Romanian subtitles for clip: File:Elephants Dream.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:15,042 --> 00:00:18,042 În stânga se văd... Se văd... 2 00:00:18,750 --> 00:00:20,333 În dreapta se văd... 3 00:00:20,417 --> 00:00:21,917 ...forfecarii. 4 00:00:22,000 --> 00:00:24,625 Aici suntem în siguranță. În siguranță deplină. 5 00:00:26,333 --> 00:00:27,333 Emo? 6 00:00:28,875 --> 00:00:30,250 Ai grijă! 7 00:00:47,125 --> 00:00:48,250 Ești rănit? 8 00:00:51,917 --> 00:00:53,917 Nu cred... tu? 9 00:00:55,625 --> 00:00:57,125 Sunt în regulă. 10 00:00:57,583 --> 00:01:01,667 Ridică-te. Emo, aici nu suntem în siguranță... 11 00:01:02,208 --> 00:01:03,667 Haide 12 00:01:03,750 --> 00:01:05,750 Și acum? 13 00:01:05,875 --> 00:01:07,875 Vei vedea! 14 00:01:16,167 --> 00:01:18,375 Emo. Pe aici! 15 00:01:34,958 --> 00:01:35,792 Urmează-mă! 16 00:02:11,583 --> 00:02:12,792 Grăbește-te, Emo. 17 00:02:48,375 --> 00:02:50,083 Emo, nu ești atent! 18 00:02:50,750 --> 00:02:54,500 Voiam numai să răspund la... ...la telefon. 19 00:02:55,000 --> 00:02:58,208 Emo, uite... Vreau să zic, ascultă. 20 00:02:59,750 --> 00:03:02,292 Trebuie să-nveți să asculți. 21 00:03:03,625 --> 00:03:05,125 Aici nu e de joacă. 22 00:03:06,167 --> 00:03:08,750 Aici poți muri... putem muri foarte ușor. 23 00:03:10,208 --> 00:03:14,125 Ascultă... Ascultă sunetele aparatului. 24 00:03:18,333 --> 00:03:20,417 Ascultă-ți respirația. 25 00:04:27,208 --> 00:04:29,250 Nu te saturi să tot faci asta? 26 00:04:29,583 --> 00:04:31,083 Să mă satur?!? 27 00:04:31,750 --> 00:04:34,667 Mașinăria asta e precisă ca un ceas 28 00:04:35,500 --> 00:04:37,708 O mișcare greșită și... 29 00:04:37,833 --> 00:04:39,792 Și te face pilaf. 30 00:04:41,042 --> 00:04:42,375 Dar nu e...? 31 00:04:42,417 --> 00:04:46,542 Pilaf, Emo! Asta vrei s-ajungi? Pilaf? 32 00:04:48,083 --> 00:04:50,000 Spune, Emo, asta vrei de la viață? 33 00:04:50,583 --> 00:04:52,250 Pilaf. 34 00:05:41,833 --> 00:05:43,458 Emo, închide ochii. 35 00:05:44,917 --> 00:05:46,583 De ce? - Acum! 36 00:05:53,750 --> 00:05:56,042 Bun. 37 00:05:59,542 --> 00:06:02,792 Ce vezi în stânga, Emo? Hai, spune. 38 00:06:04,417 --> 00:06:06,000 Nimic. - Serios? 39 00:06:06,333 --> 00:06:07,917 Nu, chiar nimica. 40 00:06:08,042 --> 00:06:12,417 Așa... și în dreapta? Ia zi, ce vezi în dreapta, Emo? 41 00:06:13,875 --> 00:06:16,917 Hmm... la fel, Proog, exact la fel. 42 00:06:17,083 --> 00:06:18,583 Adică nimica! 43 00:06:40,625 --> 00:06:42,958 Ascultă, Proog! Ai auzit? 44 00:06:43,625 --> 00:06:45,042 Putem merge acolo? 45 00:06:45,208 --> 00:06:48,042 Acolo? E periculos, Emo. 46 00:06:49,917 --> 00:06:52,500 Dar... - Crede-mă, e periculos. 47 00:06:53,292 --> 00:06:54,792 Păi, aș putea... 48 00:06:54,833 --> 00:06:56,333 Nu. 49 00:06:57,667 --> 00:07:00,167 NU! 50 00:07:00,875 --> 00:07:03,750 Mai ai alte întrebări, Emo? 51 00:07:04,250 --> 00:07:05,917 Nu. 52 00:07:09,458 --> 00:07:10,833 Emo? 53 00:07:11,875 --> 00:07:13,542 Emo, de ce... 54 00:07:13,583 --> 00:07:14,458 Emo... 55 00:07:14,500 --> 00:07:18,500 ...de ce nu vrei să vezi frumusețea acestui loc? 56 00:07:18,833 --> 00:07:20,750 Modul în care funcționează. 57 00:07:20,875 --> 00:07:24,000 Cât de perfect e totul. 58 00:07:24,083 --> 00:07:27,417 Nu, Proog. Nu văd lucrurile astea! 59 00:07:27,542 --> 00:07:30,333 Nu le văd pentru că n-am ce să văd! 60 00:07:31,500 --> 00:07:35,333 Și de ce să-mi încredințez viața unui lucru care nu există? 61 00:07:35,583 --> 00:07:37,125 Poți să-mi spui și mie? 62 00:07:37,500 --> 00:07:39,167 Ia zi, poți? 63 00:07:43,208 --> 00:07:44,583 Proog... 64 00:07:45,500 --> 00:07:47,333 Ești nebun, omule! 65 00:07:47,375 --> 00:07:49,208 Nu te apropia de mine. 66 00:07:52,583 --> 00:07:55,083 Emo, nu te duce! E o capcană! 67 00:07:55,833 --> 00:07:57,167 Da, da... e-o capcană. 68 00:07:57,208 --> 00:08:01,750 În stânga se pot vedea Grădinile suspendate din Babilon! 69 00:08:02,250 --> 00:08:04,292 Ce mai capcană! 70 00:08:05,458 --> 00:08:07,125 Nu, Emo. 71 00:08:09,417 --> 00:08:12,792 În dreapta se poate vedea... ...Ca să vezi... 72 00:08:13,000 --> 00:08:14,750 ...Colosul din Rodos! 73 00:08:15,833 --> 00:08:16,708 Nu! 74 00:08:16,750 --> 00:08:22,167 Ba da, e Colosul din Rodos, Proog Și e aici doar pentru tine. 75 00:08:51,333 --> 00:08:53,167 Acolo chiar există ceva... 76 00:08:53,208 --> 00:08:55,500 Fii atent ce-ți spun, Emo... 77 00:08:57,333 --> 00:09:00,000 ...chiar există ceva.