Russian subtitles for clip: File:German Sterligov voice.oga

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,546
Почти на всём в жизни
терял заработанные мною деньги.

2
00:00:02,564 --> 00:00:04,024
Потому что всё, что я делаю,

3
00:00:04,043 --> 00:00:06,487
я делаю не для того, чтобы потом
заработать ещё больше денег,

4
00:00:06,524 --> 00:00:09,511
а для того, чтобы добиться тех целей,
которые не измеряются в долларах.

5
00:00:09,561 --> 00:00:11,437
Так было даже когда я был безбожником.

6
00:00:11,461 --> 00:00:14,131
А уж когда я стал верующим человеком,
для меня это вообще стало,

7
00:00:14,135 --> 00:00:17,748
ну, совершенно другие критерии, совершенно
другая система координат в жизни.

8
00:00:17,770 --> 00:00:20,793
То есть доллар перестал быть целью,
доллар стал средством.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,546
Почти на всём в жизни
терял заработанные мною деньги.

2
00:00:02,564 --> 00:00:04,024
Потому что всё, что я делаю,

3
00:00:04,043 --> 00:00:06,487
я делаю не для того, чтобы потом
заработать ещё больше денег,

4
00:00:06,524 --> 00:00:09,511
а для того, чтобы добиться тех целей,
которые не измеряются в долларах.

5
00:00:09,561 --> 00:00:11,437
Так было даже когда я был безбожником.

6
00:00:11,461 --> 00:00:14,131
А уж когда я стал верующим человеком,
для меня это вообще стало,

7
00:00:14,135 --> 00:00:17,748
ну, совершенно другие критерии, совершенно
другая система координат в жизни.

8
00:00:17,770 --> 00:00:20,793
То есть доллар перестал быть целью,
доллар стал средством.