Bangla subtitles for clip: File:Ikusgela – Bernart Etxepare eta XVI. mendeko literatura.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:02,950 --> 00:00:04,230
শুভেচ্ছা সবাইকে!

2
00:00:04,250 --> 00:00:06,000
তোমরা কেমন আছো? আশা করি তোমরা ভালো আছো। 

3
00:00:06,180 --> 00:00:09,020
আমার নাম এলিবিরা, এলিবিরা যিপিত্রিয়া। 

4
00:00:09,305 --> 00:00:11,410
তোমরা কি আমার নাম আগে শুনেছিলে? 

5
00:00:11,640 --> 00:00:13,920
এক সময় আমি একজন বিখ্যাত
বাস্ক শিক্ষিকা ছিলাম।

6
00:00:14,344 --> 00:00:15,460
আমি মোটামুটি বিখ্যাত,

7
00:00:15,680 --> 00:00:18,290
কিছু ভবন ও রাস্তা আমার
আমার নামে রাখা।

8
00:00:18,780 --> 00:00:20,280
কিন্তু তাতে আমার কিছু যায় আসে না। 

9
00:00:20,390 --> 00:00:23,180
আমি শুধু শিক্ষকতা চালিয়ে যেতে চাই...

10
00:00:23,470 --> 00:00:26,384
এবং অবশেষে, আমি আমার আজ এগিয়ে নেয়ার বেশ ভালো একটি উপায় পেয়েছি, এই ভিডিও ক্লিপগুলোর মাধ্যমে!

11
00:00:26,680 --> 00:00:27,618
যাই হোক,

12
00:00:27,680 --> 00:00:29,270
তোমরা আমাকে ইরা বলতে পারো। 

13
00:00:29,680 --> 00:00:30,610
দাঁড়াও,

14
00:00:30,810 --> 00:00:31,938
এটা কি...?

15
00:00:32,150 --> 00:00:35,050
এটা কোন ধরণের হাস্যকর সাজ?

16
00:00:37,090 --> 00:00:38,110
এখন, বেশ ভালো।

17
00:00:38,290 --> 00:00:39,219
ভালো। 

18
00:00:39,520 --> 00:00:43,930
যেহেতু এটি প্রথম পাঠদান,
তোমার কি মনে হয় না আমাদের ভালো জিনিস দিয়ে শুরু করা উচিত? 

19
00:00:44,250 --> 00:00:45,180
একদম শুরু থেকে।

20
00:00:45,500 --> 00:00:49,620
চলো, বাস্ক সাহিত্যের দিকে মন দেই, 
একদম শুরুতে কি ছিল?

21
00:00:50,180 --> 00:00:52,430
অন্যান্য জিনিসের ছাড়াও, প্রথম মুদ্রিত বইটি আছে, 

22
00:00:52,780 --> 00:00:54,190
এবং যে ব্যক্তি এটি লিখেছিলেন:

23
00:00:54,420 --> 00:00:56,109
বার্নার্ট এটক্সেপার 

24
00:00:56,520 --> 00:00:58,484
বার্নার্ট লোয়ার নাভারের বাসিন্দা ছিলেন।

25
00:00:58,900 --> 00:01:04,640
তিনি ১৪৭০-৮০ সালে জন্মগ্রহণ করেন
ডনিবেন গারাজির কাছে, পিরেনিসের উত্তরে।

26
00:01:04,959 --> 00:01:07,268
আমরা তার জীবন সম্পর্কে বেশি কিছু জানি না। 

27
00:01:07,292 --> 00:01:09,910
তিনি ইহেরালার গ্রামের একজন প্যারিশ যাজক ছিলেন,


28
00:01:10,102 --> 00:01:11,842
এবং মূল কথা হল যে
তিনি একজন প্রাণবন্ত বক্তা ছিলেন, অর্থাৎ,

29
00:01:12,060 --> 00:01:13,480
একজন আনন্দদানকারী, তাই না? 

30
00:01:13,680 --> 00:01:17,739
১৫৬০ সালের দিকে তার মৃত্যুর আগে, তিনি ঐ সময়ের 

31
00:01:17,763 --> 00:01:20,600
রাজনৈতিক অস্থিরতার কারণে জেলেও যান। 

32
00:01:20,750 --> 00:01:24,530
আসলে, এটক্সেপার এর সময়
গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন চলছিল।

33
00:01:24,800 --> 00:01:28,620
তখনই পুনর্জাগরণের সাথে যুক্ত, আধুনিক যুগের শুরু,

34
00:01:28,830 --> 00:01:31,942
এবং মানবতাবাদের দর্শন
ইউরোপ জুড়ে ছড়িয়ে পড়ে

35
00:01:31,966 --> 00:01:35,920
চিন্তাবিদ ইরাসমাসের প্রভাবে,
রটারডামের ইরাসমাস।

36
00:01:36,350 --> 00:01:36,620
এখন আমাকে সবকিছু

37
00:01:36,861 --> 00:01:38,560
এক এক করে
ব্যাখ্যা করতে দাও। 

38
00:01:38,960 --> 00:01:39,830
এক দিকে, 

39
00:01:40,070 --> 00:01:43,263
আধুনিক যুগ হল

40
00:01:43,287 --> 00:01:45,370
১৫ শতকের শেষদিক থেকে
ফরাসি বিপ্লব পর্যন্ত সময়কাল। 

41
00:01:45,850 --> 00:01:46,540
এবং এবং রেনেসার সময়

42
00:01:46,670 --> 00:01:48,600
"পুনর্জন্ম" এর ধারণাটি কেমন ছিলো? 

43
00:01:48,860 --> 00:01:50,449
আসলে, এটা ছিলো ধ্রুপদী প্রাচীনশৈলী। 

44
00:01:50,473 --> 00:01:54,860
ইতালীয় সাংস্কৃতিক ব্যক্তিত্বদের নজর পড়ল
প্রাচীন গ্রীস এবং রোমের সংস্কৃতির উপর। 

45
00:01:55,510 --> 00:01:59,410
এছাড়াও, এই সময়ে ধর্মীয় বিষয়ে অস্থিরতাও ছিলো। 

46
00:01:59,700 --> 00:02:00,350
আসলে,

47
00:02:00,550 --> 00:02:04,370
ষোড়শ শতাব্দীতে
ক্যাথলিক চার্চের মধ্যে একটি বিভক্ত হয়ে যায়। 

48
00:02:04,730 --> 00:02:10,130
১৫১৭ সালে প্রকাশিত একটি প্রবন্ধে
মার্টিন লুথার রোমান চার্চের বিকৃত প্রবণতা, দুর্নীতি 

49
00:02:10,370 --> 00:02:13,610
এবং আরও অনেক জিনিসের সমালোচনা করেন, 

50
00:02:14,040 --> 00:02:17,100
যা প্রোটেস্ট্যান্ট আন্দোলনের শিখাকে প্রজ্জ্বলিত করেছিলো। 

51
00:02:18,120 --> 00:02:20,440
আরেকটি ঘটনা 
উল্লেখযোগ্য প্রভাব ফেলেছিল

52
00:02:20,460 --> 00:02:23,350
বার্নাট এটক্সেপারের জীবনে:

53
00:02:23,520 --> 00:02:29,850
জোহানেস গুটেনবার্গ
১৪৫৫ সালে নিখুঁত মুদ্রণ কৌশল আবিস্কার করেন।

54
00:02:30,011 --> 00:02:31,690
এর আগ পর্যন্ত পুরোহিতেরা বইয়ের প্রতিলিপি

55
00:02:31,722 --> 00:02:33,820
তৈরি করতেন হাত দিয়ে। 

56
00:02:33,886 --> 00:02:34,850
(হাত দিয়ে!),

57
00:02:34,909 --> 00:02:37,020
তাই একদিকে যেমন কম বইয়ের প্রতিলিপি ছিলো

58
00:02:37,250 --> 00:02:40,327
আবার শুধু সেই বইগুলো ছিলো যেগুলো যাজকদের পছন্দ হতো।


59
00:02:40,351 --> 00:02:43,850
তাই এখান থেকে আমি গুটেনবার্গের প্রতি
আমার কৃতজ্ঞতা দেখাতে চাই,

60
00:02:44,070 --> 00:02:45,290
গুটেনবার্গ চিরজীবী হোক!

61
00:02:45,921 --> 00:02:46,540
এই দাঁড়াও, কিন্তু এটি কি 

62
00:02:46,730 --> 00:02:48,530
সাহিত্য বিষয়ে আলোচনা ছিল না?

63
00:02:48,670 --> 00:02:50,630
এই ইতিহাস বলার কি উদ্দেশ্য?

64
00:02:50,952 --> 00:02:51,600
আহ হ্যাঁ!

65
00:02:51,840 --> 00:02:55,080
এটক্সেপারের বই! সর্বপ্রথম
বাস্ক ভাষায় মুদ্রিত বই।

66
00:02:55,380 --> 00:02:56,751
এবং তুমি বলতে পারো... 

67
00:02:56,775 --> 00:02:57,380
ইরা,

68
00:02:57,690 --> 00:02:59,600
প্রথম বইটার আগে কি ছিল?

69
00:02:59,760 --> 00:03:01,850
আর কে কেউ বাস্ক ভাষায়
লেখালেখি করেনি?

70
00:03:02,270 --> 00:03:06,370
আসলে লেখার চেয়ে বেশি,
সাহিত্য মৌখিকভাবে ছড়িয়ে পড়েছিল।

71
00:03:06,490 --> 00:03:11,325
এইভাবে, আমরা জানি যে ১৬ শতকের আগে
বাস্ক ভাষায়

72
00:03:11,411 --> 00:03:14,801
প্রবাদ, শ্লোক, কাহিনি, 
উপকাহিনী, এবং শোকগাঁথা ছিল.

73
00:03:15,340 --> 00:03:15,870
কিন্তু

74
00:03:15,958 --> 00:03:17,560
যখন কাগজে মুদ্রিত বইয়ের কথা আসে, 

75
00:03:17,650 --> 00:03:21,100
এটাই বাস্ক ভাষার প্রথম বই ছিল,
যা শূন্যস্থান পূরণ কর‍তে এসেছিলো। 

76
00:03:21,220 --> 00:03:25,560
এটি বোর্দোতে প্রকাশিত হয়েছিল,
আর এটার নাম ছিলো আগ্রহোদ্দীপক

77
00:03:25,584 --> 00:03:27,840
'লিংগুয়া ভাস্কোনাম প্রিমিতি',

78
00:03:28,161 --> 00:03:31,890
যার মানে হচ্ছে, 
"বাস্ক ভাষা শেখার জন্য প্রথম ধাপ"।

79
00:03:32,660 --> 00:03:34,600
এই কাজটি বাস্ক ভাষায় লিখিত ১৫টা গান দ্বারা রচিত, 

80
00:03:38,240 --> 00:03:40,544
যেগুলো রচিত হয়েছিলো লোয়ার নোভার থেকে। 

81
00:03:40,709 --> 00:03:43,943
এবং সাধারণ মানুষ যে ভাষার ধরণে কথা
বলে সেই ভাষায় লেখা হয়েছিল।

82
00:03:44,180 --> 00:03:46,767
পরে ডা.মিটক্সেলেনা তিনি 
বলেছেন যে তার লেখা

83
00:03:46,791 --> 00:03:49,850
প্রখ্যাত গান ও প্রবাদের কাছাকাছি।

84
00:03:50,497 --> 00:03:54,070
বাস্ক ভাষায় লিখিত পনেরোটি গানকে
সাধারণত চারটি অংশে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়:

85
00:03:54,270 --> 00:03:54,930
ধর্ম, প্রেম 

86
00:03:55,200 --> 00:03:59,510
আত্মজীবনী এবং স্বাধীনতা,
এবং বাস্ক ভাষার প্রশংসা।

87
00:03:59,850 --> 00:04:02,416
প্রকৃতপক্ষে, এটক্সেপার এগুলো একসাথে করে একটি
"রিমিক্স" তৈরি করেন।

88
00:04:02,440 --> 00:04:05,560
'লিংগুয়া ভাস্কোনাম প্রিমিতি'
এই সব ধরনের বিষয় নিয়ে কথা বলে। 

89
00:04:06,497 --> 00:04:09,530
গানগুলো সবচেয়ে 
পরিমার্জিত শিরোনাম দেখায় :

90
00:04:09,750 --> 00:04:11,330
“দি ক্রিশিয়ান ডকট্রিন”,

91
00:04:11,450 --> 00:04:12,880
“এ ওয়ার্নিং ফর লাভার্স”,

92
00:04:12,990 --> 00:04:14,370
“দি কিস পেটিসন”,

93
00:04:14,590 --> 00:04:16,020
“দা জেলাস লাভার”,

94
00:04:16,100 --> 00:04:19,130
“দা হিডেন লাভার”,
“দা সেপারেটেড লাভার্স”.

95
00:04:19,500 --> 00:04:20,640
এবং তোমরা আশ্চর্য হতে পারো,

96
00:04:20,829 --> 00:04:24,600
যাজকের কাছ থেকে প্রেমের কথা শোনাটা বৈপরীত্যে ভরা নয়? 

97
00:04:24,830 --> 00:04:28,227
কিন্তু, রেনেসাসের যুগে
বিষয়টা এমন ছিলো না। 

98
00:04:28,310 --> 00:04:30,980
প্রকৃতপক্ষে, পরিপূর্ণ প্রাণোচ্ছ্বাসই ছিল
ওই সময়ের একটি বৈশিষ্ট্য:

99
00:04:31,190 --> 00:04:34,099
খ্রিষ্টান মতবাদ ধারণ করতে, 

100
00:04:34,123 --> 00:04:36,384
জীবনকে উপভোগ করতে, 

101
00:04:36,400 --> 00:04:39,600
এটা ওই সময়ের মানুষের কাছে
স্ববিরোধী মনে হয়নি

102
00:04:40,306 --> 00:04:43,830
বইয়ের যে শেষ দুটি গান
বাস্ক ভাষার প্রশংসা করেছে: 

103
00:04:43,853 --> 00:04:45,719
“কনট্রাপাস” ও “সট্রেলা”.

104
00:04:46,080 --> 00:04:48,520
তোমরা কি এই শিরনামগুলোর 
সাথে পরিচিত?
 
105
00:04:48,580 --> 00:04:48,980
হ্যাঁ? 

106
00:04:49,369 --> 00:04:49,759
সম্ভবত না।

107
00:04:50,390 --> 00:04:52,212
চল দেখি, আমি তোমাদের উত্তরটা 
বলছি।

108
00:04:52,510 --> 00:04:56,300
"সট্রেলা" বেশ কয়েক বছর যাবত বাস্ক ভাষার
জাতীয় টিভি স্টেসন এটিবি১ এর সাহিত্য ভিত্তিক অনুষ্ঠান ছিল,

109
00:04:56,450 --> 00:04:57,800
যেখানে "কন্ট্রাপাস" ছিল...

110
00:04:58,259 --> 00:05:00,580
তোমরা এটা মনে করতে পারো
আমি যদি একটু গান গাই…

111
00:05:01,275 --> 00:05:03,970
"বাস্ক, বাস্ক

112
00:05:04,190 --> 00:05:07,030
রাস্তায় সামনে এগিয়ে চলো, 

113
00:05:07,369 --> 00:05:10,181
বাস্ক, বাস্ক

114
00:05:10,330 --> 00:05:11,980
সামনে আগাও…"

115
00:05:12,619 --> 00:05:13,142
কোথায়?

116
00:05:13,345 --> 00:05:14,275
"... সমগ্র বিশ্বে।"

117
00:05:14,314 --> 00:05:14,935
হ্যাঁ!

118
00:05:14,962 --> 00:05:19,447
গানের কথাগুলো বার্নার্ট এটক্সেপারের কাছ
থেকে নিয়ে কবি যাবিয়ার লাতে গাঁন।

119
00:05:19,478 --> 00:05:23,140
এটক্সেপারে ভালো করেই জানতেন যে তার বই
বাস্ক ভাষায় লেখা প্রথম বই, 

120
00:05:23,148 --> 00:05:24,828
তাই তিনি এগিয়ে যান,

121
00:05:25,100 --> 00:05:27,690
“আপনি যদি এখন পর্যন্ত থেকে থাকেন
/ অমুদ্রিত"

122
00:05:27,770 --> 00:05:29,020
"তাহলে আপনি"

123
00:05:29,140 --> 00:05:30,270
"সারা বিশ্বে কথা বলতে পারবেন”.

124
00:05:30,749 --> 00:05:34,850
সেখান থেকে, বাস্ক কাগজের মাধ্যমে
ছড়িয়ে পড়ে

125
00:05:35,120 --> 00:05:37,110
সারা বিশ্বে।

126
00:05:37,390 --> 00:05:41,093
"বাস্ক, বাস্ক সামনে আগাও…"

127
00:05:41,101 --> 00:05:42,858
দুঃখিত, গানটি আমাকে জাগিয়ে তোলে।

128
00:05:43,702 --> 00:05:46,310
শুরুতেই বলেছি
যে আমি পড়াতে চাই,

129
00:05:46,390 --> 00:05:49,843
কিন্তু আমি মাঝেমধ্যে ভুলে যাই\
যে এটা কত সময় লাগে!

130
00:05:50,370 --> 00:05:54,550
একটি দ্রুত সংক্ষিপ্ত বিবরণ
আমাদের সবকিছু মনে রাখার জন্য:

131
00:05:54,830 --> 00:05:58,132
আধুনিক সময়কাল, পুনর্জাগরণ,
এরাসমুস, গুটেনবার্গ,

132
00:05:58,195 --> 00:05:59,795
এবং, ভুলে যাবে না, এটক্সপেয়ারকে!

133
00:06:00,171 --> 00:06:03,810
তাকে ছাড়া বাস্ক ভাষা কিভাবে আলো দেখত!

134
00:06:04,380 --> 00:06:07,250
“বাস্ক পুরো বিশ্বে ছড়িয়ে পড়েছে
এবং আমাদের এটা নিয়ে চিন্তা-ভাবনা করতে সাহায্য করছে!” 

135
00:06:07,370 --> 00:06:08,178
তোমাদের দিনটি শুভ হোক!

136
00:06:08,440 --> 00:06:09,410
আবার দেখা হবে।