English subtitles for clip: File:ESOcast 116.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:13,440 --> 00:00:18,400 Humanity looks upon the Universe with neverending curiosity and wonder. 2 00:00:18,760 --> 00:00:22,560 With state-of-the-art telescopes like those at ESO, 3 00:00:22,840 --> 00:00:27,700 we can take the most stunning images that the Universe beholds to us. 4 00:00:28,420 --> 00:00:33,960 But to astronomers, ESO’s telescopes are not just about a pretty picture; 5 00:00:34,300 --> 00:00:40,260 they are tools to collect data, through which remarkable discoveries are made. 6 00:00:41,420 --> 00:00:46,340 Observing time on each of ESO’s telescopes is highly sought after. 7 00:00:46,980 --> 00:00:53,140 Astronomers have to request to use this time by submitting proposals to the OPC. 8 00:00:55,040 --> 00:01:01,680 The OPC stands for the Observing Programmes Committee, and essentially, it’s a peer review panel. 9 00:01:02,020 --> 00:01:06,880 It’s consisting of referees that have been recruited from around the world 10 00:01:07,060 --> 00:01:12,460 that have expertise in all the scientific areas that ESO caters for. 11 00:01:13,280 --> 00:01:17,340 Every semester ESO receives of the order of 900 proposals, 12 00:01:17,620 --> 00:01:24,700 submitted by a total of more or less 3500 distinct scientists all over the world 13 00:01:24,700 --> 00:01:26,420 from, more or less, 50 countries, 14 00:01:26,420 --> 00:01:31,160 and the acceptance rate of course is pretty low, because the competition is strong. 15 00:01:31,380 --> 00:01:36,460 Typically, only 1 out of 4 proposals gets to see the telescope light. 16 00:01:36,840 --> 00:01:40,120 It can be difficult to get time on our telescopes, 17 00:01:40,380 --> 00:01:45,840 For instance, we have one new instrument that has been offered, called MUSE, 18 00:01:45,840 --> 00:01:48,600 and that’s one of the most heavily demanded instruments 19 00:01:48,600 --> 00:01:52,740 that we have amongst our suite of instrumentation at the moment, 20 00:01:52,740 --> 00:01:57,700 so it very much depends on how new it is, and how wide a community it’s serving. 21 00:01:59,080 --> 00:02:04,520 Twice a year, astronomers gather at the OPC to discuss the proposals. 22 00:02:06,020 --> 00:02:12,980 In May 2017, they met for the 100th time, deciding the fate of thousands of astronomers: 23 00:02:13,020 --> 00:02:17,580 whether or not they would be granted time on one of ESO’s telescopes. 24 00:02:18,960 --> 00:02:25,420 To mark this special occasion, they met in the beautiful Spineto Abbey in Italy. 25 00:02:25,420 --> 00:02:28,220 The amount of time available on the telescope 26 00:02:28,220 --> 00:02:31,740 compared to the amount of time requested by the observers... 27 00:02:31,740 --> 00:02:35,760 there’s a big difference, often a factor of five or thereabouts, 28 00:02:35,760 --> 00:02:38,420 so there are tough decisions made all the time. 29 00:02:38,940 --> 00:02:44,860 The most interesting part of my job, I would say, is the interaction with the OPC members, 30 00:02:44,860 --> 00:02:48,480 these are very distinguished astronomers from all over the world, 31 00:02:48,660 --> 00:02:55,320 so it gives us, and me in particular, a very international view on where astrophysics is going. 32 00:02:55,680 --> 00:02:58,560 The thing you’re really after is, is this really… 33 00:02:59,080 --> 00:03:02,280 signs that it’s going to make a large difference 34 00:03:02,280 --> 00:03:06,000 to the way that we perceive this particular topic or sub topic. 35 00:03:07,900 --> 00:03:15,740 The scientific ideas are sorted into four main themes, so the judges are equipped with the relevant expertise. 36 00:03:18,020 --> 00:03:22,260 The first is the extragalactic — distance scales in cosmology; 37 00:03:22,420 --> 00:03:28,740 then we have a second category which is for galaxy formation and evolution of galaxy dynamics; 38 00:03:28,860 --> 00:03:34,140 the third one is star formation and planetary systems, including exoplanets; 39 00:03:34,460 --> 00:03:37,180 and the fourth one is stellar evolution. 40 00:03:38,840 --> 00:03:42,100 For each theme, there are six allocated experts 41 00:03:42,160 --> 00:03:46,740 who discuss each proposal and grade them via a ranking system. 42 00:03:46,880 --> 00:03:50,600 The referees read between 70 and 80 proposals each. 43 00:03:50,920 --> 00:03:56,120 As the meeting progresses, the different panels eventually come to an agreement. 44 00:03:56,620 --> 00:03:59,700 The fate of the astronomer has been sealed. 45 00:04:00,640 --> 00:04:05,840 It’s really clear the top one or two science projects that people put forward. 46 00:04:05,840 --> 00:04:09,760 They really grab everyone’s attention, it’s really clear those are the ones that we want to do. 47 00:04:09,760 --> 00:04:13,540 And then there are the ones that really don’t capture our attention and those are clear. 48 00:04:13,540 --> 00:04:17,360 But then there are lots of proposals in the middle that are all really really good science, 49 00:04:17,520 --> 00:04:20,520 and it’s really hard to choose between them 50 00:04:20,520 --> 00:04:24,480 because all of them are making major steps forward in their science. 51 00:04:25,860 --> 00:04:32,860 After the results have been collated and accepted by ESO’s Director General, the astronomers are notified 52 00:04:33,240 --> 00:04:37,940 and the successful ones prepare for the next stage: observation! 53 00:04:38,320 --> 00:04:44,000 Most of the time the support scientists in the control room execute the observations 54 00:04:44,000 --> 00:04:48,700 and send the data back to the astronomers, who may be anywhere in the world. 55 00:04:49,380 --> 00:04:52,960 Months later, after much analysis and discussion, 56 00:04:53,020 --> 00:04:58,680 the results are written up in the form of a paper, assessed in a peer review journal, 57 00:04:58,860 --> 00:05:00,840 and eventually published. 58 00:05:01,440 --> 00:05:07,020 There are also proposals which are so novel in their approach 59 00:05:07,400 --> 00:05:14,160 that you have to really be careful that you are not losing something like a future Nobel Prize for instance. 60 00:05:24,120 --> 00:05:28,340 Transcribed by ESO; Translated by —