English subtitles for clip: File:ESOcast 165.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:02,040 --> 00:00:06,900 I really enjoy being at ESO because of the diversity of people and activities that I do here. 2 00:00:07,300 --> 00:00:13,160 ESO is a place where astronomers and engineers shape and design the future of our field. 3 00:00:13,740 --> 00:00:18,420 The doors open to me by ESO – I think there’s so many that I’m not even aware of all of them yet. 4 00:00:31,520 --> 00:00:37,880 Each year, several outstanding early-career scientists have the opportunity to further develop 5 00:00:37,880 --> 00:00:42,760 their independent research programmes at the European Southern Observatory. 6 00:00:43,460 --> 00:00:48,500 Fellowships are available both at ESO’s Headquarters in Garching near Munich, Germany 7 00:00:48,880 --> 00:00:52,900 and at ESO’s astronomy centre in Santiago, Chile. 8 00:00:53,780 --> 00:00:58,960 ESO Headquarters is situated in one of the most active research centres in Europe 9 00:00:58,960 --> 00:01:03,380 boasting one of the highest concentrations of astronomers in the world. 10 00:01:04,480 --> 00:01:10,020 High-calibre scientists, instrument experts, and other professionals within easy reach 11 00:01:10,020 --> 00:01:16,400 provide fellows with valuable opportunities for starting collaborations and learning new skills. 12 00:01:17,320 --> 00:01:21,660 ESO programmes helped me in my career as it brought me together with people 13 00:01:21,660 --> 00:01:28,580 that are very relevant for my field and essentially allowed me to start new research programmes. 14 00:01:29,320 --> 00:01:33,300 Being at ESO has helped my career because one of the opportunities that you get at ESO 15 00:01:33,300 --> 00:01:38,320 is exposure to experts in both the science as well as the technical side of things. 16 00:01:38,880 --> 00:01:42,960 The Garching fellowship programme is quite unique in many ways 17 00:01:42,960 --> 00:01:48,840 but mostly because of the environment we have here with the talent, people—hundreds of people— astronomers 18 00:01:48,840 --> 00:01:53,620 one of the biggest campuses in Europe and in the world, and the very, very strong support 19 00:01:53,620 --> 00:01:56,120 that we are bringing to these fellows for the three years they spend here. 20 00:01:57,060 --> 00:02:02,200 So the research setup here is quite rich. It goes from comets, exoplanets 21 00:02:02,200 --> 00:02:09,420 to star formation regions, protoplanetary disks, galaxies, cosmology, high-redshift objects. 22 00:02:10,060 --> 00:02:14,380 It really covers the whole set of topics that we have in astronomy. 23 00:02:14,380 --> 00:02:19,700 So if you are passionate about astronomy, come to ESO. It will definitely change your life. 24 00:02:19,840 --> 00:02:23,740 The ESO fellowship has been a fantastic opportunity for my career. 25 00:02:23,740 --> 00:02:29,680 It’s the first time where I’m truly independent in my research. I’m taking control of what I’m doing on a daily basis. 26 00:02:30,340 --> 00:02:36,800 I enjoy most about my fellowship that I can work in an extremely diverse and international environment 27 00:02:36,800 --> 00:02:43,320 and through my ESO duties I have access to instrumentation and to gaining a deep insight about the instruments and facilities. 28 00:02:43,920 --> 00:02:51,380 So what I really like at ESO is the possibility to be independent and at the same time to collaborate with people with different expertise. 29 00:02:51,380 --> 00:03:01,160 And also the possibility to really see the full scientific process, from the initial idea and how proposals are selected 30 00:03:01,160 --> 00:03:06,780 through the possibility to go to the telescope and see how the sky is observed, until the final publication. 31 00:03:07,480 --> 00:03:10,900 In addition to developing their independent research programmes 32 00:03:10,900 --> 00:03:19,440 ESO Fellows in Germany are expected to engage in so-called functional work for the organisation, for up to 25% of their time. 33 00:03:19,440 --> 00:03:26,440 Although initially perceived as a burden, the functional duties for specific ESO projects prove to be enjoyable 34 00:03:26,440 --> 00:03:30,920 and fulfilling, and have a very positive influence on fellows’ careers. 35 00:03:31,440 --> 00:03:36,720 So the functional work that the fellows are conducting here is a unique opportunity 36 00:03:36,720 --> 00:03:40,580 for them to connect to the ESO projects and to learn new skills. 37 00:03:41,100 --> 00:03:46,000 These will be super important when they go on with their career. 38 00:03:46,640 --> 00:03:50,280 My main part in this functional duty was looking at new algorithms. 39 00:03:51,280 --> 00:03:56,720 As functional work here, I’m going to Paranal three times a year to observe. 40 00:03:56,720 --> 00:04:04,660 That’s a great experience to understand how a telescope is working and how observations are carried out. 41 00:04:05,300 --> 00:04:10,000 During the fellowship, apart from research, I work in the user support department 42 00:04:10,000 --> 00:04:13,920 so I help the users to develop their observing programmes. 43 00:04:14,840 --> 00:04:21,780 I’m working with the new ESO Supernova centre which is a visitor centre and outreach centre that ESO is opening in 2018. 44 00:04:21,780 --> 00:04:24,260 I’m very passionate about outreach. 45 00:04:25,080 --> 00:04:31,400 In addition to the fellowships at ESO’s Headquarters, ESO offers a similar programme in Chile. 46 00:04:32,460 --> 00:04:43,200 The unique aspect of the fellowship in Chile is the opportunity to work so closely with instrumentation and state of the art telescopes. 47 00:04:43,600 --> 00:04:49,740 Being closer to the instruments, you learn how you can get the most out of it. 48 00:04:49,740 --> 00:04:54,220 We are looking for people who are passionate about observatories. 49 00:04:54,220 --> 00:04:58,100 You work for ESO 50% of your time for three years 50 00:04:58,100 --> 00:05:02,980 and then you have a fourth year, that you don’t have in Garching, totally free of duties. 51 00:05:02,980 --> 00:05:11,200 We can plan the duty work in a synergetic way to actually benefit the science and the development of the fellow. 52 00:05:11,860 --> 00:05:17,160 I love the combination of functional duties at the telescope and being able to concentrate on my science here. 53 00:05:17,860 --> 00:05:23,660 The functional part of the work — it can be tough! But it’s incredibly, incredibly rewarding, and incredibly enjoyable. 54 00:05:23,980 --> 00:05:30,540 The people here are really collaborative. I think that the team work is a must, for Paranal specifically. 55 00:05:30,540 --> 00:05:36,220 Usually you get some collaborations where you can discuss science in an informal way 56 00:05:36,220 --> 00:05:38,640 so this environment is very good for science. 57 00:05:38,840 --> 00:05:44,860 We have a small community. Fellows are working together and spend time together. 58 00:05:44,860 --> 00:05:51,320 We exchange information on science and then we have a great time together. That’s the part I enjoy the most. 59 00:05:51,920 --> 00:05:56,400 Regardless of which programme they chose, be it in Chile or Germany 60 00:05:56,400 --> 00:06:00,960 the ESO fellows are fully supported to conduct frontline research. 61 00:06:00,960 --> 00:06:07,840 At the same time, working at ESO equips them with essential practical skills for later in their careers. 62 00:06:08,480 --> 00:06:11,580 I’ve learned how to multitask. I’ve learned how to prioritise. 63 00:06:11,580 --> 00:06:18,140 I’ve learned a lot about instruments that maybe I wouldn’t have used in my own science beforehand, which now I’m thinking about. 64 00:06:19,140 --> 00:06:25,740 And of course both Germany and Chile offer great opportunities to have fun outside of work... 65 00:06:26,080 --> 00:06:30,900 For me one of the great things about working here in Garching is my ability to cycle everywhere. 66 00:06:31,040 --> 00:06:33,140 In my spare time I really, really enjoy travelling. 67 00:06:33,140 --> 00:06:39,240 South America is incredibly accessible from Santiago so I’ve had the opportunity to travel around South America as well. 68 00:06:39,840 --> 00:06:44,400 If you would like to become our next ESO Fellow and fast track your career 69 00:06:44,400 --> 00:06:51,600 apply to our Chile or German programmes and take into account the advice from our current or past fellows. 70 00:06:52,640 --> 00:06:59,260 ESO is a place for curious people, so if you are curious then just come here and explore all the possibilities that there are. 71 00:06:59,440 --> 00:07:07,200 Come to ESO and ask questions. I think I got the most out of ESO by just knocking on doors and speaking to all of the people. 72 00:07:07,560 --> 00:07:13,680 Come, visit, learn about what we do, and do great science because that’s the most important thing here. 73 00:07:16,240 --> 00:07:20,420 Transcribed by ESO; Translated by —