Romanian subtitles for clip: File:Elephants Dream.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:15,042 --> 00:00:18,042
În stânga se văd...
Se văd...

2
00:00:18,750 --> 00:00:20,333
În dreapta se văd...

3
00:00:20,417 --> 00:00:21,917
...forfecarii.

4
00:00:22,000 --> 00:00:24,625
Aici suntem în siguranță.
În siguranță deplină.

5
00:00:26,333 --> 00:00:27,333
Emo?

6
00:00:28,875 --> 00:00:30,250
Ai grijă!

7
00:00:47,125 --> 00:00:48,250
Ești rănit?

8
00:00:51,917 --> 00:00:53,917
Nu cred...
tu?

9
00:00:55,625 --> 00:00:57,125
Sunt în regulă.

10
00:00:57,583 --> 00:01:01,667
Ridică-te.
Emo, aici nu suntem în siguranță...

11
00:01:02,208 --> 00:01:03,667
Haide

12
00:01:03,750 --> 00:01:05,750
Și acum?

13
00:01:05,875 --> 00:01:07,875
Vei vedea!

14
00:01:16,167 --> 00:01:18,375
Emo.
Pe aici!

15
00:01:34,958 --> 00:01:35,792
Urmează-mă!

16
00:02:11,583 --> 00:02:12,792
Grăbește-te, Emo.

17
00:02:48,375 --> 00:02:50,083
Emo, nu ești atent!

18
00:02:50,750 --> 00:02:54,500
Voiam numai să răspund la...
...la telefon.

19
00:02:55,000 --> 00:02:58,208
Emo, uite...
Vreau să zic, ascultă.

20
00:02:59,750 --> 00:03:02,292
Trebuie să-nveți să asculți.

21
00:03:03,625 --> 00:03:05,125
Aici nu e de joacă.

22
00:03:06,167 --> 00:03:08,750
Aici poți muri... putem muri foarte ușor.

23
00:03:10,208 --> 00:03:14,125
Ascultă...
Ascultă sunetele aparatului.

24
00:03:18,333 --> 00:03:20,417
Ascultă-ți respirația.

25
00:04:27,208 --> 00:04:29,250
Nu te saturi să tot faci asta?

26
00:04:29,583 --> 00:04:31,083
Să mă satur?!?

27
00:04:31,750 --> 00:04:34,667
Mașinăria asta e precisă ca un ceas

28
00:04:35,500 --> 00:04:37,708
O mișcare greșită și...

29
00:04:37,833 --> 00:04:39,792
Și te face pilaf.

30
00:04:41,042 --> 00:04:42,375
Dar nu e...?

31
00:04:42,417 --> 00:04:46,542
Pilaf, Emo!
Asta vrei s-ajungi? Pilaf?

32
00:04:48,083 --> 00:04:50,000
Spune, Emo, asta vrei de la viață?

33
00:04:50,583 --> 00:04:52,250
Pilaf.

34
00:05:41,833 --> 00:05:43,458
Emo, închide ochii.

35
00:05:44,917 --> 00:05:46,583
De ce?
- Acum!

36
00:05:53,750 --> 00:05:56,042
Bun.

37
00:05:59,542 --> 00:06:02,792
Ce vezi în stânga, Emo? Hai, spune.

38
00:06:04,417 --> 00:06:06,000
Nimic.
- Serios?

39
00:06:06,333 --> 00:06:07,917
Nu, chiar nimica.

40
00:06:08,042 --> 00:06:12,417
Așa... și în dreapta?
Ia zi, ce vezi în dreapta, Emo?

41
00:06:13,875 --> 00:06:16,917
Hmm... la fel, Proog, exact la fel.

42
00:06:17,083 --> 00:06:18,583
Adică nimica!

43
00:06:40,625 --> 00:06:42,958
Ascultă, Proog! Ai auzit?

44
00:06:43,625 --> 00:06:45,042
Putem merge acolo?

45
00:06:45,208 --> 00:06:48,042
Acolo?
E periculos, Emo.

46
00:06:49,917 --> 00:06:52,500
Dar...
- Crede-mă, e periculos.

47
00:06:53,292 --> 00:06:54,792
Păi, aș putea...

48
00:06:54,833 --> 00:06:56,333
Nu.

49
00:06:57,667 --> 00:07:00,167
NU!

50
00:07:00,875 --> 00:07:03,750
Mai ai alte întrebări, Emo?

51
00:07:04,250 --> 00:07:05,917
Nu.

52
00:07:09,458 --> 00:07:10,833
Emo?

53
00:07:11,875 --> 00:07:13,542
Emo, de ce...

54
00:07:13,583 --> 00:07:14,458
Emo...

55
00:07:14,500 --> 00:07:18,500
...de ce nu vrei să vezi frumusețea acestui loc?

56
00:07:18,833 --> 00:07:20,750
Modul în care funcționează.

57
00:07:20,875 --> 00:07:24,000
Cât de perfect e totul.

58
00:07:24,083 --> 00:07:27,417
Nu, Proog. Nu văd lucrurile astea!

59
00:07:27,542 --> 00:07:30,333
Nu le văd pentru că n-am ce să văd!

60
00:07:31,500 --> 00:07:35,333
Și de ce să-mi încredințez viața
unui lucru care nu există?

61
00:07:35,583 --> 00:07:37,125
Poți să-mi spui și mie?

62
00:07:37,500 --> 00:07:39,167
Ia zi, poți?

63
00:07:43,208 --> 00:07:44,583
Proog...

64
00:07:45,500 --> 00:07:47,333
Ești nebun, omule!

65
00:07:47,375 --> 00:07:49,208
Nu te apropia de mine.

66
00:07:52,583 --> 00:07:55,083
Emo, nu te duce! E o capcană!

67
00:07:55,833 --> 00:07:57,167
Da, da... e-o capcană.

68
00:07:57,208 --> 00:08:01,750
În stânga se pot vedea
Grădinile suspendate din Babilon!

69
00:08:02,250 --> 00:08:04,292
Ce mai capcană!

70
00:08:05,458 --> 00:08:07,125
Nu, Emo.

71
00:08:09,417 --> 00:08:12,792
În dreapta se poate vedea...
...Ca să vezi...

72
00:08:13,000 --> 00:08:14,750
...Colosul din Rodos!

73
00:08:15,833 --> 00:08:16,708
Nu!

74
00:08:16,750 --> 00:08:22,167
Ba da, e Colosul din Rodos, Proog
Și e aici doar pentru tine.

75
00:08:51,333 --> 00:08:53,167
Acolo chiar există ceva...

76
00:08:53,208 --> 00:08:55,500
Fii atent ce-ți spun, Emo...

77
00:08:57,333 --> 00:09:00,000
...chiar există ceva.