Spanish subtitles for clip: File:Introduction to Structured Data on Wikimedia Commons.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:08,200 --> 00:00:10,241 Esta es Wikipedia. 2 00:00:10,296 --> 00:00:12,482 Está ilustrada con muchas imágenes. 3 00:00:12,914 --> 00:00:16,275 Imágenes que se recopilan en otra wiki -- 4 00:00:16,291 --> 00:00:20,020 Wikimedia Commons, un proyecto hermano de Wikipedia. 5 00:00:20,700 --> 00:00:23,708 Wikimedia Commons es un repositorio multimedia 6 00:00:23,764 --> 00:00:25,865 con decenas de millones de archivos. 7 00:00:26,325 --> 00:00:29,297 Muchos de estos son hechos y recolectados 8 00:00:29,342 --> 00:00:31,323 por voluntarios de Wikimedia. 9 00:00:32,757 --> 00:00:35,230 Wikimedistas de todo el mundo también se asocian 10 00:00:35,279 --> 00:00:38,880 con galerías, bibliotecas, archivos y museos. 11 00:00:39,401 --> 00:00:42,474 Muchos archivos son aportados a través de estas asociaciones. 12 00:00:42,724 --> 00:00:44,304 Al igual que en Wikipedia, 13 00:00:44,369 --> 00:00:48,199 los archivos de Commons son libres para ser reutilizados por cualquier persona. 14 00:00:48,249 --> 00:00:52,241 A menudo las ves como ilustraciones en varios sitios web. 15 00:00:52,589 --> 00:00:54,125 Ahora bien, ¿cómo se puede hacer 16 00:00:54,125 --> 00:00:56,750 que más de 50 millones de archivos gratuitos sean útiles 17 00:00:56,750 --> 00:00:58,776 para la mayor cantidad de personas posible? 18 00:00:59,010 --> 00:01:01,485 ¿Cómo se asegura de que cualquier persona en el mundo 19 00:01:01,485 --> 00:01:05,541 pueda encontrar la imagen que necesita, sin importar el idioma que hable? 20 00:01:06,496 --> 00:01:09,469 La respuesta son los Datos Estructurados en Commons. 21 00:01:09,649 --> 00:01:12,267 Los datos estructurados son información sobre un archivo 22 00:01:12,287 --> 00:01:14,532 que es fácil de entender por humanos, 23 00:01:14,576 --> 00:01:16,643 pero también legible por máquina, 24 00:01:16,709 --> 00:01:19,546 fácil de entender y procesar por computadoras. 25 00:01:20,306 --> 00:01:22,719 Aquí es donde entra en juego Wikidata, 26 00:01:22,782 --> 00:01:25,218 la base de libre conocimiento de Wikimedia. 27 00:01:25,505 --> 00:01:30,790 Contiene ítems de datos, o entidades, sobre casi cualquier cosa en el mundo. 28 00:01:31,124 --> 00:01:34,620 Cada archivo de Wikimedia Commons ahora se puede describir 29 00:01:34,650 --> 00:01:36,759 con entidades de Wikidata. 30 00:01:37,764 --> 00:01:41,352 Los identificadores únicos ayudan a distinguir diferentes cosas, 31 00:01:41,395 --> 00:01:43,470 incluso si tienen el mismo nombre. 32 00:01:44,370 --> 00:01:46,585 Esta imagen muestra un kiwi 33 00:01:46,615 --> 00:01:50,354 y lo señala a la entrada de Wikidata para el kiwi como una fruta. 34 00:01:50,450 --> 00:01:54,514 ¡Este kiwi no es neozelandés y no es un ave no voladora! 35 00:01:55,115 --> 00:01:57,607 Todas las entidades de Wikidata son multilingües, 36 00:01:57,662 --> 00:02:00,535 por lo que no importa en qué idioma busques. 37 00:02:05,176 --> 00:02:07,817 Estas entidades también son datos vinculados. 38 00:02:08,373 --> 00:02:12,289 Wikidata describe las relaciones entre las cosas del mundo. 39 00:02:13,173 --> 00:02:16,636 Por lo tanto, podrá encontrar fotos de alimentos con nombres de mujeres 40 00:02:18,338 --> 00:02:22,285 y de diferentes tipos de rollos de col de cocinas de todo el mundo. 41 00:02:23,143 --> 00:02:26,874 Los conceptos de Wikidata también están vinculados a otras bases de datos, 42 00:02:26,913 --> 00:02:30,329 por ejemplo, la Biblioteca del Congreso, iNaturalist, 43 00:02:30,383 --> 00:02:32,307 e Internet Movie Database. 44 00:02:32,380 --> 00:02:36,205 ¡Muchas de estas bases de datos también se vinculan a Wikidata! 45 00:02:37,223 --> 00:02:40,326 Los datos estructurados ya forman parte de los bots de Twitter, 46 00:02:43,429 --> 00:02:45,101 líneas de tiempo de los museos, 47 00:02:48,701 --> 00:02:50,238 y el etiquetado de videojuegos. 48 00:02:50,837 --> 00:02:52,368 Como desarrollador de software, 49 00:02:52,390 --> 00:02:55,029 puede tomar libremente estos datos legibles por máquina, 50 00:02:55,049 --> 00:02:59,550 multilingües y vinculados y utilizarlos en todo tipo de aplicaciones. 51 00:03:00,195 --> 00:03:01,521 Y sobre todo: 52 00:03:01,552 --> 00:03:05,409 ¡cualquier persona en el mundo ahora puede buscar archivos en Wikimedia Commons 53 00:03:05,425 --> 00:03:07,286 en su propio idioma! 54 00:03:08,922 --> 00:03:12,263 Contribuya con archivos gratuitos y datos estructurados 55 00:03:12,305 --> 00:03:14,016 a Wikimedia Commons 56 00:03:14,093 --> 00:03:15,703 para hacer que más archivos sean 57 00:03:15,766 --> 00:03:16,989 más útiles 58 00:03:17,020 --> 00:03:18,097 para más personas 59 00:03:18,137 --> 00:03:19,530 y más máquinas.