Arabic subtitles for clip: File:ICANN History Project - Interview with Joe Sims (213E).webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:10,560 --> 00:00:16,100
نتحدث هنا مع السيد جو سيمز،
وهو أول من شغل وظيفة المستشار القانوني العام،

2
00:00:16,150 --> 00:00:19,803
رغم أن ذلك لم يكن هو المسمى الوظيفي لك حينها، مع ICANN،
أم كان هذا هو المسمى الوظيفي لك، جو؟

3
00:00:19,836 --> 00:00:21,070
لا، لم يكن لي أي مسمى وظيفي.

4
00:00:21,200 --> 00:00:25,020
الحضور القانوني الأول في ICANN،
في بداياتها الأولى.

5
00:00:25,150 --> 00:00:27,300
جو، لنبدأ تمامًا من تلك النقطة
من البدايات.

6
00:00:27,544 --> 00:00:31,982
قام جون بوستل بتعيينك، على ما أعتقد
وكنت تقدم خدمة مجانية،

7
00:00:31,982 --> 00:00:33,350
إذا صح التعبير بكلمة تعيين.

8
00:00:33,370 --> 00:00:33,750
صحيح.

9
00:00:33,770 --> 00:00:34,718
لماذا؟

10
00:00:35,600 --> 00:00:41,892
حسنًا، ربما من المحتمل أن يكون هذا... حسنًا،
ربما لن يفاجئك ما سأقوله،

11
00:00:41,892 --> 00:00:45,328
لكن أعتقد أنه قام بتعييننا في المقام الأول لسبب،

12
00:00:45,350 --> 00:00:48,220
وهو أننا كنا نحن الأشخاص الوحيدين
الذين رغبوا في أن يتم تعيينهم.

13
00:00:48,832 --> 00:00:49,120
قال...

14
00:00:49,132 --> 00:00:50,834
بصفتنا شركة Jones Day.
- نعم، بصفتنا Jones Day.

15
00:00:51,268 --> 00:00:58,708
أرسل رسائل عبر الإيميل إلى 10 مؤسسات قانونية مختلفة،
يخبرهم فيها بخصوص مشكلته

16
00:00:58,708 --> 00:01:00,820
وسألهم إن كانوا يرغبون بالمساعدة.

17
00:01:01,650 --> 00:01:05,370
وقد كنا المؤسسة الوحيدة من بين 10 مؤسسات قانونية التي ردت على رسالته.

18
00:01:05,582 --> 00:01:06,983
كيف طرح مشكلته؟

19
00:01:07,017 --> 00:01:09,920
كان يعلم أنه بحاجة لإنشاء منظمة،

20
00:01:09,920 --> 00:01:14,920
لذا فكر في أنه بحاجة إلى بعض الخبرة المؤسسية.

21
00:01:15,070 --> 00:01:17,227
لقد علم بأنه سوف يتعامل مع الحكومة،

22
00:01:17,227 --> 00:01:20,450
لذلك أراد أشخاصاً لديهم خبرة في التعاطي مع صناع القرار بواشنطن.

23
00:01:20,697 --> 00:01:24,801
لقد كان يعلم أنه سيواجه دعاوى قضائية،
لأنه سبق له أن واجهها بالفعل،

24
00:01:24,850 --> 00:01:26,850
لذا أراد بعض الخبرة في
التعامل مع الدعاوى القضائية.

25
00:01:27,104 --> 00:01:30,941
وقد علم، لا أدري، فيما لو كان ذلك ربما انطلاقًا من حدسه الشخصي،

26
00:01:30,941 --> 00:01:33,243
لقد كان يعلم أنه سيواجه مشاكل مكافحة الاحتكار،

27
00:01:33,243 --> 00:01:37,514
ولذلك أراد التعامل مع شركة قانونية
لديها خبرة في قضايا مكافحة الاحتكار.

28
00:01:37,514 --> 00:01:44,550
لذا قام بالبحث على الإنترنت على مؤسسة قانونية،
وفق ما كان متوفراً  سنة 1998.

29
00:01:44,788 --> 00:01:48,859
ووجد 10 مكاتب، فأرسل رسالة إلكترونية إلى كل مكتب من المؤسسات العشر..

30
00:01:48,892 --> 00:01:51,000
وقد كنا المؤسسة الوحيده التي ردت على رسالته.

31
00:01:51,300 --> 00:01:53,870
وعقدنا اجتماعاً في مارينا ديل ري.

32
00:01:55,065 --> 00:02:00,400
أعتقد جازماً أنني كنت قد سمعت عن الإنترنت قبل ذلك، لكن ربما لم أكن أعرف أكثر من ذلك حينها.

33
00:02:00,570 --> 00:02:05,500
لقد ذهبنا هناك وقدم لنا جون
دورة تعليمية لمدة أربع ساعات

34
00:02:05,620 --> 00:02:08,550
تحدث فيها عما هو الإنترنت،
وكيف بدأ الإنترنت.

35
00:02:09,012 --> 00:02:13,350
أنت تعلم، هو، وفينت سيرف، وستيف كروكر،
وبوب كان، كل تلك الأسماء،

36
00:02:13,500 --> 00:02:17,600
ثم شرح لنا ما كان يعتقد
أنه يجب أن يحدث،

37
00:02:17,770 --> 00:02:22,092
ثم سألنا إن كنا نرغب بالقيام بذلك بشكل مجاني.

38
00:02:22,092 --> 00:02:22,570
وقد وافقتم على ذلك.

39
00:02:22,620 --> 00:02:27,320
وقلنا "نعم"، في المقام الأول لأنه
إضافة إلى كون الأمر مثيراً للاهتمام،

40
00:02:27,520 --> 00:02:31,420
إعتقدنا أنه سيكون بمثابة مشكلة قصيرة الأمد.

41
00:02:31,701 --> 00:02:37,970
كما تعلم، أن بضعة أشهر، قد تساوي ما يعادل 100.000 دولار أمريكي مقابل وقت عمل المحامي.

42
00:02:38,775 --> 00:02:40,143
وكنتم تقومون بهذا مجانًا.

43
00:02:40,177 --> 00:02:41,311
أوه نعم، كنا نقوم بذلك كخدمة مجانية،

44
00:02:41,311 --> 00:02:44,714
لأن الأمر بدا وكأنه مثيراً للاهتمام، ويستحق القيام به،

45
00:02:44,714 --> 00:02:49,420
وخاصة بعد الدورة التعليمية من جون، فقد أعجبنا الموضوع جدًا.

46
00:02:49,886 --> 00:02:53,623
والآن، تبين أن ذلك لم يكن مشكلًا سهلًا قصير المدى.

47
00:02:53,623 --> 00:03:01,164
استغرق الأمر، كما تعلم، قرابة السنة، ويعادل أكثر من مليون دولار من حيث قيمة الرسوم القانونية

48
00:03:01,198 --> 00:03:02,666
والتي، بطبيعة الحال، قدمناها مجانًا.

49
00:03:02,699 --> 00:03:05,669
لكنه كان استثماراً أكبر مما كنا نتصور أننا سنحققه.

50
00:03:05,802 --> 00:03:10,870
كيف كان انطباعكم الأولي عن بوستل، مع شعره الطويل، ولحيته، و...؟

51
00:03:11,007 --> 00:03:13,810
نعم، أقصد، هذا صحيح بشأن بوستل،

52
00:03:13,810 --> 00:03:18,700
لكن انطباعي الأولي عنه هو أنه كان متوازناً للغاية.

53
00:03:19,282 --> 00:03:24,821
كان شخصًا لا يدع أي شي يؤثر عليه ويزعجه، ولم يكن يغضب على الآخرين.

54
00:03:24,821 --> 00:03:26,670
وإذا ما حصل ذلك، فإنه لم يكن يظهر غضبه.

55
00:03:28,058 --> 00:03:35,232
لقد بدا على شكل الصورة النمطية المعروفة عن "عباقرة الكمبيوتر"،

56
00:03:35,232 --> 00:03:40,070
كما تعلم، إنه كان ذلك الشخص المهووس بالتكنولوجيا

57
00:03:40,070 --> 00:03:44,470
ونوعاً ما كان ميّالاً  الى المنطق ولم يكن عاطفياً.

58
00:03:45,642 --> 00:03:47,677
وقد أعجبت حقاً بجون.

59
00:03:47,677 --> 00:03:54,517
لم ألتق أبداً بشخص لم يعجبه جون.
كان حقاً شخصاً محترماً ولطيفاً.

60
00:03:54,600 --> 00:03:58,350
كيف كان انطباعك...عندما أجرينا لقاء مع مايك روبرتس،

61
00:03:58,600 --> 00:04:03,300
لقد قال، "كما تعلم، في البدايات، كانت ICANN مجرد تجربة."

62
00:04:04,194 --> 00:04:08,498
كيف كان تصورك عن ذلك، في تلك البدايات الأولى،

63
00:04:08,498 --> 00:04:11,101
هل كنت تشعر أن الأمور ستتجاوز مرحلة الصعوبات وستنجح؟

64
00:04:12,020 --> 00:04:14,037
حسنًا، أعتقد أنه لم يكن لأي شخص أي فكرة

65
00:04:14,100 --> 00:04:16,039
عما إذا كان الأمر سيتجاوز الصعوبات وسينجح.

66
00:04:16,039 --> 00:04:17,850
كنا سنحاول جاهدين لإنجاح الأمر.

67
00:04:18,050 --> 00:04:22,178
كما تعلم، كان جون على علم بالحاجة إلى بعض التغييرات.

68
00:04:23,170 --> 00:04:26,650
لم يكن من الممكن الاستمرار مع جون وبعض المساعدين،

69
00:04:27,450 --> 00:04:33,600
لمتابعة ما كان من الواضح أنه سيكون عملية أكبر بشكل غير متناهي.

70
00:04:34,224 --> 00:04:37,350
ولذا كان ذلك إما أمراً بهذا الشكل،

71
00:04:37,500 --> 00:04:40,797
أو كان سيضطلع كيان حكومي بهذه المسؤولية،

72
00:04:40,797 --> 00:04:44,467
وكان جون معارضاً وبشكل قاطع لذلك المبدأ،

73
00:04:44,467 --> 00:04:49,239
شأنه شأن جميع المهتمين الآخرين بهيئة الإنترنت للأرقام المخصصة "IANA" والعمليات ذات الصلة.

74
00:04:49,439 --> 00:04:54,700
إذن وكما تعلم، كان هدفنا هو محاولة إنشاء شيء يمكنه أن ينجح.

75
00:04:55,812 --> 00:05:00,520
وقد قضينا الكثير من الوقت والجهد لهيكلة ذلك الكيان،

76
00:05:00,820 --> 00:05:06,700
حتى تكون هناك على الأقل فرصة أفضل نستطيع توفيرها لغرض تسهيل نجاح الأمر.

77
00:05:07,090 --> 00:05:13,630
ومن الواضح، كانت أحد المشاكل الكبيرة حينها، هي مسألة ما هي مصادر التمويل؟

78
00:05:13,630 --> 00:05:17,500
ولأنها كانت بحاجة للحصول على الأموال من مصدر ما لتمويل أي نشاط تريد القيام به.

79
00:05:17,650 --> 00:05:24,107
لم نقم بحل تلك المشكلة في بداية الامر، فقد استغرق الأمر بعض الوقت لحلها.

80
00:05:24,110 --> 00:05:29,411
لذا كان يتعين علينا الاعتماد على قروض من شركتي IBM و CISCO

81
00:05:29,412 --> 00:05:32,500
إضافة إلى شركتين أو ثلاث شركات فنية أخرى.

82
00:05:32,716 --> 00:05:34,351
ومن الواضح، فينت سيرف كان مساعداً الى حد كبير.

83
00:05:34,351 --> 00:05:38,900
كانت شركة MCI من بين تلك الشركات، وقد ساهم بقوة بحكم عمله في إتمام ذلك.

84
00:05:39,900 --> 00:05:43,850
لكن إضافة إلى مصدر التمويل، لقد ظننا أننا أنشأنا هيكلًا

85
00:05:44,160 --> 00:05:47,664
كانت له فرصة واقعية للنجاح.

86
00:05:47,931 --> 00:05:54,500
ما هي الأمور التي رأى بوستل أنها أكبرالتهديدات التي كانت تواجه ICANN في تخطيها للصعوبات؟

87
00:05:56,306 --> 00:06:00,670
على سبيل المثال، هل كان قلقاً من موقف الحكومات أو الشركات، أو من ماذا؟

88
00:06:00,820 --> 00:06:04,270
كلا، أعتقد أنه رأى أن الحكومات هي أكبر تهديد.

89
00:06:04,450 --> 00:06:11,488
لقد علم أنه كان يتعين عليه التعامل مع كافة مجموعات المصالح من جميع الأنواع:

90
00:06:11,500 --> 00:06:15,859
الشركات، والمجتمع المدني، والعلامات التجارية، وكل أنواع...

91
00:06:16,650 --> 00:06:22,670
لكن كما اعتاد أن يقول لي، "لايمتلك أي منهم السلطة،" صحيح؟

92
00:06:22,800 --> 00:06:24,334
الحكومة لديها السلطة.

93
00:06:24,334 --> 00:06:28,905
لذا، أعتقد أنه من وجهة نظره شكلت الحكومات أكبر تهديد للإنترنت،

94
00:06:28,905 --> 00:06:33,376
ليس لمؤسسة ICANN أو لما أصبحت عليه ICANN، أو حتى لهيئة IANA،

95
00:06:33,400 --> 00:06:37,447
لكن التهديد الأكبر للإنترنت بشكل عام، من وجهة نظره كان هو الحكومة،

96
00:06:37,447 --> 00:06:46,300
لأنه تم تصميم الإنترنت ليكون تجربة منفتحة وغير مقيدة،

97
00:06:47,023 --> 00:06:52,450
ومحاولة وضع بعض القيود عليه، وبعض الحدود حوله،

98
00:06:52,550 --> 00:06:56,833
فإن ذلك يعني من وجهة نظر جون أنه لن يحقق غايته أبداً.

99
00:06:56,833 --> 00:06:59,000
هل كنت أنت أيضاً ترى في هذا التهديد هو الأكبر؟

100
00:06:59,702 --> 00:07:04,650
بعد قضاء مدة طويلة في هذا الأمر وبما يكفي لفهم ما كنت أقوم به،

101
00:07:05,575 --> 00:07:08,970
أعتقد أنه كان أكبر تهديد على المدى البعيد.

102
00:07:09,170 --> 00:07:14,650
أما على المدى القصير، فقد كانت أكبر صعوبة واجهناها هي في فترة محاولة إنشاء المؤسسة،

103
00:07:14,950 --> 00:07:22,659
حيث مجموعات المصلحة المختلفة،
والمجتمع المدني وغيرهم،

104
00:07:22,659 --> 00:07:27,400
والذين أرادوا ضمان حفظ وحماية مصالحهم.

105
00:07:27,797 --> 00:07:32,020
ثم، شركة NSI، والتي كانت الكيان التجاري الوحيد الذي كان يحقق أرباحاً،

106
00:07:32,200 --> 00:07:33,670
وكانت تجني قدراً من المال،

107
00:07:34,137 --> 00:07:37,550
وقد كانت سعيدة بشكل تام، وبصراحة تامة، ببقاء الوضع على ما هو عليه.

108
00:07:37,650 --> 00:07:42,111
ولذلك، كانت تلك المشاكل التي واجهناها على المدى القصير،
هي مشاكل كبرى بالنسبة لنا،

109
00:07:42,178 --> 00:07:46,449
ولكن على المدى البعيد، كانت مشكلة
ICANN الكبرى دائماً هي الحكومة.

110
00:07:46,570 --> 00:07:51,850
وإلى غاية تنفيذ انتقال الإشراف على وظائف IANA،
والذي تم فقط السنة الماضية،

111
00:07:53,356 --> 00:07:57,050
فقد كان هناك الكثير من الحديث عن أنه،
"كان يجب أن يحدث ذلك قبل هذا التاريخ."

112
00:07:57,293 --> 00:08:01,664
هل توقعت أن ذلك الانتقال كان سيستغرق كل الوقت الذي احتاجه ليتم؟

113
00:08:01,664 --> 00:08:07,220
لا، ليس حينها، لكن كما قلت مسبقاً، لم أكن ملماً بهذا الموضوع عندما بدأت العمل.

114
00:08:09,570 --> 00:08:18,020
كما تعلم، كنت مشاركاً بشكل  فعال مع ICANN لمدة سبع سنوات، ولغاية 1995،

115
00:08:18,800 --> 00:08:27,991
وخلال تلك الفترة، كنا دائماً نخوض معارك من كافة الأنواع.

116
00:08:27,991 --> 00:08:30,460
فبعضها كما تعلم، مع لجان الكونغرس،

117
00:08:30,460 --> 00:08:32,495
وبعضها مع مصالح العلامات التجارية.

118
00:08:32,550 --> 00:08:34,750
والكثير منها مع شركة NSI.

119
00:08:34,998 --> 00:08:40,470
وبعضها مع أصدقائنا، من المجتمع التقني، وسجلات العناوين،

120
00:08:40,470 --> 00:08:43,139
والذين حاولنا جلبهم إلى هذا الكيان،

121
00:08:43,139 --> 00:08:46,843
والذين لم يكونوا متأكدين من أنهم
راغبون بالإنتماء إلى هذا الكيان.

122
00:08:46,843 --> 00:08:50,950
لم يكونوا حينها ضمن اي كيان لغاية ذلك الوقت.

123
00:08:51,100 --> 00:08:54,817
إذن وكما تعلم، لغاية الوقت الذي غادرت فيه،

124
00:08:54,817 --> 00:09:02,959
والذي كان أساساً هو الوقت الذي توصلنا فيه إلى اتفاق مع شركة NSI،

125
00:09:02,959 --> 00:09:05,370
أو ما أصبح فيما بعد شركة Verisign،

126
00:09:05,500 --> 00:09:09,000
وقد كان بمثابة اتفاق السلام الذي سمح لنا بالسير قدمًا،

127
00:09:09,070 --> 00:09:14,220
ولغاية ذلك الوقت كنت دائمًا قلقًا من أنه يكون هناك احتمال لفشل الأمر برمته.

128
00:09:14,504 --> 00:09:19,509
وبالطبع، كما تعلم، احتجنا لذلك التدفق المستقر من الإيرادات،

129
00:09:19,509 --> 00:09:22,645
ولمدة طويلة، لم يكن لدينا تدفقاً مستقراً من الإيرادات.

130
00:09:22,645 --> 00:09:26,350
لذلك، ما لم يكن لديك تدفق مستقر من الإيرادات، فلا يمكن أن تكون لديك عمليات ناجحة.

131
00:09:27,183 --> 00:09:30,787
هل كان ذلك التحدي الأكبر الذي واجهته ICANN في تلك السنوات الأولى،

132
00:09:30,787 --> 00:09:32,121
أم كانت هناك تحديات أخرى؟

133
00:09:33,323 --> 00:09:34,870
لأقول الحقيقة، كان هناك العديد من الصعوبات...

134
00:09:34,950 --> 00:09:35,358
حقًا؟

135
00:09:35,360 --> 00:09:37,910
الطرق المحتملة التي قد تفشل

136
00:09:37,920 --> 00:09:42,750
كان ذلك احتمال كبير للفشل، لو لم تتمكن من ايجاد طريقة لتمويل نفسها.

137
00:09:43,199 --> 00:09:47,770
وأحد الاحتمالات الكبيرة الأخرى للفشل هي لو أن الاتحاد
الدولي للاتصالات ITU أو كيان آخر تابع للأمم المتحدة،

138
00:09:47,804 --> 00:09:51,574
أو حتى أطراف محددة من الحكومة الأمريكية، قرروا أنهم لا يريدون هذا الأمر

139
00:09:51,608 --> 00:09:55,712
وان يتعين علينا اتخاذ الإجراءات الضرورية لتغييره.

140
00:09:57,350 --> 00:10:02,800
مجتمع الشركات، وخاصة العلامات التجارية أي جانب الملكية الفكرية IP من مجتمع الشركات،

141
00:10:03,086 --> 00:10:10,720
لديه الكثير من النفوذ السياسي في واشنطن، وقد استخدموه بشكل فعال ومستمر.

142
00:10:10,893 --> 00:10:19,535
وشركة NSI أو Verisign قامت بما يمكن أن يقوم به أي محتكر عندما يواجهه نظام جديد،

143
00:10:19,535 --> 00:10:22,920
والذي كان يسعى الكيان الجديد إلى إنهاء احتكارها، فقد ناضلوا للحفاظ على الاحتكار.

144
00:10:23,239 --> 00:10:26,050
وبالطبع، كان لديهم بعض النفوذ السياسي أيضاً،

145
00:10:26,242 --> 00:10:35,184
ولغاية جلسة الاستماع الإولى للكونغرس حيث كان جيم رات، رئيس شركة NSI هناك

146
00:10:35,184 --> 00:10:42,525
وتم إضعافه من قبل أعضاء الكونغرس

147
00:10:42,558 --> 00:10:47,363
وكان أداؤهم سيئاً، وبدأوا يفقدون بعضاً من نفوذهم السياسي حينها.

148
00:10:48,931 --> 00:10:55,670
في تلك المراحل الأولى، هل كان من الصعب التفاعل مع الحكومة الأمريكية، أو ما يطلق عليها USG؟

149
00:10:55,770 --> 00:10:57,800
لا، لم نجد أي صعوبة في التفاعل معهم.

150
00:10:57,850 --> 00:11:00,720
أقصد، بيكي بور وكارين روز، والأشخاص الآخرين هناك،

151
00:11:00,900 --> 00:11:03,780
وأندي بينكوس، والذي كان المستشارالقانوني العام لوزارة التجارة،

152
00:11:03,780 --> 00:11:06,100
كان من السهل للغاية التفاعل معهم.

153
00:11:07,700 --> 00:11:13,256
وكما تعلم، كانت الصعوبة، الصعوبة التي واجهتهم كانت هي،

154
00:11:13,289 --> 00:11:16,400
أنه كانت لديهم مشاكلهم السياسية التي كان عليهم التعامل معها.

155
00:11:17,420 --> 00:11:21,864
وبعد أحداث 11 سبتمبر، كان لديهم المزيد من المشاكل ذات الاهتمام المشترك بين الوكلات،

156
00:11:21,864 --> 00:11:25,435
لأنه كانت هناك الكثير من المخاوف الأمنية بخصوص كل شئ،

157
00:11:25,435 --> 00:11:26,836
وقد كان موضوعنا هذا يتعلق بالإنترنت،

158
00:11:26,836 --> 00:11:29,472
ولذلك، فقد كان هناك قلق أمني بشأن الإنترنت.

159
00:11:29,472 --> 00:11:31,370
ولذلك، فهذا ماجعل الأشياء أكثر تعقيداً.

160
00:11:31,670 --> 00:11:37,346
لكنني اعتقدت دائماً أنه كان لدينا...أقصد، كانت لدينا حجج جيدة،

161
00:11:37,346 --> 00:11:38,550
وكنا نخوض المعارك،

162
00:11:38,650 --> 00:11:42,151
لكنني أعتقد أنها كانت مخصصة للمبدأ...
- وذلك نوعاً ما من طبيعة ICANN.

163
00:11:42,151 --> 00:11:47,350
وقد كنا ملتزمين بالمبدأ
وقد فهموا أننا كنا نحاول القيام به.

164
00:11:47,590 --> 00:11:51,227
كانت عندنا مشاكلنا الخاصة التي لزم التعامل معها،
وكانت لديهم مشاكلهم الخاصة التي يتعاملون معها،

165
00:11:51,227 --> 00:11:53,362
ولكن أعتقد أنه كانت لدينا علاقة عمل جيدة.

166
00:11:54,430 --> 00:12:00,250
كانت هناك أوقات لم يكونوا يساعدون قدر استطاعتهم، على ما أعتقد،

167
00:12:00,570 --> 00:12:02,538
لكن ربما كانت هناك أوقات، أنا واثق،

168
00:12:02,538 --> 00:12:04,974
حيث إعتقدوا أننا لم نساعد بقدرما كنا نستطيعه.

169
00:12:05,141 --> 00:12:09,970
كنا نتحدث نحن الإثنين عن آيرا ماغازاينر قبل اشتغال الكاميرات.

170
00:12:11,420 --> 00:12:15,620
آيرا كان بالطبع عاملاً رئيسياً ساهم في تأسيس ICANN.

171
00:12:16,018 --> 00:12:19,989
هل كان سيحصل هذا، أو ربما كان سيحصل بنفس الطريقة،

172
00:12:19,989 --> 00:12:23,226
هل كان هناك شخص آخر هو حلقة الوصل بينكم وبين الإدارة الأميركية؟

173
00:12:23,226 --> 00:12:25,962
من الصعب التكهن، لكن آيرا كان شخصاً مهماً حقاً، على ما أعتقد.

174
00:12:26,820 --> 00:12:29,570
كما تعلم، أولاً وقبل كل شيء، كان ذكياً بما فيه الكفاية لفهم الموضوع،

175
00:12:30,299 --> 00:12:32,270
وهذا لم يكن حال جميع من يعملون في الحكومة.

176
00:12:33,035 --> 00:12:34,604
وقد آمن بالنموذج، أليس كذلك؟

177
00:12:34,637 --> 00:12:36,170
وثانيًاً، آمن به.

178
00:12:36,950 --> 00:12:42,411
وكما تعلم، ليس هناك الكثير من الأشخاص الذين تصادفهم في الحكومة،

179
00:12:42,445 --> 00:12:47,083
الذين يقضون الكثير من الوقت والجهد ليتركوك تعمل بحرية، أليس كذلك؟

180
00:12:47,083 --> 00:12:51,387
هناك الكثير من الذين يريدون التدخل في شؤونك، لكن ليس هناك الكثير من الذين يودون تركك تعمل بحرية.

181
00:12:51,387 --> 00:12:53,320
وآيرا آمن بهذا المبدأ.

182
00:12:53,650 --> 00:12:57,593
كما تعلم، يمكننا التحدث لاحقاً عن نموذج أصحاب المصلحة المتعددين،

183
00:12:57,593 --> 00:12:59,695
والذي أعتقد أنه نوعاً ما متناقض،

184
00:13:00,070 --> 00:13:08,800
لكنه آمن بمبدأ كيان خاص ذي تأثير حكومي، ولكن دون تحكم،

185
00:13:09,739 --> 00:13:13,209
يقوم بتشغيل هذا الجانب التقني من الإنترنت.

186
00:13:13,209 --> 00:13:16,700
وقد كان من المهم أن يكون هناك شخص ما بهذا الشكل ويؤمن بهذا.

187
00:13:16,920 --> 00:13:21,820
وقد كان من المهم أيضاً أن يكون من الإدارة الأميركية التي كان لها فلسفة عامة

188
00:13:22,020 --> 00:13:28,791
بشأن التجارة الإلكترونية، والمواضيع ذات الصلة،
والتي يناسبها هذا الموضوع بشكل جيد جداً.

189
00:13:29,091 --> 00:13:32,628
لماذا تقول أن "نموذج أصحاب المصلحة المتعددين" متناقض؟

190
00:13:32,900 --> 00:13:40,500
كما تعلم، بأن ICANN قد أسست على أساس العمل التصاعدي هذا من الأدنى فالأعلى.

191
00:13:40,603 --> 00:13:44,774
أنا لا أؤمن بهذا  النموذج التصاعدي، ولا أعتقد أن النموذج التصاعدي يعمل بشكل جيد.

192
00:13:45,770 --> 00:13:48,050
يجب أن يكون هناك شخص ما يقود الأمور.

193
00:13:48,870 --> 00:13:52,720
وبالطبع، أنت بحاجة لأن يكون لديك أكبر قدر ممكن من المدخلات

194
00:13:52,850 --> 00:13:55,751
من  جميع الأشخاص ذوي الصلة  والمتأثرين،

195
00:13:55,751 --> 00:13:57,950
لكنك لا تحتاج الى تحكم تصاعدي.

196
00:13:59,270 --> 00:14:04,450
إن نموذج أصحاب المصلحة المتعددين، المفهوم الأصلي لأصحاب المصلحة المتعددين نوعاً ما

197
00:14:04,870 --> 00:14:08,364
سيكون كما لو أن هناك جميع أصحاب المصلحة مجتمعين في ملعب

198
00:14:08,364 --> 00:14:11,520
وقد قاموا، نوعًا ما، بوضع خطة مشتركة.

199
00:14:11,700 --> 00:14:15,600
وبالطبع، ليس هكذا تسيرالأمور في العالم.

200
00:14:17,473 --> 00:14:21,477
حاولنا القيام بذلك في البدايات، وبإصرار من ماغازاينر،

201
00:14:21,520 --> 00:14:30,720
لأنه كان لدينا مبدأ تصويت الأعضاء على مقاعد مجلس الإدارة، وقد كانت تلك كارثة.

202
00:14:30,720 --> 00:14:34,290
وقد نتج عن ذلك أعضاء مجلس إدارة غير جيدين، ولم يكن من الممكن التحكم فيه.

203
00:14:34,290 --> 00:14:39,662
وقد كانت لدينا الكثير من المشاكل مع الأشخاص
الذين يعبؤون فقط صناديق الاقتراع وما إلى ذلك.

204
00:14:40,363 --> 00:14:42,250
هل يمكنك التوسع في ذلك قليلًا إن أردت ذلك يا جو..

205
00:14:42,320 --> 00:14:45,220
كيف حاولت الكيانات تجربة ذلك النظام وممارسته؟

206
00:14:45,234 --> 00:14:50,773
حسنًا، كما تعلم، أن المؤسسات
وخاصة الدول الأجنبية،

207
00:14:50,773 --> 00:14:58,300
يعطون تعليمات لأعداد هائلة من موظفيهم أو لأشخاص آخرين للتصويت، وغالباً ما يصوتون.

208
00:14:59,070 --> 00:15:03,452
وهكذا انتهى بنا الأمر بالحصول على مجموعة غير متناسبة من الأصوات.

209
00:15:03,452 --> 00:15:06,270
من مجموعة صغيرة جداً من الأماكن.

210
00:15:07,490 --> 00:15:12,295
الأغلبية الساحقة من الأشخاص، الذين كانوا مؤهلين نظرياً للتصويت،

211
00:15:12,295 --> 00:15:14,870
لم يسمعوا قط عن ICANN  ولم تكن لديهم أدنى فكرة عن عملها.

212
00:15:14,950 --> 00:15:20,570
لكن كان هناك القليل من الكيانات المهتمة جداً والتي أرادت محاولة التأثير على العملية.

213
00:15:20,803 --> 00:15:26,342
مجدداً، فإن المبدأ الذي يمكنك القيام به حقاً على أساس ديمقراطي،

214
00:15:26,342 --> 00:15:33,349
على عكس  الاستماع لجميع وجهات النظر،
ومن ثم تكون هناك مجموعة تقرر بشأن ما يجب القيام به،

215
00:15:33,349 --> 00:15:35,584
وإذا لم تعجبك طريقة اتخاذ المجموعة للقرارات،

216
00:15:35,584 --> 00:15:37,700
يمكنك تغييرها ووضع مجموعة أخرى مكانها.

217
00:15:37,954 --> 00:15:43,050
هكذا تسير الأموربشكل كبير في عالم الشركات، وفي السياسة،

218
00:15:43,120 --> 00:15:44,493
ويجب أن تسير بنفس الطريقة  هذه، هنا.

219
00:15:44,520 --> 00:15:49,400
إذن كان هناك حديث غير دقيق عن نموذج أصحاب المصلحة المتعددين،

220
00:15:49,550 --> 00:15:54,820
وقد كان صحيحاً إلى حد ما، لكنه كان مبالغ به قليلاً.

221
00:15:55,870 --> 00:15:57,940
من الذي اقترح الاسم الجذاب للغاية،

222
00:15:57,940 --> 00:16:00,343
مؤسسة الإنترنت للأسماء
والأرقام المُخصصة؟

223
00:16:00,343 --> 00:16:02,078
سأقول لك بالضبط كيف حدث هذا.

224
00:16:02,078 --> 00:16:09,820
كنا جالسين في مكاتب شركة NSI،
في أحد المناقشات الأولى بهذا الشأن،

225
00:16:10,100 --> 00:16:12,600
وكنا نحاول في الواقع اقتراح اسم للمؤسسة.

226
00:16:12,620 --> 00:16:18,750
واقترحنا الكثير من الأسماء المحتملة،
وكان شخص من شركة NSI يذهب بسرعة ويتحقق

227
00:16:19,261 --> 00:16:22,770
مما إذا كان ذلك الاسم المحتمل
أو ذلك الاسم المختصر قد استخدم بالفعل من قبل.

228
00:16:23,432 --> 00:16:29,270
وقد تحققنا من حوالي، لا أذكر، حوالي 10 أو 15 اسماً محتملاً،

229
00:16:29,605 --> 00:16:33,209
وأعتقد أنه كان لويس توتون هو في الواقع من اقترح الاسم

230
00:16:33,242 --> 00:16:35,711
مؤسسة الإنترنت للأسماء والأرقام المُخصصة،

231
00:16:35,711 --> 00:16:38,500
وقد ذهبوا وتحققوا ثم قالو، "آه! نجح الأمر!"

232
00:16:38,670 --> 00:16:39,749
وهكذا وضعنا هذا الاسم.

233
00:16:39,749 --> 00:16:42,550
لا أعتقد أنه كان هناك أي تهديد بوجود اي جهة اخرى تمتلك ذلك الاسم.

234
00:16:42,651 --> 00:16:45,000
في الحقيقة، هناك جهات اخرى حالياً لديهم هذا الاسم المختصر على الإنترنت، ولكن في ذلك الوقت لم يكن هذا حاصلاً.

235
00:16:50,000 --> 00:16:55,800
عندما تتحدث عن ICANN في تلك السنوات الأولى وICANN حالياً،

236
00:16:56,232 --> 00:17:01,300
بغض النظر عما هو ظاهر، والذي هو حجمها،                                   وعدد موظفيها، ومجتمعها الأوسع،

237
00:17:01,637 --> 00:17:03,400
ما الذي تعتقده أكبر التغييرات؟

238
00:17:05,307 --> 00:17:09,900
حسنًا، لا أعتقد أنه بوسعنا تجاهل الحجم
والأمور التي تنتج عن ذلك.

239
00:17:10,120 --> 00:17:11,300
أقصد، مؤسسة ICANN اليوم...

240
00:17:11,313 --> 00:17:13,250
أقصد، من حيث العمليات.

241
00:17:13,420 --> 00:17:17,119
مؤسسة ICANN حالياً مؤسسة بيروقراطية.

242
00:17:17,120 --> 00:17:21,357
لا أقصد ذلك بمعنى إزدرائي،
لكنها مؤسسة كبيرة تمتلك ميزانية ضخمة،

243
00:17:21,357 --> 00:17:24,160
مع عدد هائل من الأشخاص، والمكاتب المختلفة،
وكل هذه الأمور الكبيرة.

244
00:17:24,270 --> 00:17:29,650
لذا، يتم تسيير الأمور داخلياً بشكل أكبر..

245
00:17:30,066 --> 00:17:32,700
في البدايات،
كنا حرفياً شركة ناشئة.

246
00:17:32,870 --> 00:17:41,600
أقصد، أنه كان هناك... في البدايات،
كان هناك مايك روبرتس، وأنا؛ ولويس توتون؛

247
00:17:42,344 --> 00:17:47,650
جون، المسؤول الفني الأول؛

248
00:17:47,800 --> 00:17:51,170
أحاول تذكر اسمه العائلي،
ياله من رجل عظيم،

249
00:17:51,987 --> 00:17:56,920
وبعض الأشخاص الآخرين من الموظفين العاديين،
كان هذا كل شيء.

250
00:17:57,500 --> 00:18:00,900
كما تعلم، كان هؤلاء الأشخاص
هم من يقومون بكل شيء،

251
00:18:01,163 --> 00:18:02,900
ولذا لم تكن لدينا الكثير من العمليات.

252
00:18:03,232 --> 00:18:08,900
لم يكن لدينا... اجتمعنا، وتحدثنا،
وقمنا بما هو مناسب حينها.

253
00:18:09,371 --> 00:18:12,850
وكان مجلس الإدارة مكوناً تماماً من المتطوعين.

254
00:18:13,375 --> 00:18:17,580
كان يتم اختيارهم بتأنِّ من...

255
00:18:17,700 --> 00:18:22,250
كانوا ليسألون عمن لم يشارك في الحروب التي أدت الى تأسيس ICANN

256
00:18:22,370 --> 00:18:25,820
لذا، كانت لديهم بعض المعرفة، ولكن ليس الكثير من المعرفة.

257
00:18:25,870 --> 00:18:26,722
اسمح لي أن أقاطعك لثانية واحدة.

258
00:18:26,770 --> 00:18:31,920
لماذا استثنيتم أولئك الذين كانوا قد شاركوا في...؟

259
00:18:31,950 --> 00:18:35,220
كانت تلك وجهة نظر جون القوية.

260
00:18:35,470 --> 00:18:40,120
اعتقد أنه سوف لن يكون جيداً لنا، إن قمنا بتأسيس مؤسسة ICANN

261
00:18:40,250 --> 00:18:45,174
وجلب كل تلك الفصائل المتحاربة المختلفة
إلى مجلس إدارة ICANN...

262
00:18:45,174 --> 00:18:46,000
بهكذا ستجلب الخلافات.

263
00:18:46,008 --> 00:18:48,150
...كان ذلك مشكلاً كبيراً للغاية في الماضي.

264
00:18:48,350 --> 00:18:50,950
لذا، قال لنا، "أريد مجلس إدارة،"

265
00:18:51,020 --> 00:18:56,418
"يضم أشخاصاً ذوي معرفة، وذكاء، وخبرة،

266
00:18:56,418 --> 00:19:02,300
لكن ليس لديهم، كما تعلمون، اي مشاركة فعالة في المعارك ضدنا."

267
00:19:02,870 --> 00:19:10,099
كما تعلم، كان لدينا تأثير خاص
لهذا مع الأوروبيين،

268
00:19:10,132 --> 00:19:15,070
لأن الأوروبيين، كما كان مقرراً،
كانوا سيحصلون على ثلاث مقاعد في مجلس الإدارة.

269
00:19:15,070 --> 00:19:19,942
رشح الأوروبيون ثلاثة أشخاص،
وكان أحدهم من كبار المشاركين في المعارك السابقة،

270
00:19:20,500 --> 00:19:23,345
وقال جون، "لا، لا يمكن...
لا يمكن قبول هذا الشخص."

271
00:19:23,345 --> 00:19:32,170
وتم تكليفي بإيصال تلك الرسالة إلى إدارة شؤون المفوضية الأوروبية في واشنطن.

272
00:19:32,621 --> 00:19:36,592
واتصلت به وأوصلت له الرسالة، وبدا عليه الغضب تماماً،

273
00:19:36,592 --> 00:19:39,670
وربما كان مفهوم ماقاله، قال بوضوح،

274
00:19:39,750 --> 00:19:43,970
"هذه مقاعد أوروبية. ونحن من يقرر من يشغلها."

275
00:19:44,466 --> 00:19:49,070
وأضاف، "لا أنت، ولا جون بوستل.
هذه قضية تخص المجتمع الأوروبي."

276
00:19:49,220 --> 00:19:50,850
وكان جوابي على كلامه هو،

277
00:19:51,473 --> 00:19:54,400
"التعليمات التي تلقيتها هي أن أخبرك
أنه لن يكون عضواً في مجلس الإدارة،

278
00:19:54,620 --> 00:19:56,770
وإذا كانت لديكم مشكلة مع هذا الأمر،

279
00:19:56,870 --> 00:19:59,014
يمكنك أن تتحدث مع من تريد التحدث إليه."

280
00:19:59,370 --> 00:20:02,952
لو لم يكن للكثير من الأعضاء الأوائل
في مجلس الإدارة معرفة أساسية بالإنترنت؛

281
00:20:02,952 --> 00:20:04,653
هل كان ليكون هناك منحنى للتعلم السريع لهم؟

282
00:20:04,653 --> 00:20:07,523
حسنًا، كانت لديهم خلفيات أساسية ذات صلة.

283
00:20:07,970 --> 00:20:12,020
إيسثر دايسون، كما تعلم،
كانت لديها معرفة تقنية واضحة جداً.

284
00:20:12,261 --> 00:20:15,598
وكان معنا بعض الأشخاص الذين كانت لديهم خبرة في مجال الاتصالات،

285
00:20:15,598 --> 00:20:17,766
لذا كانت لديهم بعض المعرفة بهذا الموضوع.

286
00:20:17,770 --> 00:20:24,570
جورج كونرادس كان منخرطاً في الجانب المالي من القضايا التكنولوجية.

287
00:20:24,840 --> 00:20:30,212
إذن كانوا عموماً على دراية وعلى اطلاع بالموضوع،

288
00:20:30,246 --> 00:20:32,214
وبما أننا كنا نبدأ من الصفر،

289
00:20:32,248 --> 00:20:36,185
لم يكن هناك منحنى كبير للتعلم لأجل أن نواكب.

290
00:20:36,185 --> 00:20:41,720
أما الجانب التقني، الجانب التقني الضيق لهيئة IANA،

291
00:20:41,991 --> 00:20:45,770
والإدارة الفعلية لتلك التغييرات التقنية،

292
00:20:45,920 --> 00:20:49,265
والتي تمت من قبل فريق عمل مكون من أشخاص تقنيين مدربين جيداً،

293
00:20:49,331 --> 00:20:51,600
وقد قاموا بذلك وفقاً لإجراءات صارمة

294
00:20:51,634 --> 00:20:55,137
ولم نشارك نحن ولا مجلس الإدارة بذلك.

295
00:20:55,137 --> 00:20:58,607
كنا مركزين على بناء هيكل المؤسسة،

296
00:20:58,607 --> 00:21:06,220
وعلى إنشاء مجتمع تنافسي من أمناء السجلات،
وعلى إنشاء مجتمع تنافسي من السجلات،

297
00:21:06,420 --> 00:21:14,857
وعلى مشاركة نطاقات المستوى الأعلى لرمز البلد ccTLD
وسجلات الأرقام في العملية،

298
00:21:14,857 --> 00:21:17,450
وعلى ضمان أن مشغلي الجذر،

299
00:21:17,700 --> 00:21:22,100
والذين كانوا جميعاً أشخاص أو منظمات مستقلة

300
00:21:22,220 --> 00:21:23,950
لم يكن لدينا أي تحكم فيهم وفيها،

301
00:21:24,020 --> 00:21:26,769
كانوا جميعاً يرغبون بالتعاون مع ICANN.

302
00:21:26,800 --> 00:21:34,810
إذن كنا قلقين بشأن هذه القضايا الأكثر إجتماعية أو هيكلية، وليس الأمور التقنية،

303
00:21:34,810 --> 00:21:39,882
والأشخاص الذين كانوا في مجلس الإدارة كانوا مؤهلين تماماً للتعامل مع تلك القضايا.

304
00:21:39,920 --> 00:21:44,470
أنت وبوستل عملتما على الخطوات الأولى لوضع اللوائح.

305
00:21:44,787 --> 00:21:48,400
ما الصعوبات الأكبر التي واجهتكما أثناء القيام بذلك؟

306
00:21:50,150 --> 00:21:57,450
لم يكن هناك مجموعة محددة من الأطراف الفاعلة التي كان علينا التعامل معهم.

307
00:21:57,933 --> 00:22:01,704
وكما تعلم، كانت لدينا إجتماعات المجموعات الكبيرة تلك في جنيف وسنغافورة،

308
00:22:01,704 --> 00:22:03,939
وأعتقد أنه كان هناك اجتماع آخر في مكان آخر،

309
00:22:05,074 --> 00:22:07,042
وكان يمكن لكل من كان مهتماً بالحضور أن يحضر.

310
00:22:07,070 --> 00:22:12,000
لذلك، كان لدينا هناك أشخاص تقنيون. وكان لدينا أشخاص من المجتمع المدني.

311
00:22:12,511 --> 00:22:14,000
وكان لدينا أشخاص من قطاع الأعمال.

312
00:22:14,950 --> 00:22:20,522
ولكن كما تعلم، كانت مجموعات متغيرة على الدوام، وكان بمقدورنا العمل على وضع مسودة للوائح،

313
00:22:20,550 --> 00:22:23,692
وحصلنا على التعليقات من الجميع ومن الأطراف ذات الصلة بهم،

314
00:22:23,692 --> 00:22:25,961
ثم حاولنا العمل على تعديل مسودة اللوائح تلك.

315
00:22:26,161 --> 00:22:33,068
وحقاً، لم تكن هناك أي مشكلة واحدة تشكّل قضية خطيرة يجب التعامل معها،

316
00:22:33,100 --> 00:22:35,204
باستثناء مبدأ العضوية هذا.

317
00:22:35,404 --> 00:22:40,220
كنا متأكدين جداً من أننا لم نكن نرغب بمنظمة عضوية.

318
00:22:40,709 --> 00:22:46,048
كان هناك البعض من المهتمين جدًا بجعل هذه منظمة عضوية،

319
00:22:46,048 --> 00:22:48,070
وللأسف، بمن فيهم ماغازاينر،

320
00:22:48,700 --> 00:22:52,370
وقد كانت تلك حقاً هي القضية الأكثر إثارة للخلاف.

321
00:22:52,500 --> 00:22:55,157
أنا فضولي، هل كان هناك... وربما لم يكن هناك؛

322
00:22:55,200 --> 00:23:00,000
هل كان هناك اي نوع من لحظات الاستبشار، حينما أدركت و أدرك الآخرون

323
00:23:00,000 --> 00:23:04,133
"كما تعلم؛ لقد تم القبول؛ وسينطلق، وسينجح."

324
00:23:04,166 --> 00:23:07,169
في الحقيقة، كلا. لأن...

325
00:23:07,200 --> 00:23:08,370
هل آمنت بذلك دائماً؟

326
00:23:08,400 --> 00:23:11,370
كلا، لم أكن متأكداً أبداً.

327
00:23:11,470 --> 00:23:14,470
كنا نعتزم محاولة القيام بأفضل ما يمكننا القيام به لإنجاح الأمر.

328
00:23:15,000 --> 00:23:21,650
وحينها وصلنا إلى نهاية العملية
في تشرين الأول (أكتوبر) 1998،

329
00:23:22,351 --> 00:23:26,750
وقدمنا مقترحنا إلى
وزارة التجارة الأمريكية،

330
00:23:27,689 --> 00:23:30,392
كانت هناك مقترحات منافسة في ذلك الوقت.

331
00:23:30,420 --> 00:23:34,220
مجموعة عمل بوسطن كان لديها مقترح، وأعتقد أنه كان هناك مقترح ثالث أيضاً.

332
00:23:34,596 --> 00:23:37,633
إذن، لم نكن على يقين، من وجهة نظرنا،

333
00:23:37,666 --> 00:23:41,637
بأن مقترحنا هو المقترح الذي تم قبوله.

334
00:23:41,637 --> 00:23:49,211
وكما قلت، كان لدينا نوع من الأخذ والرد النهائي مع ماغازاينر بشأن قضية العضوية هذه،

335
00:23:49,211 --> 00:23:51,680
والتي لم نضيفها الى المقترح الذي قدمناه

336
00:23:51,700 --> 00:23:55,317
والذي أصر على أن تكون في المقترح النهائي،

337
00:23:55,350 --> 00:23:57,853
وقد وافق مجلس الإدارة في النهاية على ذلك.

338
00:23:58,400 --> 00:24:01,350
إذن، لغاية ذلك الوقت، لم يكن مؤكداً،

339
00:24:01,450 --> 00:24:05,400
وفي الوقت الذي كان ذلك لايزال معلقاً، توفي جون بوستل.

340
00:24:05,828 --> 00:24:10,265
وقد كان جون بوستل...كان هو ICANN؛ وكان هو IANA.

341
00:24:10,299 --> 00:24:15,471
لقد كان هو نقطة الارتكاز التي كان كل شيء يتحرك حولها.

342
00:24:15,471 --> 00:24:20,370
وعندما توفي جون بوستل، لم نكن قد أسسنا الكيان بعد،

343
00:24:21,870 --> 00:24:26,114
إذن كنا في أسوء موقف في العالم من وجهة نظر المحاماة،

344
00:24:26,120 --> 00:24:27,816
لم يكن لدينا عميل، صحيح؟

345
00:24:27,816 --> 00:24:32,020
أقصد، كنا هناك، وكان لدينا هذا العمل الذي لم يتم إنجازه بعد،

346
00:24:32,421 --> 00:24:33,689
لكن لم يكن لدينا عميل.

347
00:24:33,720 --> 00:24:39,561
لذلك، أرسلنا اثنين من المساعدين القانونيين لدينا من مكتبنا في لوس أنجلوس إلى المحكمة.

348
00:24:39,561 --> 00:24:42,700
وأسسوا ICANN.

349
00:24:43,370 --> 00:24:47,002
ودعونا الأشخاص الذين اختارهم جون لمجلس الإدارة،

350
00:24:47,002 --> 00:24:52,370
وكان لدينا اجتماع في فندق Holiday Inn في منطقة مطار JFK،

351
00:24:52,920 --> 00:24:59,715
لأجل أول اجتماع  لمجلس الإدارة لإختيار رئيس للمجلس ولإنتخاب المدير التنفيذي CEO،

352
00:24:59,715 --> 00:25:01,150
والذي كان هو مايك روبرتس،

353
00:25:01,320 --> 00:25:07,550
وكان كل هذا يحدث في الوقت الذي لم تتم الموافقة علينا بعد من قبل آيرا.

354
00:25:07,556 --> 00:25:13,250
وبالطبع، فإن وفاة جون، من وجهة نظر الكثير من الأشخاص المنخرطين بهذه العملية،

355
00:25:13,529 --> 00:25:18,267
قد آثار أسئلة مهمة بشأن ما إذا كان ينبغي عليهم الموافقة على هذا المقترح،

356
00:25:18,267 --> 00:25:24,473
لأنه لم يكن يتمتع بالقوة الوحيدة للأمن والاستقرار

357
00:25:24,473 --> 00:25:27,600
التي اتفق الجميع على أنها مرغوب بها، وكان ذلك ما رآه جون.

358
00:25:28,143 --> 00:25:33,950
لا زلت أحاول فهم السبب الذي جعلكم، أنت شخصياً، وشركة المحاماة Jones Day،

359
00:25:34,149 --> 00:25:41,423
تشاركون في هذه المنظمة الجديدة غير التقليدية وغير الهادفة للربح وبنموذج حوكمة،

360
00:25:41,456 --> 00:25:45,020
أو نموذج مختلف لوضع سياسات غيرمشابه لجميع النماذج الأخرى.

361
00:25:45,494 --> 00:25:49,097
أقصد، هل كان ذلك ببساطة لأن ذلك كان مثيراً للاهتمام؟

362
00:25:49,765 --> 00:25:51,833
ولم تكونوا تتقاضون أجراً مقابل ذلك، فقد كنتم تقدمون خدمة مجانية.

363
00:25:51,850 --> 00:25:57,205
حسنًا، أعتقد أن هناك عدة أجوبة لسؤالك هذا.

364
00:25:57,506 --> 00:26:00,042
أقصد، الجواب الأول هو، من يمكنه أن يعرف؟

365
00:26:00,042 --> 00:26:01,970
أقصد، أنت على حق، لم تكن...

366
00:26:02,100 --> 00:26:04,070
ربما، مع مرور الوقت، فهذا لم يكن يبدو منطقياً.

367
00:26:04,650 --> 00:26:11,119
لكن الجواب الثاني، هو أن شركة Jones Day، كمؤسسة قانونية، وأنا بصفتي  محام في ذلك الوقت،

368
00:26:11,119 --> 00:26:15,350
كانت لدينا القدرة والأهلية لإطلاق الاحكام

369
00:26:15,900 --> 00:26:21,320
بشأن الأمور التي لم تكن تجارية بشكل صرف.

370
00:26:21,630 --> 00:26:25,400
وإن الشريك الإداري لشركة Jones Day وأنا؛

371
00:26:27,020 --> 00:26:29,800
هو، بعد أن شرحت ماذا يعني هذا الأمر برمته،

372
00:26:31,100 --> 00:26:33,770
وافق على أن هذا أمر قد يكون مهماً،

373
00:26:33,870 --> 00:26:36,720
والذي قد يكون خدمة قيّمة،

374
00:26:37,112 --> 00:26:40,515
وكما تعلم، فهكذا سارت الأمور،

375
00:26:40,515 --> 00:26:43,051
فإذا اتضح أن الأمر مهم كما بدا منذ البداية،

376
00:26:43,051 --> 00:26:46,588
فهذا سيكون من الأمور التي ترغب أي شركة محاماة بالمشاركة فيه.

377
00:26:46,588 --> 00:26:50,420
إذن فالسؤال هو، هل ترغبون بالقيام باستثمار في ذلك الاتجاه الممكن؟

378
00:26:50,892 --> 00:26:52,561
نعم كنا نرغب بالقيام بذلك الاستثمار.

379
00:26:52,561 --> 00:26:55,170
وكنت أرغب بالقيام بـ...
إنتبه، أنا محام مختص في مكافحة الاحتكار،

380
00:26:55,250 --> 00:26:59,067
وهذا أبعد ما يكون عن خبرتي الشخصية.

381
00:27:00,970 --> 00:27:03,338
وكما تعلم، أنا لا أعمل في إنشاء المؤسسات.

382
00:27:03,338 --> 00:27:05,120
هذا ليس ضمن مجال تخصصي.

383
00:27:05,370 --> 00:27:08,677
لكنني قضيت، خلال تلك السنوات السبع،

384
00:27:08,710 --> 00:27:12,014
قضيت أكثر قليلاً،
وفق تقديري الشخصي،

385
00:27:12,014 --> 00:27:16,000
أكثر قليلاً من 50% من وقت
عملي على  ICANN،

386
00:27:16,920 --> 00:27:19,720
بدل العمل على مكافحة الاحتكار،
وهذا أمر غريب.

387
00:27:19,850 --> 00:27:23,392
ما أفهمه، هو أنك أساساً وجدت أن هذا الأمر مثير للاهتمام.

388
00:27:23,425 --> 00:27:24,192
كان مثيراً للاهتمام.

389
00:27:24,192 --> 00:27:26,870
كان مثيراً للاهتمام، ومن المحتمل أن يكون مهماً.

390
00:27:27,195 --> 00:27:29,600
أقصد، كما تعلم... انتبه، هناك...

391
00:27:30,350 --> 00:27:34,500
حققت بعض النجاح كمحام.
وأنا الآن متقاعد.

392
00:27:34,600 --> 00:27:41,950
وإذا نظرت إلى الخلف في مسيرة عملي طوال حياتي، فإن الأمران اللذان
يمكن أن أفتخر بهما  بشكل أكبر بصراحة،

393
00:27:42,200 --> 00:27:49,100
ليسا من العمل القانوني الذي قمت به، من خلال تمثيل
العملاء، والذي قمت به على أحسن وجه ممكن،

394
00:27:49,351 --> 00:27:51,653
ولكن ما قمت به لصالح ICANN،

395
00:27:51,653 --> 00:27:56,220
والذي ساعد على إنشاء شيء مهم يستفيد منه العالم،

396
00:27:56,625 --> 00:28:03,565
وجهودي في محاولة بناء شركة Jones Day المؤلفة،
كما تعلم، من 200 محام موزعين على ثلاث مكاتب

397
00:28:03,565 --> 00:28:07,100
إلى 45 مكتباً و2500 محام عند مغادرتي للشركة.

398
00:28:07,300 --> 00:28:10,220
هذان أمران سيبقيان طويلاً حتى بعد وفاتي.

399
00:28:10,350 --> 00:28:15,811
وبذلك، لايحظى الكثير من الأشخاص بفرصة للقيام بواحد من هذا النوع من الأعمال.

400
00:28:15,811 --> 00:28:17,620
وقد حظيت أنا بفرصة القيام بالإثنين معاً.

401
00:28:19,081 --> 00:28:24,300
في تلك السنوات الأولى، ماهي الذكريات الأكثر حيويةً وإشراقاً في ذهنك؟

402
00:28:24,586 --> 00:28:29,291
ما هي بعض الحالات التي لا تزال عالقة في ذهنك؟

403
00:28:30,600 --> 00:28:37,200
حسناً، هناك أمر أفكر به دائماً عندما يُطرح علي سؤالاً مثل هذا،

404
00:28:37,766 --> 00:28:45,006
كان في اجتماع لمجلس الإدارة، لا أتذكر في أي اجتماع لمؤسسة ICANN حصل ذلك،

405
00:28:45,006 --> 00:28:48,210
لكنه كان اجتماعاً لمجلس الإدارة حيث كنا نحاول

406
00:28:48,243 --> 00:28:51,720
التوصل الى قرار نهائي بشأن قضية العضوية هذه.

407
00:28:52,881 --> 00:28:56,051
وكان هناك أشخاص في مجلس الإدارة

408
00:28:56,084 --> 00:29:00,620
يعارضون بشدة مبدأ العضوية هذا.

409
00:29:01,022 --> 00:29:06,027
ولم يكن يعجبني، لكنني كنت قد عملت

410
00:29:06,027 --> 00:29:10,050
على ما رأيته حلاً وسطاً قابلاً للتطبيق،

411
00:29:10,365 --> 00:29:15,250
وقد أتاح ذلك لمجلس الإدارة ما يكفي
من المرونة لإصلاحه إذا ما احتاجوا إلى ذلك،

412
00:29:15,520 --> 00:29:22,811
ولكنه سيرضي أشخاصاً مثل مركز الديمقراطية والتكنولوجيا CDT
ومجموعات المجتمع المدني الأخرى

413
00:29:22,811 --> 00:29:25,080
والذين كنا نناقش معهم هذا الموضوع.

414
00:29:25,580 --> 00:29:30,070
ولذا، كان لدينا ذلك الاجتماع لمجلس الإدارة لإتخاذ قرار بخصوص ذلك،

415
00:29:30,370 --> 00:29:36,358
وبدأ اجتماع مجلس الإدارة، على ما أذكر، في الساعة 9:00 ص؛ 8:30 ص أو 9:00 ص.

416
00:29:36,670 --> 00:29:41,997
وحتى الساعة 2:30 م، لم ينته الاجتماع،
وليس فقط أنه لم ينته،

417
00:29:41,997 --> 00:29:45,567
لكن كان هناك الكثير من الصراخ والصياح فيما بين أعضاء مجلس الإدارة.

418
00:29:45,600 --> 00:29:48,970
وفي تلك اللحظة، وقف عضو من مجلس الإدارة وقال،

419
00:29:49,404 --> 00:29:52,700
"لن أقوم بهذا؛ سأنسحب"، وغادر القاعة.

420
00:29:53,742 --> 00:29:58,520
ولم تكن تلك نتيجة جيدة، لذلك خرجت ولحقت به،

421
00:29:58,670 --> 00:30:03,785
وقضيت حوالي نصف ساعة وأنا أتحدث مع ذلك العضو لإقناعه بالرجوع والمشاركة.

422
00:30:03,785 --> 00:30:08,290
وفي النهاية، تمكنا من إقناع مجلس الإدارة على مضض، بقبول هذا الحل الوسط.

423
00:30:08,290 --> 00:30:16,765
كانت تلك لحظة صعبة للغاية وحينها لو لم نتوصل لذلك الاتفاق،

424
00:30:16,765 --> 00:30:19,467
لست متأكدًا مما كان سيحصل لمؤسسة ICANN،

425
00:30:19,467 --> 00:30:24,600
لأن الحكومة الأمريكية كانت تضغط علينا بقوة في تلك المرحلة.

426
00:30:26,107 --> 00:30:31,570
والأمر الآخر كان هو اتفاق السلام مع شركة Verisign.

427
00:30:33,315 --> 00:30:37,319
كما تعلم، إن شركة Verisign كانت تحاربنا حتى قبل تأسيس مؤسسة ICANN.

428
00:30:38,453 --> 00:30:40,970
وقد حاربونا طوال فترة عملنا لإنشاء  ICANN.

429
00:30:41,150 --> 00:30:43,600
لقد حاربونا بعد ذلك أيضاً في كل خطوة في طريقنا.

430
00:30:43,992 --> 00:30:47,770
لقد قاموا بكل ما في وسعهم من أجل إفشال مؤسسة ICANN.

431
00:30:48,129 --> 00:30:54,570
وانتصرنا في كل مرحلة، ولكن الأمر استغرق الكثير
من الوقت والجهد والموارد للقيام بذلك،

432
00:30:55,003 --> 00:30:58,170
وعندما توصلنا في النهاية إلى اتفاق،

433
00:30:58,300 --> 00:31:01,109
والذي يتضمن-  شأنه شأن جميع الاتفاقات - بعض التسويات،

434
00:31:01,109 --> 00:31:05,280
حصلوا على حقوق دائمة لنطاق com. وما إلى ذلك وهكذا دواليك؛

435
00:31:05,480 --> 00:31:06,548
وقد كانت تلك لحظة تاريخية.

436
00:31:06,548 --> 00:31:11,519
حينها بالضبط تيقنت من أن الأمر سينجح في الواقع،

437
00:31:11,553 --> 00:31:15,924
لأن آخر خصم كبير قد تلاِشى...

438
00:31:15,924 --> 00:31:16,958
وقد كانت تلك آخر عقبة.

439
00:31:17,292 --> 00:31:21,120
لا تزال تواجهنا مشاكل حكومية يجب علينا التعامل معها ومع الاتحاد الدولي للاتصالات ITU، وما إلى ذلك،

440
00:31:21,396 --> 00:31:26,101
لكننا فكرنا في أنه يمكننا التعامل مع ذلك، بمساعدة من الحكومة الأمريكية.

441
00:31:26,101 --> 00:31:30,472
لكن ذلك كان مشكلاً تجارياً والذي... ومشكلاً تجاريًاً كبيراً،

442
00:31:30,472 --> 00:31:31,970
وقد استطعنا حله في النهاية.

443
00:31:33,141 --> 00:31:36,244
ما الذي تعتقده أكبر تهديد يواجه مؤسسة ICANN؟

444
00:31:36,244 --> 00:31:38,270
لقد كنا نتحدث عن البدايات الأولى؛

445
00:31:38,847 --> 00:31:42,150
وبالتطلع للأمام، ما هو أكبر تهديد يواجه مؤسسة ICANN؟

446
00:31:42,250 --> 00:31:44,800
أعتقد أن أكبر تهديد أمام ICANN هو ICANN نفسها.

447
00:31:49,724 --> 00:31:58,166
إذا سمحت ICANN لنفسها بأن تكون ضحية لذلك النوع من المشاكل البيروقراطية

448
00:31:58,166 --> 00:32:01,720
والتي تراها في الكثير من المنظمات الأخرى،

449
00:32:02,770 --> 00:32:10,970
وإذا ما سمحت لنفسها بأن تصبح مثل شركة General Motors، فسيكون ذلك مشكلاً خطيراً.

450
00:32:11,100 --> 00:32:15,016
إنه أمر مثير للاهتمام لأن آيرا ماغازاينر،
عندما طرحت عليه نفس هذا السؤال،

451
00:32:15,050 --> 00:32:16,900
كان له تقريباً نفس الجواب.

452
00:32:17,552 --> 00:32:22,350
كان نوعاً من حب الذات المؤسسي.

453
00:32:23,558 --> 00:32:26,294
حسنًا، انظر، أقصد، هذا نوعاً ما امر لا مفر منه.

454
00:32:26,795 --> 00:32:30,832
كما تعلم، فإن قانون الجاذبية هو ربما أقوى قانون فيزياوي موجود،

455
00:32:30,865 --> 00:32:33,068
لكن قانون البيروقراطية يأتي خلفه مباشرة، أليس كذلك؟

456
00:32:34,502 --> 00:32:36,438
قانون البيروقراطية يؤثر على الجميع.

457
00:32:36,500 --> 00:32:41,500
أنا متأكد من أنه، دون المشاركة المباشرة في ذلك، ICANN لديها مشاكلها البيروقراطية اليوم.

458
00:32:41,776 --> 00:32:46,614
كل منظمة لها مشاكل بيروقراطية، لكن يجب تقليل هذه المشاكل قدر الإمكان.

459
00:32:46,648 --> 00:32:48,483
يجب التحكم في هذه المشاكل.

460
00:32:48,483 --> 00:32:52,570
إذا سمحت لهذه المشاكل أن تتحكم بك، بحيث تصبح ضيق الأفق،

461
00:32:52,770 --> 00:32:56,691
وغير متفاعل، وغير مبدع، وغير مبتكر،

462
00:32:56,691 --> 00:33:00,650
إن سمحت لهذا أن يحدث، فسيجد غيرك حلاً أفضل.

463
00:33:01,262 --> 00:33:07,168
من طريقة حديثك خلال هذا اللقاء، يبدو أن هذا كان وقتاُ جيداً بالنسبة لك، أليس كذلك؟

464
00:33:07,168 --> 00:33:08,436
عندما كنت مشاركاً في هذه الفترة؟

465
00:33:08,436 --> 00:33:09,270
حسناً، لقد استمتعت بذلك.

466
00:33:09,270 --> 00:33:13,641
أقصد، كانت هناك أوقات حينما كانت الأمور غير سارة، لكن كما تعلم،

467
00:33:13,641 --> 00:33:15,643
لا امانع إن كان هناك قليل من الصعوبات من وقت لآخر.

468
00:33:15,670 --> 00:33:20,982
وكما تعلم، سبب مغادرتي حين غادرت كان،

469
00:33:21,120 --> 00:33:24,870
بعد حل مشكل شركة Verisign وإنهاء الأمر،

470
00:33:27,522 --> 00:33:31,860
كان رأيي هو أنه من الأفضل لمؤسسة ICANN ألا تضم

471
00:33:31,860 --> 00:33:35,350
شخصاً مناضلاً مثلي ونوعاً ما ومشاركاً في اي مواجهة..

472
00:33:36,200 --> 00:33:40,535
وأعتقد أن هذا كان من الضروري التحلي بروح النضال خلال تلك السنوات الأولى،

473
00:33:40,570 --> 00:33:44,339
لأنه إن لم يكن الأمر كذلك، ما كنا لنستمر.

474
00:33:44,472 --> 00:33:49,050
لكن بمجرد أن وصلنا لهذه المرحلة حيث صرنا الآن في وضع التعايش،

475
00:33:49,300 --> 00:33:50,745
فيجب علينا البدء بالتعاون.

476
00:33:50,750 --> 00:33:56,484
ويجب علينا البدء بالعمل مع الأشخاص، بدل التنازع معهم طول الوقت،

477
00:33:57,318 --> 00:34:02,200
وقد كنت معروفاً بمنهج النزاع مع الجميع في كل وقت،

478
00:34:02,400 --> 00:34:04,200
لذا كان من الأفضل لي أن أغادر.

479
00:34:04,350 --> 00:34:07,796
رائع. جو سيمز، شكراً جزيلاً لك
على تخصيص هذا الوقت للحديث معنا.

480
00:34:07,796 --> 00:34:08,329
على الرحب والسعة.