --> 00:07:03.305
I thought so, too.

77
00:07:03.580 --> 00:07:07.706
It seemed like nothing,

78
00:07:07.758 --> 00:07:11.824
for we can pull together and overcome anything.

79
00:07:13.196 --> 00:07:17.026
But one push didn't work.

80
00:07:17.800 --> 00:07:24.488
In some ways, I was too naïve.

81
00:07:25.257 --> 00:07:30.180
In some cases, there were problems too complex to solve.

82
00:07:30.936 --> 00:07:34.277
We were rushing

83
00:07:34.320 --> 00:07:39.474
forwards, through mistakes and failures.

84
00:07:40.000 --> 00:07:46.552
Many people in this troubled time experienced shock.

85
00:07:47.442 --> 00:07:51.245
But I want you to know,

86
00:07:51.258 --> 00:07:56.375
although I never said it,

87
00:07:56.747 --> 00:08:03.032
today it is important that I do:

88
00:08:04.059 --> 00:08:07.780
The pain that each of you felt

89
00:08:09.502 --> 00:08:14.540
resonated in me.

90
00:08:15.052 --> 00:08:17.024
It resonated in my heart,

91
00:08:18.047 --> 00:08:23.258
with sleepless nights and painful experiences:

92
00:08:24.442 --> 00:08:27.759
"What can I do,

93
00:08:27.845 --> 00:08:31.982
so that the people, at least a little bit,

94
00:08:32.065 --> 00:08:37.786
at least a little bit, can live easier and better lives?

95
00:08:38.252 --> 00:08:44.243
There was no task more important to me.

96
00:08:45.588 --> 00:08:47.448
I am...

97
00:08:47.492 --> 00:08:48.970
leaving.

98
00:08:50.490 --> 00:08:52.887
I've done all that I can.

99
00:08:53.840 --> 00:09:01.871
I'll be replaced by a new generation,

100
00:09:02.138 --> 00:09:09.485
a generation of those who can do more and do better.

101
00:09:09.867 --> 00:09:15.483
In accordance with the Constitution's rules on resignation,

102
00:09:15.541 --> 00:09:23.565
I have signed a decree entrusting the duties of the presidency

103
00:09:23.586 --> 00:09:29.887
to Prime Minister Vladimir Vladimirovich Putin.

104
00:09:30.465 --> 00:09:37.289
For the next three months he shall be head of state,

105
00:09:37.690 --> 00:09:42.740
And in three months' time, in accordance with the Constitution,

106
00:09:42.755 --> 00:09:46.630
presidential elections will take place.

107
00:09:47.992 --> 00:09:55.338
I have always been sure of the Russian people's outstanding wisdom,

108
00:09:56.065 --> 00:09:59.792
and I have no doubt

109
00:09:59.833 --> 00:10:05.224
what choice you shall make

110
00:10:05.274 --> 00:10:09.780
at the end of March 2000.

111
00:10:09.953 --> 00:10:13.119
Saying my goodbyes,

112
00:10:13.171 --> 00:10:17.418
I want

113
00:10:17.443 --> 00:10:21.025
to say,

114
00:10:21.052 --> 00:10:23.191
to each

115
00:10:23.221 --> 00:10:24.766
of you:

116
00:10:26.937 --> 00:10:29.501
Be happy.

117
00:10:30.748 --> 00:10:34.530
You all deserve happiness.

118
00:10:35.208 --> 00:10:41.142
Happiness and peace.

119
00:10:42.025 --> 00:10:47.086
Happy new year, and happy new century,

120
00:10:47.501 --> 00:10:51.440
my dear friends.