English subtitles for clip: File:Ikusgela – Txillardegi eta XX. mendeko eleberrigintza.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:03,166 --> 00:00:04,480
Hello, hello, hello!

2
00:00:04,840 --> 00:00:06,150
It’s me again, 

3
00:00:06,270 --> 00:00:06,885
Ira, 

4
00:00:06,910 --> 00:00:08,013
Elbira...

5
00:00:08,109 --> 00:00:09,559
Come on, you know who I am by now.

6
00:00:09,852 --> 00:00:13,570
Today, I'll introduce another name 
that may ring a bell. 

7
00:00:13,710 --> 00:00:15,440
Well, not the name, 
but the nickname: 

8
00:00:15,510 --> 00:00:16,643
Txillardegi.

9
00:00:16,820 --> 00:00:18,767
I said nickname, 
not surname!

10
00:00:18,792 --> 00:00:21,104
Txillardegi actually had 
another name and surname:  

11
00:00:21,300 --> 00:00:23,350
Jose Luis Alvarez Enparantza.

12
00:00:23,870 --> 00:00:27,410
Did you really think that 
artistic names are something new?

13
00:00:28,140 --> 00:00:29,140
He was from the city of Donostia.

14
00:00:29,250 --> 00:00:32,580
He was born in the district
of Antiguo in 1929. 

15
00:00:32,712 --> 00:00:33,957
That was some time ago... 

16
00:00:34,280 --> 00:00:36,480
How long ago? I'll 
leave the maths to you.

17
00:00:36,890 --> 00:00:38,170
And you may think, 

18
00:00:38,384 --> 00:00:39,239
why  

19
00:00:39,290 --> 00:00:39,865
Txillardegi?

20
00:00:39,890 --> 00:00:41,850
What did he do?

21
00:00:42,062 --> 00:00:44,089
Maybe we should ask 
the opposite question! 

22
00:00:44,114 --> 00:00:46,390
What did Txillardegi NOT do?

23
00:00:46,487 --> 00:00:48,480
He did many things, 

24
00:00:48,570 --> 00:00:52,008
more than others would do 
in seven lifetimes!

25
00:00:52,033 --> 00:00:54,573
Linguist, politician, professor…

26
00:00:54,598 --> 00:00:59,094
He did a bit of everything, and he had 
a lot to say in all these fields. 

27
00:00:59,550 --> 00:01:03,309
But out of all his facets, 
we will highlight one today: 

28
00:01:03,510 --> 00:01:05,720
his career as a writer...

29
00:01:06,290 --> 00:01:08,050
But first off, 
a short statement. 

30
00:01:08,130 --> 00:01:12,550
Txillardegi played an important role in the creation 
of an unified standard for Basque language.

31
00:01:12,690 --> 00:01:15,160
He learned Basque 
on his own initiative,

32
00:01:15,210 --> 00:01:17,872
but that did not prevent him from 
initiating the first debates and proposals 

33
00:01:17,897 --> 00:01:21,554
establishing the foundations for the 
creation of a unified Basque form. 

34
00:01:21,870 --> 00:01:24,950
If you want to know more, 
search for the excellent

35
00:01:25,110 --> 00:01:27,900
documentary "Euskara batua zertan den" 
(‘What is the Basque standard’)
in EITB’s website Nahieran.

36
00:01:28,401 --> 00:01:31,434
But as I said before, I'm going to talk 
about his work as a novelist today, right?

37
00:01:31,838 --> 00:01:33,137
Ira, don’t beat around the bush!

38
00:01:33,597 --> 00:01:35,890
The truth is that, for 
many, Txillardegi's work 

39
00:01:35,916 --> 00:01:37,964
is a milestone in Basque literature. 

40
00:01:38,220 --> 00:01:40,737
He wrote the first modern novel 

41
00:01:40,762 --> 00:01:42,204
of Basque literature: 

42
00:01:42,600 --> 00:01:44,500
"Leturia's Hidden Diary". 

43
00:01:45,120 --> 00:01:48,400
He published it in 1957. 
He narrates the doubts and 

44
00:01:48,590 --> 00:01:52,760
concerns of the character 
called Joxeba Leturia, 

45
00:01:52,940 --> 00:01:56,590
through a diary written by the 
(main character) Joxeba himself.

46
00:01:56,857 --> 00:02:00,150
And why do we say it's 
the first modern novel? 

47
00:02:00,330 --> 00:02:01,620
Because for 
the first time, 

48
00:02:01,774 --> 00:02:04,008
a Basque novel echoed 
the literature that 

49
00:02:04,033 --> 00:02:06,764
was written in 
Europe at the time,

50
00:02:06,920 --> 00:02:07,885
both in subject matters

51
00:02:07,910 --> 00:02:08,975
and style.

52
00:02:09,000 --> 00:02:09,685
Sartre,

53
00:02:09,710 --> 00:02:10,360
Camus,

54
00:02:10,410 --> 00:02:11,285
Unamuno…

55
00:02:11,310 --> 00:02:12,700
Do they sound familiar to you? 

56
00:02:13,120 --> 00:02:15,083
That's the way 
Txillardegi went.

57
00:02:15,660 --> 00:02:16,920
In other words, 

58
00:02:17,100 --> 00:02:21,850
this novel completely broke with the 
trends followed by most Basque writers.

59
00:02:22,790 --> 00:02:23,920
Do you remember 

60
00:02:24,050 --> 00:02:24,957
where did the Costumbrismo 

61
00:02:24,982 --> 00:02:27,298
styled Txomin Agirre, 
Axular and other authors 

62
00:02:27,323 --> 00:02:29,538
set their works?

63
00:02:29,640 --> 00:02:31,179
Did anyone say 
"in a rural environment"? 

64
00:02:31,423 --> 00:02:32,470
You are completely right! 

65
00:02:32,762 --> 00:02:33,750
By constrast, 
Txillardegi prefers 

66
00:02:33,804 --> 00:02:35,821
urban settings, Paris, Brussels...

67
00:02:36,270 --> 00:02:37,270
What else? 

68
00:02:37,300 --> 00:02:41,170
The previous writers had a 
moralist and pious view, didn't they? 

69
00:02:41,410 --> 00:02:42,460
Txillardegi, on the other hand, 

70
00:02:42,660 --> 00:02:44,850
writes according to 
existentialism. 

71
00:02:45,190 --> 00:02:46,245
And you may wonder, 

72
00:02:46,270 --> 00:02:49,269
what on earth 
is existentialism?

73
00:02:49,294 --> 00:02:51,434
Well, it is something simpler 
than it looks. 

74
00:02:51,800 --> 00:02:52,940
In short,

75
00:02:53,230 --> 00:02:55,739
it means a trend that questions 
the very meaning of life.

76
00:02:55,930 --> 00:02:59,500
That's what the protagonist, 
Leturia, does all the time. 

77
00:02:59,525 --> 00:03:02,294
He asks himself, 
"What do I live for? 

78
00:03:02,410 --> 00:03:03,310
Am I free? 

79
00:03:03,370 --> 00:03:04,660
What should I do? 

80
00:03:04,980 --> 00:03:06,600
Does that happen to you too? 

81
00:03:07,270 --> 00:03:10,950
These three features, among others, 
make this work, a modern novel.

82
00:03:11,300 --> 00:03:15,537
"The Hidden Diary" of Leturia is therefore 
Txillardegi's best-known novel,

83
00:03:15,720 --> 00:03:16,970
but not the only one. 

84
00:03:17,250 --> 00:03:19,820
His second work took his 
existentialist outlook to the limit. 

85
00:03:20,000 --> 00:03:21,045
Make a good note, 

86
00:03:21,070 --> 00:03:22,250
its name is 
Peru Leartzako.

87
00:03:22,760 --> 00:03:24,609
He wrote two more novels. 

88
00:03:24,850 --> 00:03:26,859
Elsa Scheelen, 
set in Brussels; 

89
00:03:26,960 --> 00:03:30,410
and Haizeaz bestaldetik 
(‘From beyond the wind’), 
the most experimental of them all.

90
00:03:30,776 --> 00:03:32,191
Did you notice? 

91
00:03:32,480 --> 00:03:36,500
It looks like he was inclined to bring the names 
of the main characters over to the title, was't he?

92
00:03:36,730 --> 00:03:37,874
3 times, out of 4!

93
00:03:38,150 --> 00:03:40,650
Shortly, that's all I had 
to say about Txillardegi. 

94
00:03:40,866 --> 00:03:42,900
If you want to learn more 
about him, make a search! 

95
00:03:43,060 --> 00:03:45,630
Take a look at the Wikipedia, 
or documentaries made about him, 

96
00:03:45,830 --> 00:03:46,807
or why not, 

97
00:03:47,000 --> 00:03:48,133
his books!


98
00:03:48,420 --> 00:03:49,405
But hey,

99
00:03:49,430 --> 00:03:52,340
don’t go away, 
we're not done yet. 

100
00:03:52,720 --> 00:03:56,240
We said Txillardegi wrote the first 
modern novel, right? 

101
00:03:56,410 --> 00:03:57,416
But luckily, 

102
00:03:57,441 --> 00:03:58,750
he wasn't the only one. 

103
00:03:59,000 --> 00:04:02,995
Many others continued 
to widen the path he had opened. 

104
00:04:03,020 --> 00:04:07,714
They transitioned from existentialism 
to experimental literature.

105
00:04:08,060 --> 00:04:09,234
Among them, 

106
00:04:09,259 --> 00:04:12,356
I will bring up 
another prominent name: 

107
00:04:12,381 --> 00:04:14,008
Ramon Saizarbitoria.

108
00:04:14,252 --> 00:04:17,582
Saizarbitoria published 
the novel "Egunero hasten 

109
00:04:17,607 --> 00:04:20,130
delako" (‘Because It Begins 
Every Day’) 12 years after  

110
00:04:20,519 --> 00:04:21,969
Txillardegi's first novel,

111
00:04:22,230 --> 00:04:24,630
in 1969.

112
00:04:24,930 --> 00:04:28,880
Both in subject matter and form, 
it was a revolutionary novel.

113
00:04:29,366 --> 00:04:30,510
O, I didn't tell you! 

114
00:04:30,930 --> 00:04:35,550
Txillardegi died in 2012. 
Still while I'm telling you 

115
00:04:35,570 --> 00:04:38,950
this, Saizarbitoria 
keeps writing. 

116
00:04:39,150 --> 00:04:41,210
And he's had 
a prolific career. 

117
00:04:41,620 --> 00:04:42,645
To some extent, 

118
00:04:42,670 --> 00:04:45,519
Txillardegi and Saizarbitoria 
paved the way to  

119
00:04:45,544 --> 00:04:48,794
dozens of writers, such as 
Laura Mintegi, Andu Lertxundi, 

120
00:04:49,070 --> 00:04:53,420
Koldo Izagirre, Arantxa Urretabizkaia…

121
00:04:53,942 --> 00:04:55,110
Now yes, we're almost done. 

122
00:04:55,253 --> 00:04:57,530
But let's make 
a quick recap: 

123
00:04:57,550 --> 00:05:02,170
Txillardegi, a writer who brought Basque 
literature close to European trends: 

124
00:05:02,480 --> 00:05:04,860
existentialism, the city, 
new topics... 

125
00:05:05,200 --> 00:05:07,570
That's what he brought 
to Basque literature.

126
00:05:08,100 --> 00:05:09,340
I think we had enough for today, hadn't we? 

127
00:05:09,518 --> 00:05:10,518
More, next time!

128
00:05:10,573 --> 00:05:13,790
Meanwhile, stick to reading, 
and shake your neurons! 

129
00:05:13,850 --> 00:05:14,810
See you!