English subtitles for clip: File:ESOcast 116.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:13,440 --> 00:00:18,400
Humanity looks upon the Universe with neverending curiosity and wonder.

2
00:00:18,760 --> 00:00:22,560
With state-of-the-art telescopes like those at ESO,

3
00:00:22,840 --> 00:00:27,700
we can take the most stunning images that the Universe beholds to us.

4
00:00:28,420 --> 00:00:33,960
But to astronomers, ESO’s telescopes are not just about a pretty picture;

5
00:00:34,300 --> 00:00:40,260
they are tools to collect data, through which remarkable discoveries are made.

6
00:00:41,420 --> 00:00:46,340
Observing time on each of ESO’s telescopes is highly sought after.

7
00:00:46,980 --> 00:00:53,140
Astronomers have to request to use this time by submitting proposals to the OPC.

8
00:00:55,040 --> 00:01:01,680
The OPC stands for the Observing Programmes Committee, and essentially, it’s a peer review panel.

9
00:01:02,020 --> 00:01:06,880
It’s consisting of referees that have been recruited from around the world

10
00:01:07,060 --> 00:01:12,460
that have expertise in all the scientific areas that ESO caters for.

11
00:01:13,280 --> 00:01:17,340
Every semester ESO receives of the order of 900 proposals,

12
00:01:17,620 --> 00:01:24,700
submitted by a total of more or less 3500 distinct scientists all over the world

13
00:01:24,700 --> 00:01:26,420
from, more or less, 50 countries,

14
00:01:26,420 --> 00:01:31,160
and the acceptance rate of course is pretty low, because the competition is strong.

15
00:01:31,380 --> 00:01:36,460
Typically, only 1 out of 4 proposals gets to see the telescope light.

16
00:01:36,840 --> 00:01:40,120
It can be difficult to get time on our telescopes,

17
00:01:40,380 --> 00:01:45,840
For instance, we have one new instrument that has been offered, called MUSE,

18
00:01:45,840 --> 00:01:48,600
and that’s one of the most heavily demanded instruments

19
00:01:48,600 --> 00:01:52,740
that we have amongst our suite of instrumentation at the moment,

20
00:01:52,740 --> 00:01:57,700
so it very much depends on how new it is, and how wide a community it’s serving.

21
00:01:59,080 --> 00:02:04,520
Twice a year, astronomers gather at the OPC to discuss the proposals.

22
00:02:06,020 --> 00:02:12,980
In May 2017, they met for the 100th time, deciding the fate of thousands of astronomers:

23
00:02:13,020 --> 00:02:17,580
whether or not they would be granted time on one of ESO’s telescopes.

24
00:02:18,960 --> 00:02:25,420
To mark this special occasion, they met in the beautiful Spineto Abbey in Italy.

25
00:02:25,420 --> 00:02:28,220
The amount of time available on the telescope

26
00:02:28,220 --> 00:02:31,740
compared to the amount of time requested by the observers...

27
00:02:31,740 --> 00:02:35,760
there’s a big difference, often a factor of five or thereabouts,

28
00:02:35,760 --> 00:02:38,420
so there are tough decisions made all the time.

29
00:02:38,940 --> 00:02:44,860
The most interesting part of my job, I would say, is the interaction with the OPC members,

30
00:02:44,860 --> 00:02:48,480
these are very distinguished astronomers from all over the world,

31
00:02:48,660 --> 00:02:55,320
so it gives us, and me in particular, a very international view on where astrophysics is going.

32
00:02:55,680 --> 00:02:58,560
The thing you’re really after is, is this really…

33
00:02:59,080 --> 00:03:02,280
signs that it’s going to make a large difference

34
00:03:02,280 --> 00:03:06,000
to the way that we perceive this particular topic or sub topic.

35
00:03:07,900 --> 00:03:15,740
The scientific ideas are sorted into four main themes, so the judges are equipped with the relevant expertise.

36
00:03:18,020 --> 00:03:22,260
The first is the extragalactic — distance scales in cosmology;

37
00:03:22,420 --> 00:03:28,740
then we have a second category which is for galaxy formation and evolution of galaxy dynamics;

38
00:03:28,860 --> 00:03:34,140
the third one is star formation and planetary systems, including exoplanets;

39
00:03:34,460 --> 00:03:37,180
and the fourth one is stellar evolution.

40
00:03:38,840 --> 00:03:42,100
For each theme, there are six allocated experts

41
00:03:42,160 --> 00:03:46,740
who discuss each proposal and grade them via a ranking system.

42
00:03:46,880 --> 00:03:50,600
The referees read between 70 and 80 proposals each.

43
00:03:50,920 --> 00:03:56,120
As the meeting progresses, the different panels eventually come to an agreement.

44
00:03:56,620 --> 00:03:59,700
The fate of the astronomer has been sealed.

45
00:04:00,640 --> 00:04:05,840
It’s really clear the top one or two science projects that people put forward.

46
00:04:05,840 --> 00:04:09,760
They really grab everyone’s attention, it’s really clear those are the ones that we want to do.

47
00:04:09,760 --> 00:04:13,540
And then there are the ones that really don’t capture our attention and those are clear.

48
00:04:13,540 --> 00:04:17,360
But then there are lots of proposals in the middle that are all really really good science,

49
00:04:17,520 --> 00:04:20,520
and it’s really hard to choose between them

50
00:04:20,520 --> 00:04:24,480
because all of them are making major steps forward in their science.

51
00:04:25,860 --> 00:04:32,860
After the results have been collated and accepted by ESO’s Director General, the astronomers are notified

52
00:04:33,240 --> 00:04:37,940
and the successful ones prepare for the next stage: observation!

53
00:04:38,320 --> 00:04:44,000
Most of the time the support scientists in the control room execute the observations

54
00:04:44,000 --> 00:04:48,700
and send the data back to the astronomers, who may be anywhere in the world.

55
00:04:49,380 --> 00:04:52,960
Months later, after much analysis and discussion,

56
00:04:53,020 --> 00:04:58,680
the results are written up in the form of a paper, assessed in a peer review journal,

57
00:04:58,860 --> 00:05:00,840
and eventually published.

58
00:05:01,440 --> 00:05:07,020
There are also proposals which are so novel in their approach

59
00:05:07,400 --> 00:05:14,160
that you have to really be careful that you are not losing something like a future Nobel Prize for instance.

60
00:05:24,120 --> 00:05:28,340
Transcribed by ESO; Translated by —