Arabic subtitles for clip: File:Ikusgela – Axular eta XVII. mendeko literatura.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:03,610 --> 00:00:05,281
السلام عليكم 

2
00:00:05,328 --> 00:00:06,147
صباح الخير أو مساء الخير

3
00:00:06,240 --> 00:00:07,078
أتمنى أنكم بحالٍ جيدة

4
00:00:07,141 --> 00:00:08,906
أعتقد أننا التقينا من قبل

5
00:00:08,931 --> 00:00:11,980
لكن لو كان هذا لقاؤنا الأول،
سأذكركم باسمي:

6
00:00:12,380 --> 00:00:13,900
اسمي إلبيرا،

7
00:00:14,160 --> 00:00:15,570
إلبيرا

8
00:00:15,730 --> 00:00:17,941
اليوم سنسافر بالزمن،
ونعود إلى الماضي

9
00:00:17,996 --> 00:00:20,063
لنلتقي أَشُولَر

10
00:00:20,330 --> 00:00:22,570
وهو مؤلف أول كتاب نثر أصيل

11
00:00:22,594 --> 00:00:25,450
نُشِر باللغة الباسكية على الإطلاق

12
00:00:25,751 --> 00:00:27,250
لنبدأ الآن على جناح السرعة

13
00:00:27,791 --> 00:00:28,720
...

14
00:00:28,751 --> 00:00:30,220
عدنا الآن إلى القرن السادس عشر الميلادي

15
00:00:30,390 --> 00:00:33,620
ولدينا هنا بيدرو أغيري أسبيليكويتا

16
00:00:34,070 --> 00:00:34,643
عفواً؟

17
00:00:34,679 --> 00:00:37,120
لكن ألم تقولي اسماً آخرَ 
قبل قليل يا إيرا؟

18
00:00:37,460 --> 00:00:38,784
نعم، ولكن لا عليكم.

19
00:00:38,808 --> 00:00:43,110
عُرِف الكاتب باسم المنزل الذي ولد فيه: أَشُولَر

20
00:00:43,350 --> 00:00:47,118
بيدرو هو واحد من أعظم 
الكتَّاب الباسكين في التاريخ

21
00:00:47,142 --> 00:00:50,470
وعمله (جيرو) هو عمل 
رئيس في الأدب الباسكي

22
00:00:50,940 --> 00:00:53,160
لكن ماذا كان العمل
الذي امتهنه أَشُولَر؟

23
00:00:53,280 --> 00:00:54,233
مُزارِع؟ 

24
00:00:54,310 --> 00:00:55,519
محامٍ؟

25
00:00:55,567 --> 00:00:56,241
لا، أبداً!

26
00:00:56,270 --> 00:00:58,130
لقد كان كاهناً!

27
00:00:58,550 --> 00:00:59,592
على أي حالٍ،

28
00:00:59,620 --> 00:01:01,851
سنناقش مع عمل
أَشُولَر لاحقاً

29
00:01:01,884 --> 00:01:04,544
لا يسافر المرء دائماً إلى
القرن السادس عشر

30
00:01:04,584 --> 00:01:07,317
لذلك، لنستغل الفرصة
ونكتشف ما حولنا

31
00:01:08,040 --> 00:01:10,655
لو تذكرتم في مقطع 
سابق قلنا أن

32
00:01:10,679 --> 00:01:13,768
الإصلاح البروتستاني قد
بدأ في القرن السادس عشر

33
00:01:13,792 --> 00:01:15,560
مدفوعاً بعمل مارتن لوثر.

34
00:01:15,800 --> 00:01:18,490
لقد انقسمت الكنيسة، التي سيطرت
لقرون، على الحياة العصور الوسطى

35
00:01:18,880 --> 00:01:21,328
أليس هذا كافياً؟
لا، فبسبب ذرائع دينية

36
00:01:21,385 --> 00:01:24,333
اندلعت الحرب بين
سبعة بلدان أوروبية

37
00:01:24,550 --> 00:01:26,771
لقد انزلقت القارة
إلى الهاوية.

38
00:01:27,200 --> 00:01:28,310
لنغادر سريعاً من هنا!

39
00:01:28,370 --> 00:01:31,760
كالعادة، أصل بحديثي 
دائماً إلى التاريخ!

40
00:01:31,793 --> 00:01:34,820
ألست هنا معكم
للحديث عن الأدب؟

41
00:01:35,000 --> 00:01:38,467
نعم، لكن التاريخ له تأثير
مباشر على الأدب!

42
00:01:38,534 --> 00:01:41,436
في الواقع، في خضم
الحركة المناوئة للإصلاح

43
00:01:41,460 --> 00:01:43,975
ارتأت الكنيسة الكاثوليكية 
أن تعليم عقيدتها

44
00:01:43,999 --> 00:01:46,738
لعامة الناس،
أصبح حاجةً ملحة

45
00:01:47,017 --> 00:01:49,800
ولذلك باتت اللغات المحلية 
أدوات في إيصال

46
00:01:50,010 --> 00:01:52,370
الرسالة الكنسية للعامة
بصورة سهلة.

47
00:01:52,730 --> 00:01:54,798
لذلك تُرجِم الكتاب المقدس
إلى لغاتٍ مُتعددة

48
00:01:54,822 --> 00:01:58,140
بما فيها  الباسكية، 
عن طريق يوانس ليساغارا

49
00:01:58,510 --> 00:02:02,742
ولم يكن هذا كافياً، فمع نشر الكتاب المقدس،
أعدت الكنيسة حملة دعائية ضخمة شملت:

50
00:02:02,920 --> 00:02:03,873
تعاليم الكنيسة 

51
00:02:03,930 --> 00:02:07,620
والخُطب والعبادات 
وحياة القديسين …

52
00:02:07,780 --> 00:02:10,810
وكان ذلك اسوء بكثير
من إعلانات يوتيوب وسبوتفاي

53
00:02:11,170 --> 00:02:11,754
ومما زاد الطين بلة،

54
00:02:11,800 --> 00:02:14,120
في ذلك الوقت، ساد 
أسلوب الباروك:  

55
00:02:14,330 --> 00:02:18,660
لقد زُينت الكنائس والملابس بالحلي
إلى درجة تضر عين الناظر

56
00:02:18,800 --> 00:02:20,722
لم يكن هناك مَهرَب!

57
00:02:21,080 --> 00:02:26,034
لهذا، فإن أغلب النصوص التي
كُتبت في القرنين 16 و17 الميلاديين

58
00:02:26,058 --> 00:02:27,720
كُرِِّست للمواضيع الدينية.

59
00:02:28,334 --> 00:02:31,369
ولكن لنعد إلى أَشُولَر 
الذي تركناه منذ قليل

60
00:02:31,393 --> 00:02:34,750
عندما ذهبنا لننظر حولنا في 
القرنين 16 و17 الميلاديين

61
00:02:35,460 --> 00:02:41,950
ولد بيدرو أغيري أسبيليكويتا، أو أَشُولَر، 
في سنة 1556 في أرداسوبي

62
00:02:42,140 --> 00:02:47,420
في إقليم نبرة، ومات سنة 1644 في قرية سارا في
إقليم لابوردي حيث عمل راعياً للأبرشية 

63
00:02:47,710 --> 00:02:51,470
ويبدو أنه درس بتارب بفرنسة 
وبسلمنقة في إسبانية

64
00:02:51,810 --> 00:02:54,829
وتوجد رواية أكثر 
إثارة عن حياته

65
00:02:55,080 --> 00:02:58,360
حسب ما يُشاع، 
لقد باع روحه للشيطان

66
00:02:58,610 --> 00:02:59,429
نعم، نعم،

67
00:02:59,480 --> 00:03:00,805
للشيطان نفسه.

68
00:03:00,830 --> 00:03:04,862
تقول القصة أن الشيطان كان يُعلم 
فنونه في كهف في ليسيا في سارا

69
00:03:04,886 --> 00:03:09,290
وبأن أَشُولَر تعلم فنون
الشعوذة كلها فيه

70
00:03:09,370 --> 00:03:12,880
واكتسب أيضاً فنون الخطابة
إلى جانب كل ذلك

71
00:03:13,200 --> 00:03:14,639
يقول البعض 

72
00:03:14,750 --> 00:03:18,890
في مقابل المعرفة التي حصل عليها
تخلى أَشُولَر عن ظله للشيطان

73
00:03:19,160 --> 00:03:24,120
وعلى العكس من ذلك، يقول آخرون
بأن أَشُولَر نجح بخداع الشيطان نفسه.

74
00:03:24,470 --> 00:03:25,903
من يدري ...

75
00:03:26,010 --> 00:03:28,858
لندع القصص الأسطورية والشياطين
جانباً، لقد كان الكاتب

76
00:03:28,903 --> 00:03:31,980
ملحوظاً لإنجازه عملاً 
ذا أهمية عالية جداً:

77
00:03:32,296 --> 00:03:35,620
(جيرو، كتاب خاص 
مكوَّن من جزأين)

78
00:03:35,880 --> 00:03:37,510
أو ببساطة (جيرو)

79
00:03:37,990 --> 00:03:43,050
نُشِر في بوردو سنة 1643م 
قبل وفاة مؤلفه بعام واحد.

80
00:03:43,691 --> 00:03:47,760
وكما قُلنا سابقاً، (جيرو)
هو أقدم كتاب كبير بالباسكية

81
00:03:48,090 --> 00:03:52,050
وأول كتاب نثر أصيل نُشِر 
بالتاريخ في الأدب الباسكي

82
00:03:52,770 --> 00:03:56,380
كُتِب باللهجة اللوباردية وأصبح
أساساً مرجعياً للأعمال اللاحقة

83
00:03:56,404 --> 00:03:58,717
للكتاب الباسكيين القدامى

84
00:03:58,741 --> 00:04:00,760
على جانبي جبال البرانس

85
00:04:00,850 --> 00:04:02,730
لقد أصبح نموذجاً للغة الباسكية للمثقفين

86
00:04:02,780 --> 00:04:06,010
أشار أَشُولَر في عمله 
أيضاً إلى الدين

87
00:04:06,240 --> 00:04:09,300
وقال بشكل لا يقبل اللبس

88
00:04:09,510 --> 00:04:13,230
بأن هدفه هو 
تغيير سلوك القارئ

89
00:04:13,490 --> 00:04:15,330
يذكر عنوان الكتاب 
الفرعي ما يأتي:

90
00:04:16,089 --> 00:04:18,629
([جيرو] مقسوم
إلى قسمين

91
00:04:19,040 --> 00:04:22,590
في الأول، يُوضَّح مقدار 
الضرر الذي يتسبب

92
00:04:22,615 --> 00:04:25,490
فيه التسويف
وتأجيل الأعمال 

93
00:04:26,160 --> 00:04:27,809
وفي الثاني، يوجه القراء

94
00:04:27,834 --> 00:04:32,750
ومن يريدون أن يتخلوا عنا التسويف
ويكرسوا أنفسهم مباشرةً لواجباتهم)

95
00:04:33,501 --> 00:04:37,330
يكمن اختزال الموضوع الرئيس
للكتاب في المثل التالي

96
00:04:37,650 --> 00:04:39,220
"من يُؤجِّل شيئاً يتركه"

97
00:04:39,594 --> 00:04:40,323
بكل الأحوال،

98
00:04:40,350 --> 00:04:44,800
يميز الدكتور باتشي سالابيري مونيا بين
ثمانية موضوعات فرعية ضمن هذا العمل

99
00:04:45,170 --> 00:04:48,810
سأفصلها في القائمة التالية:

100
00:04:49,150 --> 00:04:49,913
الأعداء

101
00:04:49,990 --> 00:04:51,310
والكسالى والصعاليك

102
00:04:51,400 --> 00:04:52,930
والعرف والثقة

103
00:04:53,170 --> 00:04:54,490
والغيظ والغضب

104
00:04:54,740 --> 00:04:56,240
ونطاق الفم والبطن

105
00:04:56,410 --> 00:04:57,770
وما تحت البطن

106
00:04:57,930 --> 00:04:59,030
والندم

107
00:04:59,230 --> 00:05:00,540
والساعات الأخيرة

108
00:05:01,157 --> 00:05:03,560
ولكن ألم أقل من قبل أن
عمل أَشُولَر مختلف

109
00:05:03,584 --> 00:05:07,240
عن أعمال سائر
الكهنة الآخرين؟

110
00:05:07,675 --> 00:05:10,442
نعم، قلت ذلك بالتأكيد.
قد تعتقد بأني أضللك.

111
00:05:10,466 --> 00:05:14,330
الفكرة هنا هي أن تعاليم أَشُولَر 
عموماً كانت موجهة لنشر

112
00:05:14,570 --> 00:05:18,790
عقائد الكنيسة الكاثوليكية التي 
اعتمدتها منذ مجمع ترنت

113
00:05:19,382 --> 00:05:20,400
ولكن ...

114
00:05:20,655 --> 00:05:25,190
أسلوب أَشُولَر ممتاز 
وثري ومُتقن

115
00:05:25,450 --> 00:05:27,620
غني بالمفردات 
وذو مستوى عالٍ

116
00:05:27,910 --> 00:05:31,871
لقد أظهر المؤلف في 
الكتاب حساً لغوياً راقياً

117
00:05:31,905 --> 00:05:32,915
وهذا ما يجعل عمله

118
00:05:32,940 --> 00:05:34,662
مختلفاً تماماً عن

119
00:05:34,686 --> 00:05:38,100
الأعمال الأخرى المكتوبة في 
ذلك الوقت لتلقين عامة الناس.

120
00:05:38,545 --> 00:05:39,553
ولا نكتفي بذلك،

121
00:05:39,606 --> 00:05:43,322
فمن المهم أيضاً أن نَذكُر أن 
سعي الكتاب لإقناع القارئ

122
00:05:43,346 --> 00:05:46,220
جعله يقتبس شروحاً عديدة
لمؤلفين آخرين

123
00:05:46,360 --> 00:05:50,180
مثل القديس أُغسطين وتوما الأكويني
ولوكيوس سينيكا والقديس يوحنا ذهبي الفم

124
00:05:50,270 --> 00:05:53,920
بالإضافة لكتَّاب من العصور 
الكلاسيكية مثل أوفيد وبلوتارخ

125
00:05:54,250 --> 00:05:59,000
مما يظهر المستوى البلاغي 
العالي الذي يكتنزه أَشُولَر 

126
00:05:59,390 --> 00:06:02,240
باختصار، اختزل أَشُولَر 
عقلية قرن كامل

127
00:06:02,264 --> 00:06:04,667
في كتاب نثرٍ عالي الجودة

128
00:06:04,702 --> 00:06:05,711
لدرجة أن

129
00:06:05,820 --> 00:06:08,880
اللغوي والأكاديمي لويس 
فيلسانت يُبالِغ فيقول

130
00:06:09,150 --> 00:06:11,730
بأن: (أَشُولَر هو أبو
النثر باللغة الباسكية)

131
00:06:11,833 --> 00:06:14,604
آخرون يعاملونه معاملة
"أمير الكلمات الباسكية"

132
00:06:14,628 --> 00:06:17,648
وهذا يكافئ تعاملنا المعاصر مع مادونا 
أو برتني سبيرز في الموسيقى الشعبية!

133
00:06:17,760 --> 00:06:22,150
قد يكون أَشُولَر  هو برتني سبيرز
القرن السابع عشر وقد لا يكون

134
00:06:22,210 --> 00:06:26,430
ولكن هذه قصة أخرى، أما 
هذه القصة فقد انتهت هنا.

135
00:06:26,760 --> 00:06:27,768
تذكَّر دائماً بألا تُؤَجِّل

136
00:06:27,820 --> 00:06:29,690
عمل اليوم إلى الغد!
أراك لاحقاً.